| Sir Arthur, why do you think Captain Baillie came to the Admiralty? | Сэр Артур, как Вы думаете, зачем капитан Бейли пришел в Адмиралтейство? |
| He did, sir, and apparently Captain Bernier tore a strip off him for making mention of it. | Да, сэр, и, очевидно, капитан Бернье порвал его в клочья при упоминании об этом. |
| SIR HENRY Captain Leroy tell Sharpe to get a move on | СЭР ГЕНРИ: Капитан Лерой, велите Шарпу пошевеливаться. |
| No sir recommend Lieutenant Gibbons be gazetted Captain sir | Рекомендую произвести лейтенанта Гиббонса в капитаны, сэр. |
| Laser cannons disconnected Captain Jimmy, sir! | лазерные пушки обезврежены, Капитан Джимми, сэр! |
| Well, I wondered if you'd had any news about Captain Yates, sir. | Ну, мне хотелось узнать, есть ли у вас какие-либо новости о капитане Йетсе, сэр. |
| Captain Sir Albert Montague and Lady Montague. | Капитан сэр Альберт Монтегю и леди Монтегю. |
| Zachary Cross Flane, Acting Captain, sir! | Закари Кросс Флэйн, исполняющий обязанности капитана, сэр! |
| It is going away, sir. I've instructed Captain Jones to deal with it. | Это замнется, сэр, я поручил капитану Джонсу заняться этим |
| Captain, sir, I am unhappy to report rumors, sir, Among the crew, as to our destination. | Капитан, сэр, к сожалению, пошли слухи, сэр, среди членов команды о цели нашего плавания. |
| But she's engaged to Captain Grimes at the moment, sir. | Но она же обручена с Граймсом, сэр |
| It's from astern, Captain. | Сэр, это со стороны кормы! |
| Who's this? -Sir, this is Captain Wilkins. | Кто это? -Сэр, это капитан Уилкинз. |
| Sir, Captain, have I a right to defend myself or not? | Сэр, капитан, у меня есть право защитить себя или нет? |
| If I may inquire, sir how long have you been Captain of the Enterprise? | Если мне будет позволено спросить, сэр, как давно вы командуете "Энтерпрайзом"? |
| Chief Ryback, captain. | Шеф-кок Райбек, сэр. |
| Nothing responds, captain. | Ничто не работает, сэр. |
| Mr. Chekov is involved, captain. | Мистер Чехов занят, сэр. |
| All stations manned, captain. | Все станции наготове, сэр. |
| We can't disengage, captain. | Мы не можем, сэр. |
| Making contact, captain. | Устанавливаю контакт, сэр. |
| They're all on, captain. | Все подключено, сэр. |
| My name is Captain Sir Edward Pellew and I am here to tell you your days of idling are over! | Меня зовут Капитан Сэр Эдвард Пеллью и я хочу сообщить вам, что дни вашего безделья окончены! |
| In the absence of the Captain, you're in charge, sir! | В отсутствие капитана вы - главный, сэр! |
| Captain, sir, we all have a small favor to ask | Капитан, сэр, можно ли нам кое-что попросить? |