Английский - русский
Перевод слова Campaign
Вариант перевода Выборах

Примеры в контексте "Campaign - Выборах"

Примеры: Campaign - Выборах
These days the electoral campaign in Uzbekistan has developed into heated debates between the four political parties running for Uzbek parliament and local kengashes - councils of people's deputies. В 8 часов вечера свою работу завершили избирательные участки, и начался подсчет голосов. В течение дня Центральной избирательной комиссией несколько раз проводился брифинг для журналистов, где объявлялась текущая статистика участия населения в выборах.
Above all, Berlusconi's electoral campaign is aimed, in the manner of President Bush's 2004 re-election campaign, at energizing his hard-core supporters and mobilizing the growing number of voters who have abstained in recent years. Прежде всего, предвыборная кампания Берлускони, как и кампания президента Буша 2004 года по переизбранию на второй срок, нацелена на активизацию своих основных сторонников и мобилизацию растущего числа избирателей, которые в последнее время воздерживались от участия в выборах.
He also worked on Republican Senator Bob Dole's 1996 presidential campaign. В 1996 году поддержали на выборах президента республиканца Боба Доула.
My new election correspondent, he saw you and Yates sneaking off on the campaign trail. Мой новый корреспондент на выборах видел, как вы с Йейтсом уединялись.
In the 2000 presidential election, the party nominated writer and dissident Li Ao who ran a spirited but token campaign. На президентских выборах 2000 года партия объявила о выдвижении писателя-диссидента Ли Ао.
In the United States presidential election, 1984, Rangel supported former Vice President Walter Mondale, rather than the primary campaign of Jesse Jackson. На президентских выборах в США в 1984 году Рейнджел поддержал бывшего вице-президента Уолтера Мондейла, а не чернокожего проповедника и политика Джесси Джексона.
In 2012, Psaki returned to political communications as press secretary for President Obama's 2012 re-election campaign. В 2012 году Псаки возвращается в политику как пресс-секретарь Барака Обамы на президентских выборах 2012 года.
They alleged President Bill Clinton was not the New Democrat he claimed he was during his 1992 campaign but was a "tax and spend" liberal. В частности, они считали Билла Клинтона не новым демократом (как он сам себя называл на выборах президента в 1992 году), а либералом формата «собирай и трать», также подозревая его в коррупции.
In 1872, she returned to Battle Creek, became active in Grant's presidential re-election campaign, and even tried to vote on Election Day, but was turned away at the polling place. В 1872 году она вернулась в Бэтл-Крик и пыталась проголосовать на президентских выборах, однако не была допущена к голосованию.
Even Albanian political parties are subjected to a coordinated campaign of intimidation and blackmail by the former KLA. Kosovar Serbs and members of other ethnic minorities confront terrorism and are forced not to participate in the elections at all. Косовские же сербы и представители других национальных меньшинств перед лицом террора и насилия вынуждены вообще отказаться от участия в выборах.
Yet we nonetheless believed that the opposition, led by the Coalition for Unity and Democracy (CUD), would have room to maneuver and campaign, owing to the government's desire for international legitimacy. Поэтому мы решили принять участие в выборах, настаивая при этом на их реальной политической открытости и честной конкуренции между кандидатами.
I'm flattered, and I could have, but McGuire was busted for ethics violations last go round, so he wouldn't even allow a smear campaign. Я мог бы, но на прошлых выборах МакГваер провалился из-за обвинений в нарушении этики, так что он бы не позволил в этот раз запятнать честь кампании.
Seeing no prospects for serving in McClellan's army, Wadsworth allowed his name to be put into nomination for governor of New York against antiwar Democrat Horatio Seymour, but he declined to leave active duty to campaign and lost the election. Не желая служить в армии МакКлеллана, Уодсворт решил поучаствовать в выборах губернатора Нью-Йорка против демократа Горацио Сеймура, но не стал оставлять армию ради предвыборной кампании и проиграл выборы.
After serving in the Navy for three years, he mounted a campaign for Congress in Illinois's 13th Congressional District, winning in 1962 at the age of 30. После трёхлетней службы в ВМФ США он решил баллотироваться в Конгресс от 13-го избирательного округа штата Иллинойс, выиграв на выборах в 1962 году в возрасте 30 лет.
The president had hoped to repeat his role as Great Campaigner in previous elections, and so personally led his own campaign, ignoring criticism that he was unfairly taking advantage of the powers of his office. Президент, надеясь на повторение своей роли Великого борца, которую он играл на предыдущих выборах, лично возглавил проведение собственной предвыборной кампании, невзирая на критику по поводу несправедливого злоупотребления властью.
The 2008 Republican presidential candidates were no exception, for they aimed to liken themselves to him during the primary debates, even imitating his campaign strategies. Не стали исключением и кандидаты-республиканцы на выборах 2008 года, они сравнивали себя с Рейганом и даже копировали стратегии его кампаний.
Some local politicians, opposed to the 19 April agreement, organized a vigorous anti-participation campaign, which included several public rallies and protest marches, and the wide-scale distribution of posters and leaflets. Ряд местных политиков, не принявших соглашение от 19 апреля, развернули мощную кампанию агитации против участия в выборах, организовав несколько митингов и маршей протеста и массовое распространение плакатов и листовок.
In the 1997 UK general election, Democratic Left helped Bruce Kent set up GROT (Get Rid Of Them) a tactical voter campaign whose sole aim was to help prevent the Conservative Party from gaining a 5th term in office. Великобритания - на всеобщих выборах 1997 года партия Левых демократов помогла Брюсу Кенту запустить программу тактического голосования под названием «Избавьтесь от них», единственной целью которой было предотвратить получение пятого по счету президентского срока кандидата от партии Консерваторов.
During the presidential campaign, William Lyons Selby, the candidate predicted to win the presidential election, is murdered and replaced by a lookalike spy, a doppelgänger. Во время предвыборной кампании кандидат в президенты Уильям Лайонс Селби (которому предрекали победу на президентских выборах) был убит и заменен подобным шпионом.
Ralph Nader praised Dennis Kucinich as "a genuine progressive", and most Greens were friendly to Kucinich's campaign, some going so far as to indicate that they would not have run against him had he won the Democratic nomination. Ральф Нейдер, который назвал Кусинича «настоящим прогрессивистом» (а genuine progressive), и большинство зелёных относились доброжелательно к кампании Кусинича; некоторые из них даже утверждали, что не будут участвовать в выборах, если он станет официальным кандидатом от Демократической партии.
But the crushing defeat of Senator Richard Lugar in the recent Indiana Republican primary, in a Tea Party-supported campaign of shocking mindlessness, has reverberated in capitals around the world, including my own. Но разгромное поражение сенатора Ричарда Лугара на предварительных выборах республиканцев в Индиане в ходе кампании шокирующего безумия, поддерживаемой Партией чаепития, не осталось незамеченным в столицах всего мира, в том числе в моей стране.
Clearly, women demonstrated tremendous enthusiasm for the political process, taking part in large numbers in political rallies, and as campaign workers in a range of election activities. Очевидно, что женщины продемонстрировали невероятный энтузиазм в отношении политического процесса, принимая участие в огромном количестве политических митингов, а также работая в составе различных групп по обеспечению победы на выборах.
OLYMPIA, WASHINGTON - Barack Obama and John McCain are the two contenders in America's presidential election this year, but the campaign has also been dominated by two very different women, Hillary Clinton and Sarah Palin. ОЛИМПИЯ, ВАШИНГТОН - Главными соперниками на президентских выборах США в этом году являются Барак Обама и Джон Мак Кейн, однако немаловажную роль в предвыборной кампании играют также две очень разные женские фигуры - Хиллари Клинтон и Сара Палин.
And he took me to a campaign headquarters - the governor of Illinois was running for the presidency - and introduced me to American electoral politics. И он взял меня в штаб-квартиру одной из предвыборных кампаний - губернатор Иллинойса участвовал в президентских выборах - и познакомил меня с американской структурой выборов.
Here it is appropriate to hail the contribution made by the committee of the network of female African ministers and parliamentarians, which has led an awareness campaign for women, urging them not only to exercise their right to vote but also to run for office. Здесь уместно отметить вклад комитета организации африканских министров и членов парламентов-женщин, который проводит пропагандистскую кампанию для женщин, настоятельно призывая их не только осуществлять свое право голоса, но и участвовать в выборах в качестве кандидатов.