Примеры в контексте "Buck - Бак"

Примеры: Buck - Бак
Buck and Wayne were about to walk into a place they didn't know was owned by Nikita Sokoloff, the head of the Russian mob on the West Coast. Бак и Уэйн собирались войти в клуб, которым, как они не знали, владел Никита Соколов, глава русской мафии на западном побережье.
"Our office has an obligation to prosecute offenses that were crimes at the time they occurred," Mr. Buck said in a statement. "Обязанность нашего учреждения - преследовать за действия, которые считаются преступными в момент их совершения", - сказал г-н Бак в своем заявлении.
In the course of doing the story, I was looking for children who hadn't been photographed before, and the Pearl Buck Foundation told me that they worked with a lot of Americans who were donating money to help some of these kids. По мере работы над этой историей я искал детей, которых еще не фотографировали, и, как мне сообщили в фонде имени Перл Бак, они работали со многими американцами, которые жертвовали средства на оказание помощи таким детям.
An example is that in 1990 Buck noted that Stipe was involved with People for the Ethical Treatment of Animals, but the rest of the band were not. Например, в 1990 году Бак упомянул, что Стайп сотрудничал с организацией «Люди за этичное обращение с животными», но остальные участники группы в этом не участвовали.
The speech stated: From an early age, I've been familiar with and reading and absorbing the works of those who were deemed worthy of such a distinction: Kipling, Shaw, Thomas Mann, Pearl Buck, Albert Camus, Hemingway. В торжественной речи говорилось: «С самого детства я читал и впитывал сочинения тех, кто был прежде признан достойным этой регалии: Киплинга, Шоу, Томаса Манна, Перл Бак, Альбера Камю, Хемингуэя.
On August 11, 1931, the Communist Party offices in Toronto were raided, and Buck and several of his colleagues were arrested and charged with sedition. 11 августа 1931 штаб-квартира Компартии в Торонто была разгромлена, а Бак и несколько его коллег были арестованы и обвинены в антиправительственной агитации и подготовке вооружённого выступления.
Jean Marsh reprises her role as Rose Buck, who becomes housekeeper of the re-established household, with Ed Stoppard and Keeley Hawes playing its new owners Sir Hallam and Lady Agnes Holland. Джин Марш повторяет свою роль Роуз Бак, которая теперь становится домоправительницей, восстанавливающей порядок в доме, а Эд Стоппард и Кили Хоуз сыграли новых владельцев дома, сэра Халлема и леди Агнес Холланд.
During these years, he also took part in many highly regarded sessions with a wide range of important swing musicians such as Lester Young, Roy Eldridge, Charlie Shavers, Red Norvo, Buck Clayton, Sarah Vaughan and Ben Webster. В эти годы он также принимал участие во многих популярных джазовых сессиях с такими видными музыкантами в жанре свинга, как Лестер Янг, Рой Элдридж, Чарли Шейверс, Ред Норво, Бак Клейтон и Бен Уэбстер.
In a 1988 interview, Peter Buck described R.E.M. songs as typically, Minor key, mid-tempo, enigmatic, semi-folk-rock-balladish things. В интервью 1988 года Питер Бак описал типичную песню R.E.M. следующими эпитетами: «минорная тональность, средний темп, загадочная, наполовину фолковая, наполовину рок-балладная вещь.
Buck has written for several television series including HBO's Six Feet Under, Rome, Showtime's Dexter, Everybody Loves Raymond, Coach, Inhumans and The Oblongs. Бак написал несколько сценариев для сериалов канала НВО «Клиент всегда мёртв», «Рим», «Декстер» для Showtime, «Все любят Рэймонда», «Тренер» и «Облонги».
Through mutual friend Kathleen O'Brien, Stipe and Buck then met fellow University of Georgia students Mike Mills and Bill Berry, who had played music together since high school and lived together in Georgia. Вскоре Стайп и Бак познакомились со студентами университета Джорджии - Майком Миллзом и Биллом Берри, которые играли вместе ещё со школы.
Buck Olander introduced us and he said, your broker - We were very specific about a short term - Бак Оландер нас познакомил и ваш брокер знал, что это ссуда на краткий срок.
And a man told me, who ran the Pearl Buck Foundation in Korea, that there was a young girl, who was 11 years old, being raised by her grandmother. Руководитель филиала фонда имени Перл Бак в Корее, рассказал мне об одной 11-летней девочке, которую воспитывала бабушка.
Berry told his bandmates that he would not quit if they would break up as a result, so Stipe, Buck, and Mills agreed to carry on as a three-piece with his blessing. Обращаясь к свои товарищам, Берри сказал, что он не уйдет, если это станет причиной распада группы, поэтому Стайп, Миллз и Бак согласились продолжить свой творческий путь как трио с его благословения.
And a man told me, who ran the Pearl Buck Foundation in Korea, that there was a young girl, who was 11 years old, being raised by her grandmother. Руководитель филиала фонда имени Перл Бак в Корее, рассказал мне об одной 11-летней девочке, которую воспитывала бабушка.
After Disney decided to advance The Snow Queen into development again, one of the main challenges Buck and Del Vecho faced was the character of the Snow Queen, who was then a villain in their drafts. После того, как «Дисней» заново пустила в производство «Снежную королеву», одной из проблем, перед которыми столкнулись Бак и Дель Вечо, был все тот же персонаж Снежной королевы, который на тот момент являлся главным злодеем.
Buck has stated "Roger McGuinn was a big influence on me as a guitar player", but said it was Byrds-influenced bands, including Big Star and the Soft Boys, that inspired him more. Бак говорил, что гитарист The Byrds Роджер Макгуинн (англ.)русск. оказал на него большое влияние, но ещё больше его вдохновляли группы, находившиеся под влиянием The Byrds, в том числе Big Star и The Soft Boys (англ.)русск...
Some of O'Connor's best-known roles include: Dr. Elias Huer in Buck Rogers in the 25th Century, Jack Boland in General Hospital, and Elliot Carson in Peyton Place. Наиболее известны его роли доктора Элиаса Хеера в телесериале «Бак Роджерс в XXV веке», Джек Боланд в «Главном госпитале» и Эллиота Карсона в «Пейтон Плейс».
Fox broadcasters Joe Buck and Tim McCarver stated that if the National League won, Damian Miller would be named MVP, and if the American League won, Paul Konerko would be named. Комментаторы Fox Джо Бак и Тим Маккарвер высказали мнение, что если бы победу одержала команда Национальной лиги, то самым ценным игроком стал бы Дамьен Миллер, а если Американской лиги - Пол Конерко.
The Federal Foreign Office and the Palais Schaumburg (briefings/round-table discussions on disarmament and security-related issues; the Press and Information Office of the Federal Government; and BUCK INPAR GMBH at Pinnow (briefings on conversion programmes of the Company); Федеральное министерство иностранных дел (брифинги и обсуждения "за круглым столом" по вопросам, касающимся разоружения и безопасности; Управление прессой и информацией федерального правительства; и предприятие "Бак Инпар ГМБХ", Пиннов (брифинги по программе конверсии, осуществляемой этой компанией);
So do I. So do I, Buck. Я согласен, Бак.
Buck explained to Sounds in 1987, "Michael always says think local and act local-we have been doing a lot of stuff in our town to try and make it a better place." Как рассказывал Бак рассказал журналу Sounds в 1987 году, «Майкл всегда говорит: "думай о родных местах и заботься о родных местах"... мы делаем многое в нашем городе, чтобы жизнь в нём стала лучше».