| Grab the bucket, collect the guns. | Бери ведро, собери пушки. |
| You have a bucket there. | У тебя там есть ведро. |
| I'm carrying a bucket of seed. | Я несу ведро с семенами. |
| There's a bucket in the corner. | Там ведро в углу. |
| He tripped over his bucket. | Он перевернул свое ведро. |
| Did you put this bucket here? | Это ты сюда ведро поставил? |
| You can get a bucket for a pound. | Можно за фунт купить ведро. |
| Grab your spit bucket, Boyle. | Бери своё ведро, Бойл. |
| Take the bucket, it stinks! | Ведро забери, воняет! |
| Pizza kicked the bucket. | Пицца отправлен в мусорное ведро. |
| Bring towels and a bucket! | Принесите полотенце и ведро. |
| Mop and bucket are in the basement. | Ведро и швабра в подвале. |
| Put more dry ice in the bucket. | Положи в ведро еще льда. |
| I'll just get you an ice bucket for your wine. | Принесу ведро со льдом для шампанского. |
| Okay, well, just dump that bucket of proof right over my head. | Ну, тогда выплескивайте на меня ведро своих доказательств. |
| That bucket is the best deal for your money. | Это ведро - максимум, что вы можете купить на ваши деньги. |
| 12,000-ton rust bucket went down in the bay full of hydrochloric acid. | Ржавое ведро водоизмещением 12 тыс. тонн, полное соляной кислоты, утоплено в заливе. |
| Can't believe the little bolt bucket's actually waiting on that guy. | Поверить не могу, это ржавое ведро прислуживает этому парню. |
| In 1996, the Kenyan Agricultural Research Institute introduced bucket drip irrigation kits developed by Chapin Watermatics. | В 1996 году Кенийский институт сельскохозяйственных исследований представил потребителям разработанные фирмой «Чепин вотерматикс» наборы для капельного орошения, в которых все комплектующие собраны и помещены в ведро. |
| Bring out a bucket of slop like it's feeding time, then bam, shovel right to the base of the head. | Принести ведро помоев, будто покормить, потом БАМ - лопатой прямо по затылку. |
| So I grabbed this ice cream bucket and I slopped it... right on that guy's head. | Я хватаю ведро с мороженым и выплёскиваю содержимое ему на голову. |
| For starters? Three yards of chicken wire, some ripped up newspapers, and a bucket of wheat paste. | Для начала, проволочная сетка, рваные газеты и ведро клейстера. |
| And in Genoa, 'tis now the fashion to pin a live frog to the shoulder braid, stand on a bucket and go "bibble" at passers-by. | В Генуе сейчас модно прикалывать живую лягушку на плечо, вставать на ведро и кричать прохожим что-нибудь возмутительное. |
| We'd need a large tank of water, a hoop to jump through, and a bucket of whatever bite-sized treats you find tasty. | Нам нужен большой бассейн, обруч, чтобы прыгать через него и ведро со всякими вкусностями, которые ты любишь. |
| But the $700 billion to be used may flow into a leaky bucket, and so may the billions provided by governments throughout the world. | Однако целевые 700 млрд долларов могут потечь в дырявое ведро, равно как и миллиарды, предоставленные правительствами во всем мире. |