Captain, sir, come quickly please. |
Капитан, сэр, срочно подойдите, пожалуйста. |
Captain Paxton here had more luck than your flotilla, Sir Thomas. |
В этом капитану Пэкстону повезло больше, чем Вашему флоту, сэр Томас. |
I remind you, sir, Captain Paxton is a guest under my roof. |
Напоминаю Вам, сэр, капитан Пэкстон гость в моем доме. |
Captain Pellew's coming aboard, sir. |
Капитан Пэллью поднимается на борт, сэр. |
Captain McKechnie HAS returned from leave, sir, but he omitted to get divorced. |
Капитан Маккекни УЖЕ вернулся, сэр, но он не развелся. |
No, I'll wait for my mate, 0-9 Morgan, Captain, sir. |
Нет, я подожду моего приятеля, старшину Моргана, капитан, сэр. |
Captain McKechnie told me you wrote a sonnet in two and a half minutes, sir. |
Капитан Маккекни говорит, вы написали сонет за две с половиной минуты, сэр. |
No argument here, Captain, sir. |
Нет возражений, Капитан, сэр. |
Sir, it says here in Captain Bennigan's file that his family currently resides in Baltimore. |
Сэр, в досье капитана Беннигана сказано, что его семья сейчас проживает в Балтиморе. |
Captain Cooly would like to see you right away, sir. |
Капитан Кули хотел бы видеть вас, сэр. |
Captain Jack Sparrow, if you please, sir. |
Капитан Джек Воробей, если позволите, сэр. |
Them always been living in the ranges, Captain, sir. |
Они всю жизнь там живут, капитан, сэр. |
This is Major Gordon, Captain Trang, sir, reporting for duty. |
Майор Гордон, капитан Транг, сэр, прибыли для выполнения задания. |
Captain Pellew, come in, sir. |
Капитан Пелью, прошу, сэр. |
Captain, landing beach in sight, sir. |
Капитан, побережье в поле зрения, сэр. |
Captain, sir, missile out of range. |
Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости. |
Captain Vere, sir... with your permission. |
Капитан Вир, сэр... с вашего позволения. |
It would've been Captain Jennings. |
Должен был быть капитан Дженнингс, сэр. |
Captain Faramir... you have shown your quality, sir. |
Капитан Фарамир... Вы ценим ваше благородство, сэр. |
Captain Jackson wants to know what's going on. |
Сэр, капитан Джексон спрашивает, как дела. |
Captain Potzdorf, sir I'm a British Officer. |
Капитан Потсдорф, сэр Я - британский офицер. |
Captain, it's dissipating, sir. |
Капитан, оно рассеивается, сэр. |
I submit that what Captain Patch may have figured is not evidence, sir. |
Хочу отметить, что предположения капитана Патча не являются доказательством, сэр. |
Captain Daily's on, sir. |
Капитан Дейли на связи, сэр. |
You can't stop Captain Sharpe, sir. |
Вам не остановить капитана Шарпа, сэр. |