| By the time she was captured, she had kidnapped a member of your team. | До того как её поймали, она похитила члена вашей команды. |
| He's been living off me since we got captured. | Она жила на мне, с тех пор, как нас поймали. |
| The guy you wounded and captured is one Frederick Harbin. | Парень, которого вы ранили и поймали - Фредерик Харбин. |
| But we've also captured it. | Но мы же его и поймали. |
| So we captured one of these, and I brought it into the lab. | Мы поймали одну из таких, и я принесла ее в лабораторию. |
| Don't let him get captured. | Смотрите, чтобы его не поймали. |
| And if he was captured by Indians, he'd be on the West Coast. | Если их поймали индейцы, значит это западный берег. |
| These loyal soldiers, already they have captured the criminals. | Вот видишь Эти преданные воины уже поймали преступников. |
| Then you disappeared for days only to wind up getting captured. | Потом исчез на несколько дней, чтобы в конце концов тебя поймали. |
| And I was captured and sold into a Russian circus. | И меня поймали и продали в русский цирк. |
| One of them got themselves captured and gave up your name. | Одного из них поймали и он выдал твоё имя. |
| Identical to the heist from nine years ago, where the only perp captured was Sonia Ruiz. | Идентично ограблению 9 лет назад, когда поймали только Соню Руиз. |
| Or maybe you'd be captured and dead too. | Или тебя бы тоже поймали и убили. |
| And he was captured on February 23, 1984. | Его поймали 23 февраля 1984 года. |
| I communicated to our Hosts that we captured Geronimo. | Я сообщил нашим хозяевам, что мы поймали Джеронимо. |
| Well, I understand that you've captured your suspect. | Я так понимаю, вы поймали подозреваемого. |
| Come on, this can't be the first time you've been captured. | Только не говори, чтобы тебя поймали в первый раз. |
| It would have been nice if you'd actually captured your impersonators. | Было бы лучше, если бы вы поймали своих двойников. |
| Nobody wanted to be captured by him. | Никто не хотел, чтобы его поймали. |
| The executions of the men captured on the beach yesterday. | Они казнят тех, кого вчера поймали на берегу. |
| Less than 50 humans have been captured the last week. | За неделю мы поймали мене 50 человек. |
| Her being captured is as bad as it gets. | Если ее поймали - то дело плохо. |
| It doesn't matter what he said if they've all been captured. | Неважно, что он сказал, если их поймали. |
| A hunting party finally captured her in the woods around Sleepy Hollow. | В итоге, охотники поймали ее в лесу неподалеку от Сонной Лощины. |
| In this one, suspect was captured and declared mentally unfit to stand trial. | В этом - подозреваемого поймали и признали невменяемым перед судом. |