| Just write a note, give 'em my cell. | Напиши ему записку, дай мой номер телефона. |
| All the calls from Erica's cell? Room 106, right here. | Все звонки с мобильного Эрики были сделаны в номер 106. |
| Maybe he used a cell catcher to get her new number. | Возможно он использовал уловитель сотового, чтобы узнать ее номер. |
| The cell catcher measures signal strength, so he would know which number was Tracy's based on his distance from her. | Уловитель измеряет силу сигнала, поэтому он мог узнать, какой номер принадлежит Трэйси, исходя из расстояния до нее. |
| Don't give him my cell number. | Не давай ему номер моего телефона. |
| My cell number is on the back. | Номер моего мобильного - на обороте. |
| A burner cell... clean, except for one missed call, so we ran that number. | Одноразовый телефон... пустой, кроме одного пропущенного звонка, так что мы пробили номер. |
| It's a landline, but it was forwarded to his cell. | Это стационарный номер, но он перенаправлен на мобильный. |
| Bad news - the cell number he used to book the room is a burner. | Дурные вести - телефон, с которого он бронировал номер не зарегистрирован. |
| Cynthia Davis somehow got my cell number, and her show's been calling me for three days straight. | Синтия Дэвис где-то достала мой номер мобильного, и мне уже три дня подряд звонят с её шоу. |
| The number Wilder called from was a burner cell. | Номер с которого звонил Уайлдер - одноразовый телефон. |
| Now that we have Karp's cell number, I can track him. | Теперь у нас есть номер Карпа, можно его отследить. |
| Track down the cell number for Claire's campaign manager, Amanda. | Отследи номер сотового менеджера кампании Клэр, Аманды. |
| She's not picking up the home phone and I don't know her cell. | Она не берёт домашний телефон, и я не знаю номер её мобильного. |
| Let me get you my new cell number. | Давай я дам тебе свой новый номер мобильного. |
| The number on Jana's cell belongs to a wealthy Silicon Valley guy, Andy Kleinberg. | Номер с телефона Джаны принадлежит богатею из Силиконовой долины - Энди Клейнбергу. |
| We can't keep checking you out of your holding cell like it's a hotel room. | Мы не можем постоянно забирать тебя из камеры, будто это номер в гостинице. |
| I use the cell and call the pre-programmed number. | Я должна позвонить на установленный номер. |
| The individual cells of the grid nets have another identification code, the running number of each grid cell. | Отдельные квадраты сетки имеют и иной идентификационный код - порядковый номер каждой ячейки. |
| He told me she and Ganzel had a private cell. | Он сказал мне, что у них с Гензелем был секретный телефонный номер. |
| I have Antonio's number on my cell. | Номер Антонио есть у меня в телефоне. |
| It's Annie on her encrypted cell, line seven. | Это Энни, ее зашифрованные ячейка, номер семь. |
| Well, here's my cell number, if you need me. | Вот мой номер сотового, если что. |
| And I still can't believe you changed your cell. | И не могу поверить, что ты сменил номер мобильного. |
| Your son's cell number - That's all i need. | Телефонный номер твоего сына, то все что мне нужно. |