| She was commissioned again on 1 January 1793 under Captain Sir John Collins. | 1793 - январь, повторно вошел в строй, капитан сэр Джон Коллинз (англ. John Collins). |
| But you'll call me Captain or sir. | Но для вас я "капитан" или "сэр". |
| Captain, sir... sir, what are you... | Капитан, сэр... сэр, что вы... |
| In the absence of the Captain, you're in charge, sir! | В отсутствие капитана вы являетесь ответственным, сэр! |
| Captain Yates, can you hear me, sir? | Капитан Йетс, вы меня слышите, сэр? |
| An aircraft carrier, HMS Ocean (Captain, later Admiral of the Fleet, Sir Caspar John), cruisers and other warships provided cover. | Прикрытие обеспечивали авианосец HMS Ocean (капитан сэр Каспар Джон), крейсера и другие военные корабли. |
| Captain Dahlgren, all crew members present and accounted for, sir! | Капитан, экипаж построен! Отсутствующих нет, сэр! |
| Sir, have you seen Captain Grimes? | Сэр, Вы видели капитана Граймса? |
| Captain Chandler's certain that's the case, sir. | Капитан Чендлер уверен в этом, сэр |
| Captain, sir, I know we've had our differences, but I'd just like to say... | Капитан, сэр, у нас были разногласия, но я хотел бы заметить... |
| Captain do not walk away from me, Sir! | Капитан, не уходите от меня, сэр! |
| Maybe a friendly face would tip the balance here. Sir. Captain. | Может, знакомое лицо поможет немного сдвинуть чашу весов сэр. капитан |
| I understand your concern, sir, but now that Captain Chandler has uncovered a genocide in Asia... | ѕонимаю ваше беспокойство, сэр но сейчас капитан ендлер обнаружил геноцид в јзии... |
| She was here, sir... with Captain Bisset, but they was gone off, about five this morning. | Она была здесь, сэр... с капитаном Биссетом, но они исчезли утром около пяти. |
| Captain, Dai's back, sir! | Капитан, сэр, Даи вернулся. |
| Regret to inform you that the Captain appears to be infected, and Data. | Сэр, с сожалением сообщаю вам, что капитан, похоже, заразился. |
| He departed the ship on 13 May 1804, and the following day Captain Sir Thomas Williams took over. | Он покинул корабль 13 мая 1804 года и на следующий день на борт прибыл капитан сэр Томас Уильямс. |
| Sir Joseph now realises that Ralph should have been the Captain, and the Captain should have been Ralph. | Сэр Джозеф понимает, что на самом деле это Ральф должен быть капитаном корабля, а Коркоран - матросом. |
| Captain Keeli! - I'm not finished yet, sir. | Меня ещё не прикончили, сэр. |
| Sir, you... gave me your word, Captain. | Сэр, вы же дали слово. |
| Are we ready to clear plates for dessert, Captain, sir? | Мы можем унести приборы и подать десерт, сэр? |
| Captain, is the gunship ready? | Корабль готов? Да, сэр. |
| Yes, sir, Sergeant Major General Captain! | Да, сэр, старшина капитан генерал-майор! |
| Captain Pellew, sir, we have a wind! | Капитан Пелью, сэр, у нас есть ветер! |
| It seems you did not fail in your duty to us after all and I commend you, Captain Baillie sir. | Оказывается, Вы все же исполнили Ваши обязанности по отношению к нам. и я одобряю Вас, капитан Бейли, сэр. |