| Miss Buck had to have a word with me about personal daintiness. | Мисс Бак вынуждена была поговорить со мной об опрятности. |
| In the course of doing the story, I was looking for children who hadn't been photographed before, and the Pearl Buck Foundation told me that they worked with a lot of Americans who were donating money to help some of these kids. | По мере работы над этой историей я искал детей, которых еще не фотографировали, и, как мне сообщили в фонде имени Перл Бак, они работали со многими американцами, которые жертвовали средства на оказание помощи таким детям. |
| Buck? Buck, can you hear me? Hello? | Бак Бак, ты меня слышишь? |
| Well done, Miss Buck. | Отлично сделано, мисс Бак. |
| The Māori population had declined to 37,520 in the 1871 census, although Te Rangi Hīroa (Sir Peter Buck) believed this figure was too low. | По переписи 1871 года, численность маори упала до 37520 человек, хотя Те Ранги Хироа (сэр Питер Бак) считал, что это слишком заниженная цифра. |
| I promised to give her a buck each time I sleep here | Я обещал ей давать доллар каждый раз, как я засну здесь. |
| Can I get a buck? | А мне можно доллар? |
| Never could stretch a buck. | Никогда не мог растягивать доллар. |
| They sell it for a buck a pound. | Продают его доллар за фунт. |
| A buck? - An honest buck. | Доллар? Доллар! Честный доллар. |
| In 1998, Taylor played Rory Buck in the movie Jack Frost. | В 1998 году Хэндли сыграл Рори Бака в фильме «Джек Фрост». |
| The adventures of Buck Rogers in comic strips, movies, radio and television became an important part of American popular culture. | Приключения Бака Роджерса в комиксах, фильмах, радиопостановках и телепередачах стали важной частью массовой культуры. |
| A month in Belgium cost us one good officer, Buck Compton... and one bad one, Norman Dike. | Месяц в Бельгии стоил нам одного хорошего офицера Бака Комптона и одного плохого, Нормана Дайка. |
| Buck doesn't have the coast guard contacts you do, right? | У Бака нет контрактов с береговой охраной как у тебя, правильно? |
| Huck becomes close friends with the youngest male of the family, Buck Grangerford, who is Huck's age. | Гек становится другом младшего сына в семье, своего сверстника Бака Грэнджерфорда. |
| That way, she could feed me for under a buck. | Так она могла накормить меня меньше чем на бакс. |
| Here's a buck, buy yourself a percolator. | Вот бакс, купи себе кофейник. |
| You fill out a survey, and for just a buck, you get the name and number of your one true soul mate. | Заполняешь опрос и всего за один бакс получаешь имена и количество близких тебе по духу. |
| We throw away a banana for every buck we take so no one finds out. | За каждый бакс из кассы мы выбрасываем по банану, чтобы никто не узнал. |
| Would you give me a buck for a cup of coffee? | ы дашь мне бакс на чашку кофе? |
| I made a deal with Buck and Wayne that we wouldn't provide a frame of content. | Я заключил сделку с Баком и Уэйном, что мы не будем поставлять контент. |
| Well me and Buck are taking this coach through passengers or not. | Мы с Баком поедем, с пассажира ми, или нет. |
| The song, like BÖC's other hits"(Don't Fear) The Reaper" and "Godzilla" was sung by guitarist Buck Dharma, who also co-wrote the song. | Песня, как и другие хиты BÖC «Godzilla» и «(Don't Fear) The Reaper», была исполнена гитаристом Баком Дхармой, который также является её соавтором. |
| I have a thing for Buck. | У нас было с Баком. |
| By 1963, Russell was writing with a woman named Voni Morrison, who also worked with a Bakersfield, California-based singer named Buck Owens. | В 1963 году Рассел сотрудничал в написании песен с женщиной по имени Вони Моррисон, которая работала также с исполнителем Баком Оуэнсом из Бакерсфилда (Калифорния). |
| ZOE: Listen, the buck stops here, okay? | Послушай, вся ответственность на мне, ясно? |
| But I want to go on the record here in saying that this administration has passed the buck time and again. | Но я хочу заявить официально... эта администрация вновь и вновь снимает с себя ответственность. |
| The buck stops with me. | Вся ответственность на мне. |
| Just about every agency and department in this city is complicit in passing the buck where the Bitterman Houses are concerned. | Просто все городские службы сваливают друг на друга ответственность там, где дело касается домов Биттермана. |
| The buck cannot be passed from one regulator to another if a regulatory failure occurs. | В случае провала в регулятивной деятельности нельзя свалить ответственность с одного регулятивного органа на другой. |
| That's where I dropped that six-point buck back in '07. | Да, там я завалил отменного оленя три года назад. |
| I'd shoot a buck out of season to have your problems. | Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы. |
| I love you, and I'll bring you home an antlered buck. | Я тебя люблю и принесу тебе рога оленя. |
| Once, I saw a guy skin a buck in the parking lot with a rock and a rope. | Однажды, я видела, как мужик свежевал оленя на парковке с помощью камня и верёвки. |
| So I heard a buck, your first time shooting. | Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел. |
| Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. | Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х. |
| It wasn't a buck. | Это был не самец. |
| So I heard a buck, your first time shooting. | Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел. |
| And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. | И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован" |
| He's extensively easy on the eyes, he's a total buck, and you're... you're... | Он всегда на виду, он настоящий самец, а ты - ты... |
| Even Sins of a Solar Empire was inspired by the idea of adapting the board game Buck Rogers Battle for the 25th Century into a real-time video game. | Создание Sins of a Solar Empire произошло от вдохновения идеи адаптации настольной игры Buck Rogers Battle for the 25th Century (англ.)русск. в стратегию реального времени. |
| Jackson released "So Disrespectful" on Before I Self Destruct, targeting Jay-Z, The Game and Young Buck. | Jackson выпустил дисс «So Disrespectful», песню которая попала в его альбом Before I Self Destruct, оскорблявший The Game и Young Buck. |
| It features G-Unit members 50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo & Young Buck as well as Mary J. Blige & Nate Dogg. | Гостями альбома стали исполнители группы G-Unit: 50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo, Young Buck и Nyce, а также Mary J. Blige и Nate Dogg. |
| Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. | Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation. |
| In 1933, Nowlan and Calkins co-wrote Buck Rogers in the 25th Century, a novella that retold the origin of Buck Rogers and also summarized some of his adventures. | В 1933 году Нолан и Колкинс в соавторстве пишут роман Buck Rogers in the 25th Century, где пересказывают историю Бака Роджерса и некоторые из его приключений. |
| That's where you'll get the most bang for your buck. | Там ты за свои деньги лучший камешек получишь. |
| Still think international shipping is worth saving a buck? | Всё ещё думаешь, что международные перевозки экономят деньги? |
| Well, it is sort of uncool're too uptight to spend a buck for a good cause like Glee Club. | Ну, это некруто, что ты... слишком встревожена, что бы потратить деньги на хорошее дело. Такое, как Хор. |
| Anybody got a buck? | У кого-нибудь есть деньги? |
| If she's lying; if she's trying to make a quick buck; if she's trying to embarrass Mr. Kent; any ties to the Republican Party. | Лжёт ли она, хочет ли заполучить лёгкие деньги, пытается ли очернить мистера Кента и любые возможные связи с республиканцами. |
| The parish council's not here to make a quick buck for somebody who already has more than enough. | Приходской совет собирается не для того, чтобы помочь заработать тому, у кого и так всего в достатке. |
| And you're here to make a buck? | И ты хочешь заработать? |
| Cameron "Cam" Dunleavey (played by Jake Epstein): One of Zack's best friends who will do anything to make a quick buck. | Кэмерон «Кэм» Данлеви (англ. Cameron «Cam» Dunleavy) - ещё один друг Зака, который сделает все, чтобы быстро заработать. |
| There was no charlatans looking to make a buck. | Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег. |
| And all - I mean, it's hard to - To keep a business and make a buck. | Со всем этим стало трудно сохранить бизнес и, в то же время, заработать пару баксов. |
| The only problem with an honest buck is they're so hard to make. | Проблема честных денег в том, что их трудно зарабатывать. |
| Anything for a buck, right? | Ради денег готов на всё. |
| Well, if you lock them in at this rating, and then they exceed it, there's a bang for your buck factor, isn't there? | Что ж, если вы удержите их на этом рейтинге, и если они превысят его, случится взрыв поступления денег, так ведь? |
| Did the two of you talk about how much money you could make if you could just bend the rules, how easy it would be to forge documents to put people into mortgages that they couldn't afford, and how you could make a quick buck | Вы обсуждали то количество денег, которые сможете заработать, если вам удастся просто обойти правила, как просто будет подделать документы, и втянуть людей в ипотеку, которую они не могут себе позволить, и как вы сможете легко заработать |
| So, this is very encouraging, it suggests that something that we might want to do anyhow, if we had enough money, could actually give us a much bigger bang for the buck. | И всё это вселяет надежду, похоже, что то, что мы хотели бы делать в любом случае, если бы у нас было достаточно денег, может на самом деле принести нам ещё большую отдачу (выгоду). |
| We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. | Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели. |
| Why not make a buck off your rebellious streak? | Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве? |
| I'm just trying to make a quick buck, all right? | Я лишь пытаюсь подзаработать, ясно? |
| But if you ever wanted to make a quick buck... | Но если когда-нибудь захочешь подзаработать... |
| Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. | Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов. |
| Got a six-point buck in the bed of my pickup. | В кузове моего пикапа лежит олень. |
| That bear's corrupted my buck. | Олень на медведя плохо влияет. |
| That's a whitetail buck. | Это был красивый олень. |
| I came across a 12-point buck, you know, standing by a deepwater pool. | Мне попался двенадцатирогий олень, знаешь, он стоял прямо у озера. |
| The Buck. 18 guns. | "Олень", восемнадцать пушек. |
| I was trying to buck Cary up during his trial. | Я пыталась подбодрить Кэри во время суда. |
| listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. | Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь? |
| You asked me to buck him up. | Ты попросил меня подбодрить его. |
| The captain's just trying to buck everyone up? | Капитан просто пытается всех подбодрить? |