Английский - русский
Перевод слова Buck
Вариант перевода Денег

Примеры в контексте "Buck - Денег"

Примеры: Buck - Денег
Always looking to make a fast buck wherever he can. Всегда в поисках легких денег, когда только может.
There was no charlatans looking to make a buck. Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег.
You know the guy always knew how to make a buck. Этот чувак всегда знает, где поднять денег.
You can't make a buck in this market. На этом рынке не сделать денег.
Ease my conscience and make a buck. Успокоишь мою совесть и заработаешь денег.
The only problem with an honest buck is they're so hard to make. Проблема честных денег в том, что их трудно зарабатывать.
Get this through your head: I'm not looking to make a buck. Заруби себе на носу, я не хочу срубить на этом денег.
And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. И хочу есть, и если бы вы одолжили мне денег, было б здорово.
So you figured you could make a quick buck at Marshall's expense? Так вы думали, что сможете срубить денег по-быстрому за счет Маршаллов?
Some psycho trying to make a buck. Какой-то психопат пытался заработать денег.
Anything for a buck, right? Ради денег готов на всё.
Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. Мы ожидаем, что адвокат Самерса будет изображать тебя как ослепленную горем или пытающеюся заработать денег.
And you and I both know these tabloid tell-alls are almost always fake, written for quick fame and a quick buck, so what's the big... Мы обе знаем, что такие таблоидные "откровения" почти всегда выдумки, написанные ради славы и легких денег, поэтому чего...
So you're out to make a buck. То есть вы просто денег хотите заработать.
So, this is very encouraging, it suggests that something that we might want to do anyhow, if we had enough money, could actually give us a much bigger bang for the buck. И всё это вселяет надежду, похоже, что то, что мы хотели бы делать в любом случае, если бы у нас было достаточно денег, может на самом деле принести нам ещё большую отдачу (выгоду).
Well, if you lock them in at this rating, and then they exceed it, there's a bang for your buck factor, isn't there? Что ж, если вы удержите их на этом рейтинге, и если они превысят его, случится взрыв поступления денег, так ведь?
Did the two of you talk about how much money you could make if you could just bend the rules, how easy it would be to forge documents to put people into mortgages that they couldn't afford, and how you could make a quick buck Вы обсуждали то количество денег, которые сможете заработать, если вам удастся просто обойти правила, как просто будет подделать документы, и втянуть людей в ипотеку, которую они не могут себе позволить, и как вы сможете легко заработать
So, this is very encouraging, it suggests that something that we might want to do anyhow, if we had enough money, could actually give us a much bigger bang for the buck. И всё это вселяет надежду, похоже, что то, что мы хотели бы делать в любом случае, если бы у нас было достаточно денег, может на самом деле принести нам ещё большую отдачу (выгоду).