| I don't care about your bullshit. | Твой бред меня не интересует! |
| Getting locked out of the car is bullshit, man. | Запираться в машине это бред. |
| The studio tour is bullshit. | Экскурсии по студии - это бред. |
| Just stop your bullshit. | Да прекрати этот бред. |
| It's not bullshit. | Это никакой не бред. |
| I think that's bullshit. | Думаю, все это бред. |
| That sounds like bullshit. | Звучит, как бред собачий. |
| That's - this is bullshit. | Это... бред какой-то. |
| This is some bullshit. | Это просто бред какой-то. |
| I just think it's a bunch of bullshit. | ѕо-моему, это какой-то бред. |
| It's bullshit, Mom. | Это бред, мама. |
| Okay, that's bullshit. | Так, это бред. |
| Yeah, this is bullshit. | Ага, это же бред. |
| This is bullshit, Shane! | Это же бред, Шейн! |
| So, we agree the whole Spanish-speaking thing is bullshit. | Итак, версия с испаноязычными грабителями полный бред. |
| I feel like I've been carrying around this big backpack of bullshit for months. | Такое ощущение, будто я тащила на себе весь этот бред долгие месяцы. |
| Not to sound anti-semantic, but the whole Jew thing I think it's kind Of bullshit. | Я не антисемитка, но все это еврейство - полный бред. |
| The bullshit questions, the Albanian thing... | Подумай сам - взять этот бред с албанским хотя бы! |
| No, what's bullshit is when I receive a call from the Greensburg sheriff about you making threats against a single mom and her son. | Нет, бред - это когда мне звонит шериф Гринзбурга и сообщает о том, что вы угрожаете матери-одиночке и её сыну. |
| That sounds like the kind of bullshit I come up with.' | Это напоминает тот бред, что я обычно выдумываю.' |
| But Mathers said it's bullshit though, right? | Мэттерс сказал же, что это бред. |
| Look, this man-slash-potential groom doesn't have the time-slash-energy... to put up with this feminist-slash- pseudopsychological bullshit. | Слушай, у мужчины тире потенциального жениха нет времени тире желания выслушивать этот феминистический тире псевдонаучный бред. |
| I am risking' life and limb here tonight, so that all of you across this great country of ours can witness Shreveport, Louisiana's pre-Halloween pageantry of vamp bullshit. | Я рискую жизнью и конечностями сегодня здесь, чтобы каждый в этой великой стране, мог стать свидетелем этой показухи в Шривпорте, похожей на вампирский бред в предверии Хэллоуина. |
| You have Mattox spying on me and now this bullshit about a "critical condition"? | начала ћэттокс шпионит за мной, теперь этот бред про критическое состо€ние. |
| I mean, I've sat here and listened to all your theories and all your stories, and I think it's just all bullshit. | Ѕред всЄ это. ѕосидел € тут с вами, послушал ваши гипотезы и пон€л: всЄ это бред. |