Then if he's your friend, why do you want him captured? |
Тогда, если он твой друг, почему ты хочешь, чтобы его схватили? |
True, if I hadn't gone after you, the Centauri would've never captured me. |
Это правда, если бы я не пошел за вами, центаврийцы никогда не схватили бы меня. |
They captured him, which means that they need him for something. |
они схватили его, значит он нужен им для чего-то. |
The attempt to dispose of dead bodies was also witnessed by the complainant's father, who was allegedly captured by men in military uniform and whose mutilated body was found sometime later. |
Очевидцем попытки такого захоронения трупов был также отец жалобщика, которого предположительно схватили люди в военной форме и искалеченное тело которого было найдено некоторое время спустя. |
Nothing much, I've been shot at, trodden on, nearly captured twice. |
О, ничего особенного, в меня стреляли, меня толкали, дважды чуть не схватили, |
They captured the surviving members, but instead of executing them, decided to try and rehabilitate them by erasing their memories and putting them in a virtual reality program. |
Они схватили оставшихся в живых членов группы отчаяния, но вместо их казни, они решили попробовать реабилитировать их, стирая воспоминания и вкладывая их в программу виртуальной реальности. |
they've captured and vampirized me... and are forcing me into fighting against my former compatriots. |
что они меня схватили и сделали вампиром... чтобы я напал на своих товарищей. |
Donald said he'd worked with a scientist from Boston, but the scientist had been captured, he wasn't sure he'd ever see him again but that he hoped that he would. |
Дональд сказал, что работал с ученым из Бостона, но ученого схватили, и он не был уверен, что увидет его снова. но он не терял надежды. |
Annie and Reva have been captured. |
Энни и Риву схватили. |
They may have been captured. |
Возможно, их схватили. |
Have you captured 626 or not? |
Вы схватили 626-го или нет? |
When you were captured by slavers. |
Когда вас схватили рабы. |
Harry, they've captured Sirius. |
Гарри, они схватили Сириуса. |
We almost got captured by the aliens. |
Нас чуть не схватили пришельцы. |
Do you want all of us to be captured? |
Хочешь, чтобы нас схватили? |
They captured my family. |
Они схватили мою семью. |
We've captured a Lannister scout. |
Мы схватили разведчика Ланнистеров. |
Dmitri was captured and killed. |
Дмитрия схватили и казнили. |
But I was captured and imprisoned. |
Но меня схватили и посадили. |
He's been captured locked away. |
Его схватили и увезли. |
You're sure you captured a... |
Вы уверены, что схватили... |
They captured J'onn, too. |
Они ещё и Дж'онна схватили. |
We've captured Sui-rang. |
Мы схватили Соль Ран. |
It looks like my partner has been captured. |
Одного из моих сообщников схватили. |
They captured me once. |
Они однажды схватили меня. |