Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
But Buck as a roadie didn't seem fitting. Но в качестве настройщика Бак не очень подходил.
This gentleman is Buck Christopher, he's a sheep farmer, sir. Это мистер Бак Кристофер, он овцевод, сэр.
Buck has actually got a fire started, And we just may... Cook Бак наконец-то смог развести огонь и возможно мы... приготовим, то что сегодня поймали.
If I was Miss Buck, I'd make sure she was disciplined. Если бы я была мисс Бак, я бы её наказала.
Buck, Wanda, this is Magnum the Strongman, and this is Madame Nina. Бак, Ванда, это Магнум Силач. а это Мадам Нина
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
Speaking of, I bet a Mexican would do this for a buck an hour. мексиканцы делают это за доллар в час.
It's like I'm throwing a buck away. Как будто просто выбросил доллар.
Never could stretch a buck. Никогда не мог растягивать доллар.
They sell it for a buck a pound. Продают его доллар за фунт.
A large money market fund "broke the buck" and investment banks that relied on the commercial paper market had difficulty financing their operations. Огромная сумма средств, вброшенная на денежный рынок, "обрушила доллар", и инвестиционные банки, которые полагались на рынок ценных бумаг, столкнулись с трудностями финансирования своих операций.
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
People were on Danny Buck like ticks on a coon dog. Люди набросились на Дэнни Бака как блохи на собаку.
Should think about getting somebody on his big brother Buck. По этому, стоит обратить внимание на его брата Бака.
This weekend and this weekend only Buck's Super Cool Stereo Store is making super-cool deals on all name brands. Только в эти выходные магазин Бака предлагает скидки на всю технику.
You don't care about Buck. Тебе было наплевать на Бака.
What's Buck's story? Что за история у Бака?
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
Sold to the German for 323 million plus 1 buck. Продано немцу за 323 миллиона плюс один бакс.
C: I saved a buck (runs away). Клиент: Сэкономил бакс (убегает).
You fill out a survey, and for just a buck, you get the name and number of your one true soul mate. Заполняешь опрос и всего за один бакс получаешь имена и количество близких тебе по духу.
It was first introduced in London by MacGarry, the celebrated bartender of Buck's Club. Он был впервые представлен в Лондоне популярным барменом Бакс клуба МакГэрри.
One thing Danny Bucks is good at is getting Danny Buck re-elected. В чем Дэнни Бакс хорош, так это в переизбрании Денни Бакса.
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
I made a deal with Buck and Wayne that we wouldn't provide a frame of content. Я заключил сделку с Баком и Уэйном, что мы не будем поставлять контент.
I'm going to Lordsburg with Buck. А я поедус Баком в Лорцбург.
If Buck and I ever have a child, she will not turn out like Amber. Если у нас с Баком когда нибудь будет ребенок, он не будет похож на Эмбер.
The song, like BÖC's other hits"(Don't Fear) The Reaper" and "Godzilla" was sung by guitarist Buck Dharma, who also co-wrote the song. Песня, как и другие хиты BÖC «Godzilla» и «(Don't Fear) The Reaper», была исполнена гитаристом Баком Дхармой, который также является её соавтором.
I'm done talking to Buck. Я устал разговаривать с Баком.
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
The buck stops with me Ответственность беру на себя.
But the buck stops here, with us. Однако ответственность лежит на нас.
Other representatives have, as it were, passed the buck to me. Другие представители возложили на меня, если можно так выразиться, эту ответственность.
We pass the buck endlessly. Мы бесконечно перекладываем ответственность.
She said, since the Night Program was my brainchild... that the buck starts and stops with me. Она сказала, раз ночная программа мое детище, значит вся ответственность на мне.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
I'd shoot a buck out of season to have your problems. Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы.
For bets on the Come and Don't come online, there is a new item 8, which was back in a buck indicated. Для ставок на Приходите и Dont войдут в Интернет, появился новый пункт 8, который снова получить из оленя.
Once, I saw a guy skin a buck in the parking lot with a rock and a rope. Однажды, я видела, как мужик свежевал оленя на парковке с помощью камня и верёвки.
Ten-point buck, year before last, 50 yards. Убил оленя на 10 очков, в позапрошлом году, с 45-ти метров.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х.
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. Монстр, названный Охотником на оленей, не матерый самец, а трепетная лань.
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове.
And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован"
He's extensively easy on the eyes, he's a total buck, and you're... you're... Он всегда на виду, он настоящий самец, а ты - ты...
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
Young Buck later stated the conversation had taken place over a year before the leak. Young Buck позже заявил, что представленная Кёртисом беседа состоялась за год до обнародования.
It features G-Unit members 50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo & Young Buck as well as Mary J. Blige & Nate Dogg. Гостями альбома стали исполнители группы G-Unit: 50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo, Young Buck и Nyce, а также Mary J. Blige и Nate Dogg.
O'Brien came to Hollywood in his early twenties hoping to become a cameraman and worked as an assistant cameraman for a while, for both Tom Mix and Buck Jones. О'Брайен пришел в Голливуд в начале двадцатых годов в надежде стать кинооператором и некоторое время работал помощником оператора у Тома Микса и Buck Jones.
A reprint of this work was included with the first edition of the novel Buck Rogers: A Life in the Future (1995) by Martin Caidin. Репринт этой книги был включен в издание романа Мартина Кайдина Buck Rogers: A Life in the Future (1995).
Then in 1940 Buck got his own comic entitled Buck Rogers which lasted for six issues, again published by Eastern Printing. В 1940 году у него появился собственный журнал Buck Rogers, который продержался 6 выпусков.
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
There's got to be other ways you can make a quick buck. Должны быть другие способы срубить быстрые деньги.
You know you're not the only one to sell out their country to make a buck, right? Ты не единственный, кто продаёт свою страну за деньги, верно?
I want to see some grades! I want more cluck for my buck. И за свои деньги я хочу видеть результаты.
Both houses of Congress together must approve it because it's a "buck", because that's why we fought the Revolution. Обе палаты Конгресса вместе должны утвердить решение, потому что это наши деньги, потому что это то, почему произошла наша революция.
Get rid of the workin'-stiff husband, start makin' a better buck, right? Избавься от мужа-госслужащего, начинай делать деньги, верно?
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
She had a chance to make a buck so she grabbed it. У неё был шанс заработать, вот она за него и ухватилась.
The parish council's not here to make a quick buck for somebody who already has more than enough. Приходской совет собирается не для того, чтобы помочь заработать тому, у кого и так всего в достатке.
Cameron "Cam" Dunleavey (played by Jake Epstein): One of Zack's best friends who will do anything to make a quick buck. Кэмерон «Кэм» Данлеви (англ. Cameron «Cam» Dunleavy) - ещё один друг Зака, который сделает все, чтобы быстро заработать.
They sure don't let a Pole make an honest buck over there, Поляку не дают там нормально заработать,
There are a lot of lawyers out there just looking to make a quick buck. Здесь полно юристов, ищущих, как бы заработать по-быстрому пару шальных баксов.
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
Always looking to make a fast buck wherever he can. Всегда в поисках легких денег, когда только может.
You can't make a buck in this market. На этом рынке не сделать денег.
So you figured you could make a quick buck at Marshall's expense? Так вы думали, что сможете срубить денег по-быстрому за счет Маршаллов?
Some psycho trying to make a buck. Какой-то психопат пытался заработать денег.
And you and I both know these tabloid tell-alls are almost always fake, written for quick fame and a quick buck, so what's the big... Мы обе знаем, что такие таблоидные "откровения" почти всегда выдумки, написанные ради славы и легких денег, поэтому чего...
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели.
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое.
Why not make a buck off your rebellious streak? Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве?
I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать.
Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
Got a six-point buck in the bed of my pickup. В кузове моего пикапа лежит олень.
That bear's corrupted my buck. Олень на медведя плохо влияет.
The Buck. 18 guns. "Олень", восемнадцать пушек.
Biggest buck you have ever seen. самый большой олень, какого ты только видел.
I'm not talking about sitting in a treehouse waiting to ambush a buck coming to sniff your gash bait. Я не имею в виду, сидеть на дереве в засаде, в ожидании, пока олень не подойдет на запах приманки.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...