I'd be happier if Mr. Boss had been captured, or, better yet, killed. |
Меня бы порадовало, если б мистера БОсса схватили или даже убили. |
Shortly after, he was captured trying to escape, and thrown into solitary. |
Сразу же после заключения его схватили при попытке сбежать и бросили в карцер. |
And it's the closest to the beach where Stormfly was captured. |
Он ближе всего к пляжу, где схватили Громгильду. |
I bet he's been captured. |
Держу пари, что его схватили. |
I'm sure Dako and your friend, Barbara, have been captured. |
Я уверен, что Дако и твою подругу Барбару схватили. |
That the Centauri captured you because of me. |
Что центаврийцы схватили вас из-за меня. |
We need to find the ones who've already been captured and release them. |
Мы должны найти тех, кого уже схватили и освободить их. |
When we tried to escape, the rebels captured us. |
Когда мы попытались бежать повстанцы схватили нас. |
Before I arrived, Mahir was certain that I had been captured. |
Еще до того, как я туда прибыл, Махир уже считал, что меня схватили. |
He saved my life, but he was captured by the Mitanni. |
Он спас мне жизнь, но его схватили митаннийцы. |
When the authorities captured Bagwell today, the money was nowhere to be found. |
Когда сегодня власти схватили Бэгвелла, денег при нем не было. |
There's a lot of guys in jail that got captured. |
Есть много ребят в тюрьме, которых схватили. |
We have captured Ihab Rashid and ten of his followers. |
Мы схватили Ихаба Рашида и 10 его последователей. |
I was captured during a culling on my planet. |
Меня схватили во время нашествия на мою планету. |
Adam Worth stunned me with an energy weapon and left me to be captured. |
Адам Ворт оглушил меня из Энерго-Оружия и бросил, чтобы меня схватили. |
We used to dig herbs, but we were captured and taken to Choseongni. |
Мы собирали травы, но нас схватили и увезли в Чхосонни. |
I'm going to tell Mary that Condé has been captured. |
Я пойду скажу Марии, что Конде схватили. |
I've heard that Oliver has been captured and he's about to be executed. |
Я слышала, что Оливера схватили и его собираются казнить. |
Three days after the bombing, they captured jared swanstrom |
Через три дня после взрыва они схватили Джарода Сванстрома. |
I've been captured but don't worry, Rose and Pete are still out there. |
Меня схватили, но не волнуйтесь, Роза и Пит где-то поблизости, они меня спасут. |
When they captured me, they took my purse, but the gold is still mine. |
Когда они схватили меня, они забрали мой кошелек но золото по-прежнему мое. |
He was 13 when they were captured in '98, and now he's 25. |
Ему было 13, когда их схватили в 98-м, а сейчас ему 25. |
Aside from being captured, poisoned and repeatedly socked in the gut! |
Кроме того, что меня схватили, отравили, и пару раз дали в живот! |
Do you not think it convenient you captured me so easily? |
Вам не кажется, что вы слишком легко меня схватили? |
I heard the pagans captured you when they raided Lindisfarne. |
Я слышал, язычники схватили тебя, когда напали на Линдисфарн |