Английский - русский
Перевод слова Bucket
Вариант перевода Ведро

Примеры в контексте "Bucket - Ведро"

Примеры: Bucket - Ведро
And tampered with the extinguisher and added oil to that bucket of water. И испортил огнетушитель, и добавил масло в ведро с водой.
You could draw a bucket from the well and stick your head in it. Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову.
The bucket! I can't fathom why you would need a bucket, mother. Не пойму, зачем тебе ведро, мама.
I have very high-tech equipment of gloves, scissors and a bucket. У меня очень высокотехнологичное оборудование: перчатки, ножницы и ведро.
So they have a whole bucket full of them. У них есть целое ведро таких цилиндров.
And they dips the stump in a bucket of boiling tar. И они опускают обрубок в ведро кипящей смолы.
I hit a whole bucket of lucky shots. Я наделал целое ведро таких бросков.
No, I'm talking about the pile of guns and the bucket of bullets. Нет, я про гору оружия и ведро патронов.
A particle accelerator, a quantum field synthesizer, and a bucket where we can go to the bathroom. Ускоритель частиц, квантовый синтезатор поля, и ведро, в которое можно ходить в туалет.
There's a bucket for that. А еще для этого есть ведро.
Gus, bring your bucket in here, please. Гас, возьми с собой ведро сюда, пожалуйста.
This is a bucket full of acid that will completely dissolve your notebook. Это ведро полное кислоты которая полностью растворит твой блокнот.
And keep that bucket next to you at all times. И носи ведро за собой до конца дня.
For 500 bucks, I'll sell you this old bucket. За 500 баксов я продам тебе это старое ведро.
Better get a bucket, I'm going to throw up. Лучше принесите ведро, меня сейчас стошнит.
We met when you handed me this bucket and rag. Мы встречались, когда вы дали мне это ведро и тряпку.
It can turn a bucket of 20 litres of water into slime in minutes. Она может превратить 20-литровое ведро воды в слизь за несколько минут.
And he took my bucket gallantly. Галантно берет у меня ведро из рук.
Put the money in the bucket. Наливайте себе сами, а деньги кладите в ведро.
You, grab that bucket, splash some water on her. Возьми ведро и облей ее водой.
I end up having to dunk my face into a bucket of sand. Закончилось тем, что я засунул свое лицо в ведро с песком.
Two little mice fell in a bucket of cream. Две маленькие мышки упали в ведро сметаны.
You just get this bucket flying again. Просто заставь это ведро снова летать.
I use my hand, and a bucket of water. Я использую мои силы, и ведро воды.
Felon, got a spit bucket here with your name on it. Эй, зэк, здесь ведро для плевков с твоим именем.