| I take my ice bucket everywhere. | Я повсюду беру ведро льда. |
| That bucket's empty, dude. | Чувак, но ведро пустое. |
| A new bucket for monsieur. | Еще ведро для месье! |
| Dean, get me a bucket. | Дин, тащи сюда ведро. |
| We gave you a bucket. | У вас есть ведро. |
| A bucket of... confetti. | Это ведро с... конфетти. |
| It's just a leather bucket... | И ведро вроде, кожаное. |
| What's the bucket for? | Для чего это ведро? |
| Can someone bring a bucket or something? | Кто-нибудь принесите ведро что ли. |
| You have a bucket under it? | Ты поставила под нее ведро? |
| Can you get a bigger bucket? | Можешь взять ведро побольше? |
| To get the bucket from Qinawi. | Забирать ведро у Кенави. |
| The bucket and mop are over here. | Ведро и метла тут. |
| I'll just take your biggest bucket of bullets. | Возьму самое большое ведро патронов. |
| Only don't forget the bucket! | Ведро только не забудь! |
| Nobody respects the bucket! | Никто не уважает ведро! |
| We got a bucket of coal oil. | У нас ведро с нефтью |
| Chicken bucket, please. | Ведро крылышек, пожалуйста... |
| And throw the bucket of water. | И кидаешь ведро с водой! |
| If only I could find the bucket. | Мне нужно найти ведро Ханумы. |
| Also, I packed you a backup bucket. | А ещё есть запасное ведро. |
| Who went in the bucket? | Кто сходил в ведро? |
| No, it's another bucket. | Нет, это другое ведро. |
| Todd, go get me a bucket. | Тодд, принеси-ка ведро. |
| Valuables in the bucket! | Все ценные вещи в ведро! |