Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
Peter Buck took the lead in suggesting the new direction for the album. Питер Бак взял на себя инициативу, предлагая новое направление для альбома.
Buck figured you could use some help... Просто Бак решил, что помощники вам тут пригодятся.
Miss Buck said you was a widow. Мисс Бак сказала, что ты вдова.
3.1 Buck Consultants have reviewed the benefit provisions of the pension scheme for members of the International Court of Justice. 3.1 Фирма "Бак Консалтанс" проанализировала положения о пенсиях, действующие в рамках пенсионного плана для членов Международного Суда.
Miss Buck's coming down to press the Hartnell crepe de Chine. Мисс Бак идет к Хартнелу заказать тонкий креп.
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
These are marked with a round disc called a buck. Они отмечены круглый диск под названием доллар.
It's a buck less if you share a large combo. Будет на доллар дешевле, если вы возьмёте одно большое комбо.
I know I had another buck around here somewhere. Еще один доллар где-то здесь.
Every buck counts, right? Важен каждый доллар, верно?
An extra buck an hour. Лишний доллар за час.
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
A month in Belgium cost us one good officer, Buck Compton... and one bad one, Norman Dike. Месяц в Бельгии стоил нам одного хорошего офицера Бака Комптона и одного плохого, Нормана Дайка.
This weekend and this weekend only Buck's Super Cool Stereo Store is making super-cool deals on all name brands. Только в эти выходные магазин Бака предлагает скидки на всю технику.
You don't care about Buck. Тебе было наплевать на Бака.
middle school graduation, high school graduation, when I played the titular role in a stage adaptation of Uncle Buck. выпускной в средней школе, выпускной в старшей школе, когда я играл главную роль в театральной адаптации "Дядюшки Бака".
The radio show again related the story of our hero Buck finding himself in the 25th century. Радиопостановка в очередной раз пересказывала историю Бака Роджерса, попавшего из нашего времени в 25 век.
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
Spent my last buck on the beer. Вот потратил последний бакс на пиво.
A mark, a yen, a buck or a pound ls all that makes the world go around. Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
A mark, a yen, a buck or a pound A buck or a pound Марка, йена, бакс и фунт...
One thing Danny Bucks is good at is getting Danny Buck re-elected. В чем Дэнни Бакс хорош, так это в переизбрании Денни Бакса.
Two slices for a buck, buck and a quarter gets you a soda. Два за бакс, за бакс и четвертак - ты получишь ещё и газировку.
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
I made a deal with Buck and Wayne that we wouldn't provide a frame of content. Я заключил сделку с Баком и Уэйном, что мы не будем поставлять контент.
I'm going to Lordsburg with Buck. А я поедус Баком в Лорцбург.
But my friends call me Buck Но друзья зовут меня Баком.
His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли.
By 1963, Russell was writing with a woman named Voni Morrison, who also worked with a Bakersfield, California-based singer named Buck Owens. В 1963 году Рассел сотрудничал в написании песен с женщиной по имени Вони Моррисон, которая работала также с исполнителем Баком Оуэнсом из Бакерсфилда (Калифорния).
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
I can accept the buck, but in order to do so I need some clarification myself. Я могу взять на себя эту ответственность, но для этого я должен разъяснить свою позицию.
The Chairman: I think someone spoke earlier of passing the buck to the Chairman. Председатель (говорит по-английски): Если я не ошибаюсь, кто-то ранее говорил о том, чтобы передать ответственность Председателю.
We need a split screen of that image with you looking strong... wrong tie, get him a red tie... then you'll apologize for any missteps and say the buck stops here. Нам нужно создать картину вашего имиджа, где вы выглядите решительно - ужасный галстук, найдите ему красный - и потом вы извинитесь за все промахи и скажете, что вся ответственность лежит на вас.
The buck stops with me Ответственность беру на себя.
The buck cannot be passed from one regulator to another if a regulatory failure occurs. В случае провала в регулятивной деятельности нельзя свалить ответственность с одного регулятивного органа на другой.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
But, Gordy, that bear leaned over and untied my buck. Но Горди, этот медведь развязал моего оленя.
I'd shoot a buck out of season to have your problems. Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы.
I love you, and I'll bring you home an antlered buck. Я тебя люблю и принесу тебе рога оленя.
Ten-point buck, year before last, 50 yards. Убил оленя на 10 очков, в позапрошлом году, с 45-ти метров.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х.
It wasn't a buck. Это был не самец.
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
He's extensively easy on the eyes, he's a total buck, and you're... you're... Он всегда на виду, он настоящий самец, а ты - ты...
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
Young Buck later stated the conversation had taken place over a year before the leak. Young Buck позже заявил, что представленная Кёртисом беседа состоялась за год до обнародования.
His ships were the Cadogan, Buck, Saint James, and Rover. Его судами были в разное время Cadogan, Buck, Saint James и Rover.
Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation.
Play is largely an album of instrumentals, though Paisley sings five duets with other vocalists, including B.B. King, Buck Owens, and Keith Urban. Play это в основном альбом инструментальных треков, в том числе, записанных в 5 дуэтах с такими исполнителями, как B.B. King, Buck Owens, Keith Urban и другими.
In 1933, Nowlan and Calkins co-wrote Buck Rogers in the 25th Century, a novella that retold the origin of Buck Rogers and also summarized some of his adventures. В 1933 году Нолан и Колкинс в соавторстве пишут роман Buck Rogers in the 25th Century, где пересказывают историю Бака Роджерса и некоторые из его приключений.
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck. Она прикидывает, сколько удовольствия мы получим за наши деньги.
Anybody got a buck? У кого-нибудь есть деньги?
If you do not belong to people who like risk, you do not have to play for real money, you can visit the online casinos for pure entertainment without spending on a game or buck. Если вы не принадлежите к людям, которые любят риск, Вам не придется играть на реальные деньги, вы можете посетить интернет-казино для чистого развлечения, не тратя на игру или на дыбы.
If she's lying; if she's trying to make a quick buck; if she's trying to embarrass Mr. Kent; any ties to the Republican Party. Лжёт ли она, хочет ли заполучить лёгкие деньги, пытается ли очернить мистера Кента и любые возможные связи с республиканцами.
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck. Она прикидывает, сколько удовольствия мы получим за наши деньги.
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
Came up from Edmonton to bag myself a northern buck. Вышел из Эдмонтона, хочу чуток заработать.
The parish council's not here to make a quick buck for somebody who already has more than enough. Приходской совет собирается не для того, чтобы помочь заработать тому, у кого и так всего в достатке.
People want to make an extra buck, no wonder. Люди хотят заработать, понятно.
There are a hundred other ways to make a buck. Есть много других способов, заработать пару баксов.
And all - I mean, it's hard to - To keep a business and make a buck. Со всем этим стало трудно сохранить бизнес и, в то же время, заработать пару баксов.
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
Ease my conscience and make a buck. Успокоишь мою совесть и заработаешь денег.
Anything for a buck, right? Ради денег готов на всё.
And you and I both know these tabloid tell-alls are almost always fake, written for quick fame and a quick buck, so what's the big... Мы обе знаем, что такие таблоидные "откровения" почти всегда выдумки, написанные ради славы и легких денег, поэтому чего...
So you're out to make a buck. То есть вы просто денег хотите заработать.
So, this is very encouraging, it suggests that something that we might want to do anyhow, if we had enough money, could actually give us a much bigger bang for the buck. И всё это вселяет надежду, похоже, что то, что мы хотели бы делать в любом случае, если бы у нас было достаточно денег, может на самом деле принести нам ещё большую отдачу (выгоду).
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое.
Why not make a buck off your rebellious streak? Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве?
But if you ever wanted to make a quick buck... Но если когда-нибудь захочешь подзаработать...
I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать.
Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
What are you doing with that buck on your hood? Что олень делает у тебя на капоте?
That's a whitetail buck. Это был красивый олень.
I came across a 12-point buck, you know, standing by a deepwater pool. Мне попался двенадцатирогий олень, знаешь, он стоял прямо у озера.
Biggest buck you have ever seen. самый большой олень, какого ты только видел.
I'm not talking about sitting in a treehouse waiting to ambush a buck coming to sniff your gash bait. Я не имею в виду, сидеть на дереве в засаде, в ожидании, пока олень не подойдет на запах приманки.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...