Get a bucket, please! |
Принесите, пожалуйста, ведро! |
We need a different bucket. |
Нам нужно другое ведро. |
Move your mop and bucket. |
Уберите швабру и ведро. |
Hammond, it's a bucket. |
Хаммонд, это ведро. |
Another bucket for monsieur! |
Ну вот, я попал в ведро месье. |
And we're going to need a fresh bucket. |
И нам нужно свежее ведро. |
Give me the bucket, quick! |
Дай мне ведро, быстро! |
That's my good bucket! |
Это мое хорошее ведро! |
And close the blinds and get me a bucket. |
Закрой жалюзи и принеси ведро. |
I really need that bucket. |
Мне очень нужно то ведро. |
Valuables in the bucket, lads! |
Ценные вещи - в ведро! |
What's the bucket for? -Puking. |
А для чего ведро? |
Get this bucket of bolts moving now! |
Заставь это ведро шевелить болтами! |
Want me to get the bucket? |
Ну что, принести ведро? |
Just give me the bucket. |
Просто дай мне ведро. |
What? - The bucket and the ladle. |
Ведро... и ковш. |
Renee, hand us the bucket. |
Рене, передай ведро. |
For an extra bucket of oats? |
А за лишнее ведро овса? |
It's a slop bucket of sentiment! |
Это ведро сентиментальных помоев! |
I had a whole bucket of them. |
У меня было целое ведро. |
Tom was carrying a bucket of water. |
Том нёс ведро воды. |
A complimentary bucket of Coronas? |
Полное ведро бутылок пива? |
Can I help you with your bucket? |
Позволь мне взять ведро? |
Throw in a bucket of water. |
"Залейте ведро воды." |
You got a pot or a bucket? |
Есть ведро или банка? |