| I'm telling you, Buck Compton's fine. | Говорю тебе, Бак Комптон в порядке. |
| You can deny it all you want, Mr. Buck. | Вы можете всё отрицать, мистер Бак. |
| Ms. BUCK (Canada) endorsed the position taken by the European Union. | Г-жа БАК (Канада) поддерживает позицию Европейского союза. |
| Come on Buck, we'll change them horses. | Бак, мы должны сменить лошадей. |
| Buck wanted out, but I knocked him back. | Бак показался, но я засунула обратно. |
| Miss Buck had to have a word with me about personal daintiness. | Мисс Бак вынуждена была поговорить со мной об опрятности. |
| Miss Buck told that German girl to have an early night. | Мисс Бак сказала немецкой девочке лечь спать пораньше. |
| My brother, Buck, and his wife, Blanche. | Это мой брат Бак и его жена Бланш. |
| Buck Consultants, LLC had been appointed as the Fund's consulting actuary for four years effective 1 January 2011. | Актуарием-консультантом Фонда на четырехлетний период с 1 января 2011 года была назначена компания «Бак консалтантс». |
| Buck's on the truck, driving the truck. | Бак на грузовике, водит грузовик. |
| I guess it could be Buck. | Думаю, это мог быть Бак. |
| Buck went a little colonel Kurtz last night. | Вчера вечером Бак малость заигрался в полковника Курца. |
| If Buck shows up at Charmaine's party, then that's what happens. | Если Бак появится во время праздника Шармен, с этим ничего не поделаешь. |
| T.'s a flake and Buck's a high plains wolf. | Ти эксцентрична, а Бак - одинокий волк. |
| Lavalle, meet Buck and Wanda Moosejaw. | Лавель, познакомься Бак и Ванда Музжав. |
| Buck and Wanda... they knew Jenny and Julie. | Бак и Ванда... они знали Джени и Джули. |
| Buck's return to his savage nature. | Бак возвращается к своей дикой сущности. |
| That was really nice, Buck. | Это было очёнь мило, Бак. |
| But Buck as a roadie didn't seem fitting. | Но в качестве настройщика Бак не очень подходил. |
| Bonnie: Your brother walked five Miles into town to get you this ice, Buck. | Твой брат прошел 5 миль к городу, чтобы достать этот лед, Бак. |
| Thank you, Buck, but I can get by on my own. | Спасибо, Бак, но я могу прожить в одиночку. |
| I think you better turn in, Buck. | Так что тебе лучше поспать, Бак. |
| For me, home was a puppy named Buck. | Для меня домом был щенок по имени Бак. |
| You're not actually Buck Bokai. | Вы на самом деле не Бак Бокаи. |
| You just said Buck was dead. | Ты только что сказал, что Бак мёртв. |