Yeah, real sentimental bullshit. |
Она мне понравилась - очень милый сентиментальный бред. |
Anyone else, you'd say it was bullshit, right? |
Скажете, всё это бред? |
Detective, that's bullshit. |
Детектив, это же бред. |
No, it's bullshit! |
Нет, это бред! |
No, man, this is such bullshit! |
Нет, это просто бред! |
It's bullshit, Art. |
Да полный бред, Арт. |
No, that's bullshit! |
Постой, что за бред? |
That's bullshit, Merle. |
Это бред, Марла. |
No, I mean, I heard the same bullshit. |
Я тоже слышал подобный бред. |
What kind of negative bullshit - is that? |
Что это за негативный бред. |
That's bullshit, man. |
Это бред, чувак! |
And hearing this bullshit. |
И выслушивать этот бред. |
It's not bullshit. |
Это не бред, а умный ход. |
Shoshanna, interviews are bullshit. |
Шошанна, все собеседования - полный бред. |
This is fucking bullshit! |
Он прав - это самый натуральный бред! |
That is bullshit, Sharon! |
Это бред собачий, Шэрон! |
Tired of hearing bullshit. |
Устала слушать этот бред. |
You know what's bullshit? |
Знаешь, что бред? Окулисты! |
Eye exams, that's what's bullshit. |
Вот, кто несёт бред! |
Okay, this is bullshit. |
Да это бред собачий. |
So it's not bullshit! |
А, так это не бред! |
It's bullshit, really. |
Это бред, реально. |
There's a lot of it that's... bullshit. |
Многое из этого... Бред. |
What kind of negative bullshit |
Что это за негативный бред. |
This... is bullshit. |
Да это... это бред. |