| Get a bucket, please! | Принесите, пожалуйста, ведро! |
| We need a different bucket. | Нам нужно другое ведро. |
| Move your mop and bucket. | Уберите швабру и ведро. |
| Hammond, it's a bucket. | Хаммонд, это ведро. |
| Another bucket for monsieur! | Ну вот, я попал в ведро месье. |
| And we're going to need a fresh bucket. | И нам нужно свежее ведро. |
| Give me the bucket, quick! | Дай мне ведро, быстро! |
| That's my good bucket! | Это мое хорошее ведро! |
| And close the blinds and get me a bucket. | Закрой жалюзи и принеси ведро. |
| I really need that bucket. | Мне очень нужно то ведро. |
| Valuables in the bucket, lads! | Ценные вещи - в ведро! |
| What's the bucket for? -Puking. | А для чего ведро? |
| Get this bucket of bolts moving now! | Заставь это ведро шевелить болтами! |
| Want me to get the bucket? | Ну что, принести ведро? |
| Just give me the bucket. | Просто дай мне ведро. |
| What? - The bucket and the ladle. | Ведро... и ковш. |
| Renee, hand us the bucket. | Рене, передай ведро. |
| For an extra bucket of oats? | А за лишнее ведро овса? |
| It's a slop bucket of sentiment! | Это ведро сентиментальных помоев! |
| I had a whole bucket of them. | У меня было целое ведро. |
| Tom was carrying a bucket of water. | Том нёс ведро воды. |
| A complimentary bucket of Coronas? | Полное ведро бутылок пива? |
| Can I help you with your bucket? | Позволь мне взять ведро? |
| Throw in a bucket of water. | "Залейте ведро воды." |
| You got a pot or a bucket? | Есть ведро или банка? |