Английский - русский
Перевод слова Cattle
Вариант перевода Крупного рогатого скота

Примеры в контексте "Cattle - Крупного рогатого скота"

Примеры: Cattle - Крупного рогатого скота
The state also has 2.4 million beef cattle, with more than 2.2 million cattle and calves slaughtered each year. В штате также имеется 2,4 миллиона голов мясного крупного рогатого скота, ежегодно забивается 2,2 миллиона коров и телят.
After obtaining reconnaissance reports that Ukrainian nationalists in Żurawicz held over 1,000 requisitioned cattle, a large force of about 740 defenders of Przebraże struck the village, seizing the cattle and large quantities of flour and grain. После получения разведывательных отчетов о том, что украинские националисты в Журавиче держали более 1000 реквизированных голов крупного рогатого скота, большая группа из примерно 740 защитников Пжебража нанесла удар по деревне, захватив скот и большое количество муки и зерна.
The Government was also seeking to assist cattle owners in relocating their cattle and in organizing a proper husbandry industry, with the hope of supplying the local market with meat products. Правительство стремится также оказать содействие владельцам крупного рогатого скота в перегоне его на подходящие пастбища и в налаживании рационального животноводства, надеясь обеспечить поставку на местный рынок мясных продуктов.
Cattle owners pay a security tax of $10 per head of cattle (see annex 40). Владельцы крупного рогатого скота платят налог за обеспечение безопасности в размере 10 долл. США за каждое животное (см. приложение 40).
Firstly, the use of cattle manure as a fertilizer for fodder crops delivers better profitability in cattle breeding as it decreases the input cost of chemical fertilizers and provides satisfactory fodder yields. Во-первых, применение навоза крупного рогатого скота в качестве удобрения для кормовых культур повышает доходность животноводства, поскольку позволяет снизить затраты на химические удобрения и получать удовлетворительные показатели выхода кормов.
He was mortally wounded by members of the Comanche nation while on a cattle drive in 1867 in the vicinity of the county. Он был смертельно ранен команчами во время объезда крупного рогатого скота в 1867 году в непосредственной близости от округа.
Tractors, trailers and cattle and livestock trailers can be inspected and if necessary repaired, all to current MOT specifications. Тракторы, прицепы и крупного рогатого скота и животноводства прицепы могут быть проверены и при необходимости ремонт, все для текущей спецификации ТО.
He was credited with keeping the peace between the Dinka and the Nuer people, two groups with a history of fighting and cattle raiding. Он был должен поддерживать мир между динка и Нуэр, двумя этническими группами с обширной историей борьбы и угонов крупного рогатого скота.
The false door shows Seneb carrying out the standard activities of a high-ranking courtier such as inspecting his linen and cattle, receiving accounts and overseeing his retainers. Ложная дверь говорит, что Сенеб исполнял стандартные обязанности высокопоставленного придворного: проверка льна и крупного рогатого скота, сбор отчётности и руководство слугами.
In the early days of Anglo-American settlement furs and hides were the major products derived from cattle. В первые годы после аннексии Техаса основными продуктами являлись меха и шкуры, полученные от крупного рогатого скота.
Mycobacterium bovis (M. bovis) is a slow-growing (16- to 20-hour generation time) aerobic bacterium and the causative agent of tuberculosis in cattle (known as bovine TB). Mycobacterium bovis (лат.) - вид медленно растущих (от 16 до 20 часов) микобактерий, является возбудителем туберкулёза у крупного рогатого скота (известен также, как «бычий туберкулёз», «жемчужная болезнь»).
Not only are we kidnappers... but I'm about to have a close encounter with a cattle prod. Не только мы одни похитители... Но у меня есть одна задумка по поводу крупного рогатого скота.
Paragraph 59 indicates that some 460,000 sheep, goats and cattle have died because they could not be vaccinated against disease. В пункте 59 указано, что 460000 голов овец, коз и крупного рогатого скота пало, поскольку их не удалось вакцинировать от болезней.
Common technologies include investment in a wide portfolio of animals: cattle, goats, sheep, donkeys, mules and poultry. Наиболее широко используемые технологии предусматривают капиталовложения, направляемые с целью разведения самых различных пород домашних животных: крупного рогатого скота, коз, овец, ослов, мулов и домашней птицы.
Kazakhstan indicated that a lower nitrogen content of fodder would diminish the nutritional value of their livestock, and Armenia expected a 30 per cent reduction in the number of cattle. Казахстан отметил, что уменьшение содержания питательных веществ в кормах может привести к уменьшению пищевой ценности поголовья, а Армения отметила, что, по ее прогнозам, поголовье крупного рогатого скота сократится на 30%.
For example, Niger has wealth of 20 million head of cattle, sheep and camels which are historically much sought after and exported widely. Например, Нигер обладает таким богатством, как 20-миллионное поголовье крупного рогатого скота, овец и верблюдов, которые традиционно пользуются большим спросом и широко экспортируются.
For the most important items, variations were minimal (for "total number of cattle" without exception less than 1%). По наиболее важным показателям отклонения были минимальными (по "общему поголовью крупного рогатого скота", без исключения менее 1%).
UZB = Uzbekistan; Largest in live and slaughtered cattle УЗБ = Узбекистан; крупнейший поставщик крупного рогатого скота и говядины
Farming practices in El Salvador: use of cattle manure as a natural fertilizer Методы земледелия в Сальвадоре: использование навоза крупного рогатого скота в качестве природного удобрения
The police had been expressly instructed not to resort to excessive use of force in apprehending offenders, cattle thieves and burglars in Mechka. Полиции было специально поручено не прибегать к использованию чрезмерной силы для задержания правонарушителей - похитителей крупного рогатого скота и взломщиков, которые находились в Мешке.
70,000 km² of the province's land are used for more than 4 million heads of cattle. 70000 км² территории провинции отведено под пастбища более чем 4 миллионов голов крупного рогатого скота.
Shorthorn cattle were introduced into the herd in 1935. Ферма крупного рогатого скота появилась в 1935 году.
He was blacklisted from academic positions across the country, and withdrew with his family to run a Colorado cattle ranch for almost a decade. Ему было фактически запрещено занимать какие-либо академические должности в США, и Фрэнку с семьёй пришлось почти десятилетие заниматься разведением крупного рогатого скота на ранчо в Колорадо.
Goats and sheep which have a 30-40 per cent yearly reproduction rate can easily compensate for the high cattle losses which occur in times of drought. Козы и овцы, уровень воспроизводства которых составляет 30-40%, могут легко компенсировать большие потери крупного рогатого скота в период засухи.
This machine is driven by a tractor and spreads manure in pastures used to produce forage for cattle herds. Этот агрегат прицепляется к трактору и разбрасывает навоз на участках, отведенных под кормовые культуры для питания крупного рогатого скота.