Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
Buck wanted out, but I knocked him back. Бак показался, но я засунула обратно.
Laundry, a buck. Прачечная. Один бак.
And Buck said we were just going on a visit... so we wouldn't do no stealing or robbing. Бак сказал, что мы просто навестим их. Никаких краж и ограблений.
Buck figured I.A. would be coming to me next, and he was right. Нет, Бак смекнул, что внутренняя служба вот-вот меня загребет.
And a man told me, who ran the Pearl Buck Foundation in Korea, that there was a young girl, who was 11 years old, being raised by her grandmother. Руководитель филиала фонда имени Перл Бак в Корее, рассказал мне об одной 11-летней девочке, которую воспитывала бабушка.
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
Yet a critical moment in the crisis came when, shortly after the mid-September 2008 collapse of Lehman Brothers, a money-market fund "broke the buck" and couldn't pay 100 cents on the dollar. Однако критический момент в этом кризисе наступил тогда, когда вскоре после краха Lehman Brothers в середине сентября 2008 года фонд валютного рынка "сломал доллар" и не мог платить 100 центов за один доллар.
Anything to make a buck. Всё что угодно, чтоб сделать доллар.
Can I get a buck? А мне можно доллар?
That's the last buck I had. Это мой последний доллар.
TNT doesn't pack much bang for its buck. Для сборки бомбы требуется сумма несколько большая, чем 1 доллар.
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
Max, take Buck, just... Макс, держи Бака, просто...
In the video game 187 Ride or Die, Tate voices the main character, Buck. В видео игре 187 Ride or Die Тейт озвучил главного героя, Бака.
In April 1997, the band convened at Buck's Kauai vacation home to record demos of material intended for the next album. В апреле 1997 года группа собралась в доме Бака на Кауаи, чтобы записать материал для нового альбома.
By then, pop guns were considered old-fashioned, and even the Buck Rogers franchise was losing its luster, having been overtaken by real-world events and the prospect of actual manned space flight. Но к тому времени пневматические пистолеты себя изжили, и даже имя Бака Роджерса теряло свой блеск в сравнении с реальным техническим прогрессом и пилотируемыми полётами в космос.
We thought get Buck back in here, after all he vouched for him. Решили и спросим Бака ведь он за них поручился.
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
C: I saved a buck (runs away). Клиент: Сэкономил бакс (убегает).
A mark, a yen, a buck or a pound ls all that makes the world go around. Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
We throw away a banana for every buck we take so no one finds out. За каждый бакс из кассы мы выбрасываем по банану, чтобы никто не узнал.
I got a dozen for a buck. Купил дюжину за бакс.
He's going to throw in the towel in 300 seconds for a buck. Спорим на бакс, что через 30 секунд он плюнет и уйдет?
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
I mean, you weren't buck or... or Alice? В смысле, ты не была Баком или... или Элис?
Well me and Buck are taking this coach through passengers or not. Мы с Баком поедем, с пассажира ми, или нет.
That Buck fella, believe it or not. С этим Баком, хотите верьте, хотите нет.
I'm done talking to Buck. Я устал разговаривать с Баком.
But my friends call me Buck Но друзья зовут меня Баком.
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
Regardless of what happened out there today, the buck stops with me. Несмотря на произошедшее сегодня, ответственность несу я.
The buck stops with me Ответственность беру на себя.
But Hirschman also would no doubt chide developing country governments for not living up to their responsibilities and for passing on the buck so freely to these external agencies. Но Хиршман, несомненно, упрекнул бы и правительства развивающихся стран в том, что они не выполняют свои обязанности и легко перелагают ответственность на эти внешние агентства.
The Eritrea-Ethiopia border dispute, which is now a question of occupation, is a closed file legally, and the Security Council cannot pass the buck to the African Union through semantic somersaults. Спор о границе между Эритреей и Эфиопией, который является сейчас спором из-за оккупации, юридически окончательно разрешен, и Совет Безопасности не может сейчас с помощью словесной эквилибристики переложить ответственность за его окончательное урегулирование на Африканский союз.
The buck stops with us as supervisors. Ты сержант, на тебе вся ответственность.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
But, Gordy, that bear leaned over and untied my buck. Но Горди, этот медведь развязал моего оленя.
I love you, and I'll bring you home an antlered buck. Я тебя люблю и принесу тебе рога оленя.
For bets on the Come and Don't come online, there is a new item 8, which was back in a buck indicated. Для ставок на Приходите и Dont войдут в Интернет, появился новый пункт 8, который снова получить из оленя.
Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business. Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
Yhe buck may hang in there, but they will die soon enough. Самец может держаться еще какое-то время, но вскоре он умрет.
The frisky one is Romeo, the buck. Это резвый Ромео, самец.
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. Монстр, названный Охотником на оленей, не матерый самец, а трепетная лань.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован"
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
In 1955, an Australian company called Atlas Productions produced five issues of Buck Rogers in the 25th Century. В 1955 австралийская компания Atlas Productions выпустила пять номеров журнала Buck Rogers in the 25th Century.
In April 2008 Project Peach, the open movie Big Buck Bunny, was completed in the Blender Institute. В апреле 2008 года проект Peach, открытый фильм Big Buck Bunny, был завершен в Институте Blender.
Even Sins of a Solar Empire was inspired by the idea of adapting the board game Buck Rogers Battle for the 25th Century into a real-time video game. Создание Sins of a Solar Empire произошло от вдохновения идеи адаптации настольной игры Buck Rogers Battle for the 25th Century (англ.)русск. в стратегию реального времени.
Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation.
Benny often parodied contemporary movies and movie genres on the radio program, and the 1940 film Buck Benny Rides Again features all the main radio characters in a funny Western parody adapted from program skits. В своих шоу Бенни часто пародировал известные фильмы и жанры кино, а 1940 году вышел фильм Buck Benny Rides Again, в котором персонажи его шуток стали героями пародии-вестерна.
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
Just for trying to pass a mildly dishonest buck. Всего лишь за попытку передать умеренно нечестные деньги.
That's where you'll get the most bang for your buck. Там ты за свои деньги лучший камешек получишь.
Well, of course we could shampoo your floor mats, but really, deluxe detailing is the best bang for your buck. Ну, конечно, мы можем помыть ваши коврики, но, на самом деле, используем лучшие вещи, чтобы максимально правильно потратили свои деньги.
You can get more bang for your buck, let's say. Больше кайфа за те же деньги, так скажем.
Get rid of the workin'-stiff husband, start makin' a better buck, right? Избавься от мужа-госслужащего, начинай делать деньги, верно?
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
Came up from Edmonton to bag myself a northern buck. Вышел из Эдмонтона, хочу чуток заработать.
And maybe it was someone in a financial jam who was looking to score a quick buck. И, возможно, это тот у кого были проблемы с деньгами и он искал способ побыстрому заработать.
You're a con artist looking to make a quick buck, but the joke's on you, mate, because I am flat broke. Ты мошенник, который захотел быстро заработать, но проблема в том, парень, что я почти разорен.
I can't make a buck without my leopard, Mr. Manning. Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента.
Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. Мы ожидаем, что адвокат Самерса будет изображать тебя как ослепленную горем или пытающеюся заработать денег.
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
Always looking to make a fast buck wherever he can. Всегда в поисках легких денег, когда только может.
There was no charlatans looking to make a buck. Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег.
So you figured you could make a quick buck at Marshall's expense? Так вы думали, что сможете срубить денег по-быстрому за счет Маршаллов?
Anything for a buck, right? Ради денег готов на всё.
So, this is very encouraging, it suggests that something that we might want to do anyhow, if we had enough money, could actually give us a much bigger bang for the buck. И всё это вселяет надежду, похоже, что то, что мы хотели бы делать в любом случае, если бы у нас было достаточно денег, может на самом деле принести нам ещё большую отдачу (выгоду).
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели.
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое.
Besides violating a town-wide quarantine and putting these people's lives at risk to make a quick buck? Кроме того что нарушаете общегородской карантин и подвергаете жизнь этих людей риску чтобы быстро подзаработать?
I'm just trying to make a quick buck, all right? Я лишь пытаюсь подзаработать, ясно?
But if you ever wanted to make a quick buck... Но если когда-нибудь захочешь подзаработать...
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
What are you doing with that buck on your hood? Что олень делает у тебя на капоте?
That bear's corrupted my buck. Олень на медведя плохо влияет.
That's a whitetail buck. Это был красивый олень.
I came across a 12-point buck, you know, standing by a deepwater pool. Мне попался двенадцатирогий олень, знаешь, он стоял прямо у озера.
The Buck. 18 guns. "Олень", восемнадцать пушек.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...