First I ran down, but could not find the "special item" and decided to run up to me by the way catch. |
Сначала я побежал, но не мог найти, что "специальный пункт" и решили бежать ко мне, кстати улова. |
We now had 25 minutes to get into town, find the station and catch our first train. |
У нас есть 25 минут, чтобы добраться до города, найти станцию и сесть на наш первый поезд. |
I mean, if we can find the next target and surveil him, maybe we can catch this guy. |
Я имею ввиду, если мы сможем найти следующего и спасти его, может быть, нам удастся поймать этого парня. |
We must find and catch this hobbit, take back the ring and eat this nasty hobbit. |
Надо найти и догнать этого хоббита, отобрать это кольцо и съесть этого мерзкого хоббита. |
When an exception is thrown, code following the statement will not be executed, and PHP will attempt to find the first matching catch block. |
При генерации исключения, код следующий ниже оператора throw исполнен не будет, а PHP предпримет попытку найти первый блок catch, перехватывающий исключение данного класса. |
But now right before I say "I do," Luke turns into my mother and runs out of the church, and I can't catch her because I can't find the handle on the door. |
Но теперь, прямо перед тем как я произношу "Согласна", Люк поворачивается к моей маме и бежит из церкви. А я не могу поймать его, потому что не могу найти дверную ручку. |
You're not really a catch, but... you found this guy who digs you, and you dig him, too, and finding someone to put up with you is rare, so... |
Ты не подарок, но... ты нашла парня, которому ты нравишься и он тоже тебе по душе, а ведь это редкость - найти человека, который будет тебя терпеть, так что... |
Someone could catch me doing that, fighting on that website, and maybe find me that way, if they knew me. |
Если кто-то подловит меня на этом, на ругани в интернете, тогда возможно он и сможет меня найти, если он хорошо меня знает |
Portuguese authorities are participating in the EU Catch & Sustain project, aimed at establishing a platform to prevent trafficking in children and to reintegrate victims. |
Португальские власти участвуют в проекте ЕС "Найти и помочь", предусматривающем создание платформы по предупреждению торговли людьми и реинтеграции жертв. |
Where might I find the Catch Club? |
Где я могу найти Кетч Клаб? |
Did you catch anything interesting? |
Тебе удалось найти что-нибудь интересное? |
Well, I couldn't find the catch. |
Не смог найти задвижку. |
Let's see if we can... run it forward and catch him on the exit. |
Давай прокрутим вперед и попытаемся найти его на выходе. |
They finally catch the butterfly, and upon returning to Québec, the cancer which had been slowly killing the child miraculously receded. |
Броссар пошёл на всё, чтобы помочь мальчику найти и поймать бабочку, а по возвращении в Квебек, рак, который медленно убивал ребенка, чудесным образом отступил. |
They communicate, of course, but you will never catch a chimpanzee traveling to some distant chimpanzee band to give them a talk about bananas or about elephants, or anything else that might interest chimpanzees. |
Безусловно, они общаются, но вам не удастся найти обезьяну, едущую навестить отдалённых сородичей, чтобы рассказать им о бананах или слонах, или о чём-то ещё, что интересует шимпанзе. |
You want me to find a ball so we can play catch? |
Мне найти мяч, чтобы поиграть с тобой? |
To find an entrepreneur you want to lend to, click on my nose... if you can catch it. |
Чтобы найти предпринимателя, которому хотите занять, щелкните на мой нос... |
When they catch the fish they call all the market towns along the coast to find out where they get the best possible prices. |
Когда они наловят рыбы, они звонят по всем рынкам вдоль побережья, чтобы найти на неё цену получше. |
They communicate, of course, but you will never catch a chimpanzee traveling to some distant chimpanzee band to give them a talk about bananas or about elephants, or anything else that might interest chimpanzees. |
Безусловно, они общаются, но вам не удастся найти обезьяну, едущую навестить отдалённых сородичей, чтобы рассказать им о бананах или слонах, или о чём-то ещё, что интересует шимпанзе. |