| Last night they doused me with a bucket of cold water. | Прошлой ночью они вылили на меня ведро холодной воды. |
| A bucket of water would greatly assist. | Ведро воды было бы очень кстати. |
| Sorry, a bucket of water spilled earlier. | Простите, здесь недавно ведро воды пролили. |
| I walked around all day smelling like a bucket of popcorn. | Я ходил весь день, воняя как ведро поп-корна. |
| That's why they give you the bucket. | Именно поэтому вам и дают ведро. |
| Connie? There is a spare bucket. | Конни, там есть еще одно ведро. |
| And I found one in the closet ball and a bucket. | А ещё в шкафу я нашёл мячик и ведро... |
| Maybe Shane threw a bucket of water on her and she melted. | Может быть Шейн вылила на нее ведро воды и она утонула. |
| There was no running water and the detainees were given a bucket of water. | Там не было водопроводной воды, и заключенным выдавали ведро воды. |
| Could you scrounge me upa bucket? | Ты не найдешь для меня где-нибудь ведро? |
| Maybe if the gentleman would stick his head upside down in a bucket of water. | Может быть, если бы господин засунул свою голову в ведро с водой, стоя вверх ногами. |
| It's simply you're the man with the bucket about whom I am least concerned right now. | Просто вы и ваше ведро сейчас последнее, что меня заботит. |
| In the bucket, Larus! the bucket! | В ведро, Ларус, в ведро! |
| An idea that involved the bucket Hammond had fitted to collect rainwater for his shower. | Идея затрагивала ведро, которое Хаммонд установил, чтобы собирать воду для душа. |
| If I tossed you guys a bucket full of something, could you pour it out and toss the bucket back up? | Если я вам дам ведро с одной жидкостью - сможете вылить и кинуть мне его обратно? |
| And I've got a bucket standing by, just in case. | И, на всякий случай, у меня тут ведро. |
| You said the meat bucket was a brilliant idea! | Ты сказала мясное ведро - прекрасная идея! |
| So he tells me, "you puke in a bucket for six hours". | А он мне такой "ты блюешь в ведро в течении 6 часов". |
| Did you perch a bucket of water above his door jamb? | Ты что, прицепил ведро с водой над его дверью? |
| If I'd thrown a bucket of slop in the old lady's lap, I wouldn't be allowed to go to the flicks. | Если бы я вывалил ведро помоев на колени старой леди, меня бы не отпустили в кино. |
| I know how to get the bucket! | ШЕЛДОН: Я знаю как достать ведро! |
| Go to the trailer, get a bucket, fill it with gasoline, and bring it back here. | Иди в трейлер, возьми ведро, наполни его бензином, и принеси сюда. |
| Come on, bucket, mop, broom. | Давайте, веник, швабра и ведро! |
| You got a pot or a bucket? | У тебя есть кастрюля или ведро? |
| So she takes me to a bar, And she gives me to the waitress for a bucket of beer. | Поэтому она взяла меня в бар и отдала официантке за ведро пива. |