Английский - русский
Перевод слова Bucket
Вариант перевода Ведро

Примеры в контексте "Bucket - Ведро"

Примеры: Bucket - Ведро
Last night they doused me with a bucket of cold water. Прошлой ночью они вылили на меня ведро холодной воды.
A bucket of water would greatly assist. Ведро воды было бы очень кстати.
Sorry, a bucket of water spilled earlier. Простите, здесь недавно ведро воды пролили.
I walked around all day smelling like a bucket of popcorn. Я ходил весь день, воняя как ведро поп-корна.
That's why they give you the bucket. Именно поэтому вам и дают ведро.
Connie? There is a spare bucket. Конни, там есть еще одно ведро.
And I found one in the closet ball and a bucket. А ещё в шкафу я нашёл мячик и ведро...
Maybe Shane threw a bucket of water on her and she melted. Может быть Шейн вылила на нее ведро воды и она утонула.
There was no running water and the detainees were given a bucket of water. Там не было водопроводной воды, и заключенным выдавали ведро воды.
Could you scrounge me upa bucket? Ты не найдешь для меня где-нибудь ведро?
Maybe if the gentleman would stick his head upside down in a bucket of water. Может быть, если бы господин засунул свою голову в ведро с водой, стоя вверх ногами.
It's simply you're the man with the bucket about whom I am least concerned right now. Просто вы и ваше ведро сейчас последнее, что меня заботит.
In the bucket, Larus! the bucket! В ведро, Ларус, в ведро!
An idea that involved the bucket Hammond had fitted to collect rainwater for his shower. Идея затрагивала ведро, которое Хаммонд установил, чтобы собирать воду для душа.
If I tossed you guys a bucket full of something, could you pour it out and toss the bucket back up? Если я вам дам ведро с одной жидкостью - сможете вылить и кинуть мне его обратно?
And I've got a bucket standing by, just in case. И, на всякий случай, у меня тут ведро.
You said the meat bucket was a brilliant idea! Ты сказала мясное ведро - прекрасная идея!
So he tells me, "you puke in a bucket for six hours". А он мне такой "ты блюешь в ведро в течении 6 часов".
Did you perch a bucket of water above his door jamb? Ты что, прицепил ведро с водой над его дверью?
If I'd thrown a bucket of slop in the old lady's lap, I wouldn't be allowed to go to the flicks. Если бы я вывалил ведро помоев на колени старой леди, меня бы не отпустили в кино.
I know how to get the bucket! ШЕЛДОН: Я знаю как достать ведро!
Go to the trailer, get a bucket, fill it with gasoline, and bring it back here. Иди в трейлер, возьми ведро, наполни его бензином, и принеси сюда.
Come on, bucket, mop, broom. Давайте, веник, швабра и ведро!
You got a pot or a bucket? У тебя есть кастрюля или ведро?
So she takes me to a bar, And she gives me to the waitress for a bucket of beer. Поэтому она взяла меня в бар и отдала официантке за ведро пива.