Примеры в контексте "Captain - Сэр"

Примеры: Captain - Сэр
About your double, Captain. Насчет вошего двойника. сэр.
Tomorrow Captain Hastings and I will follow you there. Я проверил цифры, сэр, произошла ошибка, и вы не превысили кредит на 50 фунтов.
In 1893, for example, his subjects included Lovelace Stamer, Bishop of Shrewsbury; Sir John Lubbock FRS; A N Hornby (Captain of the Lancashire Eleven); Edward Augustus Inglefield (Admiral and Arctic explorer). В 1893 году, например, его моделями стали епископ Шрусбери (сэр Лавлейс Стамер); сэр Джон Лаббок; сэр Эдвард Август Инглфилд (адмирал и исследователь Арктики) и т.д.
Captain Frederickson, sir. Капитан Фредриксон, сэр.
Captain Holmes, sir. Капитан Холмс, сэр.
Captain Winters, sir. Капитан Уинтерс, сэр.
Captain Wickham, sir. Капитан Викхэм, сэр.
Captain Glover, sir. Капитан Гловер, сэр.
Sir, Captain Hanso's dead. Сэр, капитан Хансо мёртв.
Captain Samantha Carter reporting, sir. Капитан Саманта Картер, сэр.
Captain Pringle reporting, sir. Капитан Прингл, сэр!
Captain Adama, sir. Капитан Адама, сэр.
Captain sir Richard Francis Burton. Капитан сэр Ричард Фрэнсис Бертон.
Captain... sir, there's a telephone call for Mr. Amberson. (офицер) Капитан... сэр, мистеру Амберсону звонят.
Sir, if I may be so bold, I would like to apologize... for Captain Lassard's remark about your nose being up the mayor's... Сэр, если вы соизволите, я хотел бы принести извинения... за сказанное капитаном по поводу вашего носа у мэра в...
On 30 April, the 74-gun ship HMS Canada, Captain Sir George Collier, having been detached by Vice-Admiral George Darby, commander-in-chief of the Channel Fleet, to watch the port of Brest, discovered a squadron of small ships. 30 апреля 1781 74-пушечный HMS Canada третьего ранга (капитан сэр Джордж Кольер), отряженный вице-адмиралом Дарби, главнокомандующим Флота Канала, для дозора под Брестом, обнаружил эскадру малых кораблей.
Captain Taylor's decided we had more certainty this way, sir. Капитан Тейлор решил, что так будет надежней, сэр
My name is Captain Cully of the Greenwood... Сэр и мадам, приветствую вас в своих владениях!
We got into some pretty hairy situations out there, but we always felt safe with Captain Williams, as safe as you can in that part of the world, Sir. Мы не раз попадали в переделки, но чувствовали себя в безопасности благодаря капитану Вильямс, насколько вообще можно чувствовать себя там в безопасности, сэр.
But Captain Thurman's cryptology team is still trying to crack the naval codes. Сэр, мы читаем их дипломатические шифровки быстрее, чем они их пишут.
Captain, Deunan has been secured Бриареос: Сэр, Дюнан Ньют под контролем!
Later that night, under a full moon, Captain Corcoran reviews his concerns: his "kindly crew rebels", his "daughter to a tar is partial", his friends seem to desert him, and Sir Joseph has threatened a court-martial. Акт 2 Чуть позже той же ночью капитан Коркоран жалуется полной Луне на свои беды: его добрый экипаж готов восстать, дочь неравнодушна к простому моряку, друзья, похоже, его покинули, и в довершении к тому сэр Джозеф грозится трибуналом.
The Captain speculates that she is probably dazzled by his "exalted rank" and that if Sir Joseph can persuade her that "love levels all ranks", she will accept his proposal. Капитан говорит ему, что она возможно ослеплена высоким рангом сэра Джозефа, и что он считает, что если сэр Джозеф убедит её "абсолютно официально", что для любви - все равны, она примет его предложение.
with Captain Bisset, Sir Richard Worsley openly encouraged it, indeed, my lord, intimate relations between a great many gentlemen and ladies of rank in the Southampshire Militia were common knowledge. с капитаном Биссетом, сэр Ричард Уорсли напротив открыто поощрял это, милорд - интимные отношения между многими знатными леди и джентльменами в ополчении Южного Хемпшира были общеизвестны.
The captain's got us moving now! Поднимаю фок-марса-лисель, сэр.