Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитанные

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитанные"

Примеры: Calculated - Рассчитанные
The GHG reductions and/or removals calculated in subsections E..4, E..4, E..3 and E. shall be reported in the applicable tables of subsection E.. Сокращения выбросов ПГ и/или абсорбция поглотителями, рассчитанные в подразделах Е..4, Е..4, Е..3 и Е., сообщаются в применимых таблицах подраздела Е..
The expert review team shall prepare a draft individual inventory review report, which includes, where appropriate, adjusted estimates calculated according to guidance under Article 5.2 within weeks of the receipt of the comments on the questions posed. Группа экспертов по рассмотрению составляет проект доклада о рассмотрении индивидуального кадастра, который включает, когда это необходимо, скорректированные оценки, рассчитанные согласно руководящим указаниям по статье 5.2, в течение недель после получения комментариев по поставленным вопросам.
Total private sector costs, calculated in present value and accounting for corporate taxes, vary widely, depending on the number of facilities that participate in the system. Общие затраты частного сектора, рассчитанные в нынешних ценах и учитывающие корпоративные налоги, также являются весьма неодинаковыми и зависят от количества предприятий, участвующих в системе.
The calculated values from the equation shall be within ± 0.5 per cent of the measured value of V0. Values of m will vary from one pump to another. Значения, рассчитанные по вышеприведенному уравнению, должны находиться в пределах ±0,5% от измеренной величины V0.
Furthermore, on 11 December 1995, the General Assembly adopted resolution 50/53, entitled "Measures to eliminate terrorism", in which it confirmed that criminal acts intended or calculated to provoke a state of terror are in any circumstance unjustifiable. Кроме того, 11 декабря 1995 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 50/53 под названием "Меры по ликвидации международного терроризма", в которой подтверждается, что преступные акты, направленные или рассчитанные на создание обстановки террора, ни при каких обстоятельствах не могут быть оправданы.
Adjustment of the parameters will allow the results calculated for a separate type to be combined in an appropriate way, accounting for any variability in the environmental elements. Корректировка параметров даст возможность должным образом увязать результаты, рассчитанные для каждого отдельного типа, позволяя тем самым учесть тот или иной параметр изменчивости в соответствующих компонентах окружающей среды.
Measured or calculated flows and/or tracer gas concentrations (e.g. CO2) shall be used to determine the minimum dilution ratio for PM batch sampling over the test interval. Для определения минимального коэффициента разбавления при отборе проб ТЧ из партии по интервалу испытания используются измеренные или рассчитанные значения потока и/или концентраций индикаторного газа (например, СО2).
(c) In case of diluted exhaust gases calculated values for mass of the pollutants shall be corrected by subtracting the mass of background emissions, due to dilution air: с) В случае разбавленных отработавших газов рассчитанные значения массы загрязняющих веществ корректируются посредством вычитания массы фоновых выбросов для учета разбавляющего воздуха:
Accordingly, their initial contributions due to the General Administrative Fund, on a pro rata basis where applicable, have been calculated as shown in the table below. В приводимой ниже таблице указаны их соответствующие первоначальные взносы в Общий административный фонд, рассчитанные в применимых случаях на пропорциональной основе.
The water solubility and vapour pressure as well as Henry's Law Constants calculated from these values of the currently listed POPs are summarised in Table 2.2 together with information on Chlordecone from Table 1.1. Данные о растворимости в воде и давлении паров, а также рассчитанные на их основе значения константы закона Генри для СОЗ, включенных в настоящее время в соответствующие перечни, наряду с информацией по хлордекону из таблицы 1.1, обобщены в таблице 2.2.
The transboundary fluxes of heavy metals calculated with the MSC-E Heavy Metals model corresponded well with, and were within the range of, those obtained with other transport models. Параметры трансграничных потоков тяжелых металлов, рассчитанные с помощью модели МСЦ-В по тяжелым металлам, достаточно хорошо согласуются с параметрами, которые были получены с использованием других моделей переноса, и находятся в их пределах.
Critical loads for ICP Waters sites calculated using the FAB model and based on data for the periods 1992 - 1995 (from Henriksen and Posch 1998) and 2000 - 2002. Критические нагрузки для участков МСП по водам, рассчитанные с использованием модели БКПП на основе данных за 1992-1995 (Хенриксен и Посх, 1998 год) и 2000-2002 годы.
At least following input and calculated signals from the HILS system shall be recorded at a frequency of 5 Hz or higher (10 Hz recommended): Регистрации с частотой 5 Гц или выше (рекомендовано 10 Гц) подлежат по крайней мере следующие вводимые и рассчитанные сигналы системы АПМ:
In some cases, the Committee has modified the date of submission calculated in accordance with article 18, paragraph 1, of the Convention, and this is reflected in the report. В некоторых случаях Комитет изменил сроки представления докладов, рассчитанные в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Конвенции, что отражено в докладе.
That was reflected in the 1991 Law on Payments for Land, which also introduced normative land values that were calculated for different parts of the country and used to establish a land tax base. Это было отражено в Законе "О плате за землю", которым устанавливаются нормативные цены на землю, рассчитанные для различных частей страны и применяемые для определения базы налогообложения земель.
Concerning ozone, the concentrations calculated with the Eulerian model for the Mediterranean region seem more reliable than those using the Lagrangian model. Что касается озона, то значения концентраций, рассчитанные с помощью модели Эйлера для Средиземноморского региона, являются, как представляется, более достоверными, чем показатели, рассчитанные на основе модели Лагранжа.
The annual rate of decline in real prices, calculated along the exponential trend, reaches 3.6 per cent for vegetable oilseeds and oils and 3.4 per cent for tropical beverages. Среднегодовые темпы снижения цен в реальном выражении, рассчитанные по экспоненциальному тренду, достигли 3,6 процента для растительных масел и семян масличных культур и 3,4 процента для кофе, чая и какао.
The two Henry's Law Constants calculated for hexabromobiphenyl are well inside the range marked by the currently listed POPs, being at least one order of magnitude higher than the lowest. Два значения константы Генри, рассчитанные по гексабромдифенилу, находятся в глубине диапазона, обозначенного параметрами уже включенных в список СОЗ, и по меньшей мере на один порядок величины выше наименьшего значения.
These results, calculated according to the Manual on Methodologies and Criteria for Mapping Critical Levels/Loads using the measurement data from intensive monitoring plots, may provide an additional important tool for verifying models applied and maps produced by other ICPs, in particular by ICP Modelling and Mapping. Эти результаты, рассчитанные в соответствии с Руководством по методологиям и критериям составления карт критических уровней/нагрузок и использующие данные измерений на участках интенсивного мониторинга, могут стать важным дополнительным инструментом проверки моделей, применявшихся другими МПС, в частности МПС по разработке моделей и составлению карт.
The water solubility and vapour pressure as well as Henry's Law Constants calculated from these values of the currently listed POPs are summarised in Table 2.1 together with information on hexabromobiphenyl from Table 2.1. Показатели растворимости в воде и давления паров, а также константы Генри, рассчитанные по таким значениям свойств ныне фигурирующих в списке СОЗ, обобщены в таблице 2.1 вместе с данными по гексабромдифенилу из таблицы 2.1.
The estimates below should be taken as order-of-magnitude estimates calculated to get a general indication of the profitability of additional CMM utilization projects at Mine B and to determine any potential offset in cost of improved drainage. Приведенные ниже цифры следует рассматривать как приблизительные оценки, рассчитанные в целях определения примерного уровня рентабельности проектов по дополнительной утилизации ШМ на шахте В и определения возможностей дополнительной компенсации расходов за счет повышения эффективности дренирования газа.
For eutrophication, the earlier values were calculated to be 26.0% and 24.6% for 2000 and 2010 and the current calculations show an increase to 35.1% and 34.7%. Что касается эвтрофикации, то ранее рассчитанные значения составили 26,0% и 24,6% для 2000 и 2010 годов, в то время как рассчитанные в настоящее время данные свидетельствуют об увеличении этих показателей до 35,1% и 34,7%.
3.2.1.3. The emission values at the start point and at the useful life end point calculated in accordance with paragraph 3.5.2. shall meet the limit values specified in paragraph 5.3. of this Regulation but individual emission results from the test points may exceed those limit values. 3.2.1.3 Значения выбросов в начальной точке и в конце периода расчетного срока службы, рассчитанные в соответствии с пунктом 3.5.2, должны соответствовать предельным значениям, указанным в пункте 5.3 настоящих Правил, однако отдельные результаты выбросов в испытательных точках могут превышать такие предельные значения.
New Zealand unreservedly condemns such brutal and calculated acts of terror. Новая Зеландия однозначно осуждает такие жестокие и заранее рассчитанные акты терроризма.
The updated appeal incorporates changes calculated for a revised target population of 2,274,500 for the remainder of the current year. В новом призыве отражены изменения, рассчитанные исходя из пересмотренной цифры, составляющей 2274500 человек на остающуюся часть текущего года.