The RAIR values calculated in the HTAP multi-model experiments for some of the different pollutants or parameters considered are tabulated in the annex to this document. |
Значения ОГМР, рассчитанные в ходе экспериментов по изучению ПЗВП с использованием широкого круга моделей в отношении ряда рассмотренных различных загрязнителей или параметров, сведены в таблицу, содержащуюся в приложении к настоящему документу. |
A detailed comparison between the HTAP-participating models reveals a factor of four difference in the atmospheric lifetime of sulphate calculated by the different models. |
Подробное сопоставление результатов, полученных с помощью различных участвовавших в экспериментах моделях ПЗВП, свидетельствует о том, что значения продолжительности пребывания сульфатов в атмосфере, рассчитанные с помощью тех или иных моделей, могут различаться в четыре раза. |
This table summarises the IBAN formats by country: The kk after the two-character ISO country code represents the check digits calculated from the rest of the IBAN characters. |
Группа кк после двухбуквенного ISO-кода страны представляет собой контрольные цифры, рассчитанные по остальным символам IBAN. |
The following table shows the three poverty thresholds, calculated initially from the ENIGH 2000 survey and updated on the basis of ENIGH 2002. |
В таблице ниже представлены три черты бедности, рассчитанные по данным НБОД2000 и новым данным НБОД2002. |
Table 5 allows us, for all the changes in inventories, to compare the series using base 95, calculated as indicated above, with a series obtained by (integral) chaining. |
Таблица 5 (Валовые изменения запасов) позволяет сопоставить ряды с базой 1995 года, рассчитанные в соответствии с вышеописанной методикой, с рядами, полученными методом сцепления (интегрального). |
The Movement unequivocally affirmed that criminal acts intended or calculated to provoke a state of terror in the general public, a group of persons or particular persons, for whatever purposes, are unjustifiable. |
Движение неприсоединения недвусмысленно заявило, что преступные акты, направленные или рассчитанные на то, чтобы держать в страхе общественность, группы людей или конкретных лиц, какие бы цели они ни преследовали, ничем нельзя оправдать. |
The calculated accelerations from three valid runs are arithmetically averaged to give the mean acceleration for the test condition: |
Для получения среднего значения ускорения для заданного условия испытания рассчитанные значения ускорений после трех приемлемых проездов арифметически усредняются с помощью следующей формулы: |
For a minimum of sixteen points in the region of subsonic flow, the calculated values of Cd from the resulting calibration curve fit equation shall be within ± 0.5 per cent of the measured Cd for each calibration point. |
Значения Cd, рассчитанные с помощью уравнения подборки калибровочной кривой, как минимум в 16 точках участка дозвукового потока должны находиться в пределах ± 0,5% от измеренной величины Cd в каждой точке калибровки. |
For comparative purposes, the receiver-emitter matrices for oxidized sulphur and nitrogen for 1992 calculated with both the Lagrangian (150 km) and the Eulerian (50 km) models are also annexed to the Steering Body's report. |
Для целей сравнения к докладу Руководящего органа также прилагаются матрицы "рецептор-эмиттер" для окисленной серы и азота за 1992 год, рассчитанные как с применением модели Лагранжа (150 км), так и модели Эйлера (50 км). |
It is true to say that the standard includes formulae for the calculation of dished ends that would lead for certain shapes (namely hemispherical) to thicknesses lower than when calculated according to the formulae in 6.8.2.17. |
Можно справедливо отметить, что стандарт содержит формулы расчета вогнутых днищ, которые в случае некоторых форм (например, полусферической) могут привести к меньшим значениям толщины, чем значения, рассчитанные в соответствии с формулами, приведенными в пункте 6.8.2.1.17. |
For humans, the upper-bounding estimates of daily intake of SCCPs calculated in Canada were within the range of the TDI for these compounds. |
Для людей верхние пределы оценки суточного поступления КЦХП, рассчитанные в Канаде, находились в диапазоне значений допустимого суточного поступления по таким соединениям. |
Calculated critical loads and exceedance |
Рассчитанные критические нагрузки и превышение |
Cross curves or tables of stability calculated on a free trimming basis, for the ranges of displacement and trim anticipated in normal operating conditions, with an indication of the volumes which have been considered buoyant |
интерполяционные кривые или таблицы остойчивости, рассчитанные на основе произвольных углов дифферента для диапазонов водоизмещения дифферента, предполагаемых в нормальных эксплуатационных условиях, с указанием объемов, при которых судно может оставаться на плаву; |
As shown in chapter 2, the reinsurance service charge of reinsurers in the active business calculated in line with SNA 2008 was 17.920 Mill. Euro (5.630 Mill. Euro higher than calculated in line with SNA93). |
Как показано в главе 2, платежи за услуги по активному перестрахованию перестраховщикам, рассчитанные согласно СНС 2008 года, составили 17920 млн. евро (что на 5630 млн. евро больше показателя, рассчитанного в соответствии с СНС 1993 года). |
Table 3 shows the calculated trend values based on data for sites kept from the original programme. |
В таблице З указываются трендовые показатели, рассчитанные на основе данных по участкам, ранее уже |