Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
Come on Buck, we'll change them horses. Бак, мы должны сменить лошадей.
My name is Buck Rogers and this thing came from outer space. Меня зовут Бак Роджерс и я прибыл из далекого космоса.
Buck can't walk. Бак не может ходить.
There's a gadget that goes with it, Buck. К ней должен прилагаться опросник, Бак.
Buck Dolby moved out to LA only a couple of months earlier to join Wayne Beering. За пару месяцев до этого Бак Долби переехал в Лос-Анджелес к Уэйну Бирингу.
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
I spent a buck in another bar for some history. Я потратил доллар в соседнем баре и кое-что узнал.
We call him Doughboy 'cause he'll do anything for a buck. Его зовут Лавандос потому что он на все готов за доллар.
Can I get a buck? А мне можно доллар?
I'll give you a buck Я дам тебе доллар.
Doughboy will do anything for a buck. Мы его прозвали У давкой, потому что он удавит за доллар.
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
I think Buck and Martinez had a lot of enemies on the street. Я думаю, что и у Мартинеса и у Бака было много недругов.
In December 2015, Buck was hired to serve as showrunner and executive producer for the Marvel and Netflix television series Iron Fist. В декабре 2015 года, Бака наняли на должность шоураннера и исполнительного продюсера сериала Marvel и Netflix, «Железный кулак».
Buck happens to be a goat rancher. У Бака ранчо по разведению коз.
Yager probably had complete control of Buck Rogers Sunday strips from about 1940 on, with Len Dworkins joining later as assistant. Вероятно, Ягер полностью контролировал воскресный выпуск «Бака Роджерса» начиная с 1940 года, впоследствии к нему в качестве ассистента присоединился Лен Дворкинс.
By 1952, Daisy lost its exclusive license to the Buck Rogers name and even dropped any pretense of making a toy raygun. К 1952 году у Daisy закончилась эксклюзивная лицензия на «Бака Роджерса», а также желание создавать лучевые пистолеты.
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
We throw away a banana for every buck we take so no one finds out. За каждый бакс из кассы мы выбрасываем по банану, чтобы никто не узнал.
Darling, I'd sell you an outhouse if I thought it would put a buck in my pocket. Дорогая, я продал бы тебе дворовый туалет, если бы думал, что это принесет мне бакс...
That's a buck apiece. Один бакс за одну фишку.
A mark, a yen, a buck or a pound A buck or a pound Марка, йена, бакс и фунт...
They will do anything they can to make a quick buck off us. Они сделают всё, лишь бы срубить на нас лишний бакс.
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
I mean, you weren't buck or... or Alice? В смысле, ты не была Баком или... или Элис?
I made a deal with Buck and Wayne that we wouldn't provide a frame of content. Я заключил сделку с Баком и Уэйном, что мы не будем поставлять контент.
The song, like BÖC's other hits"(Don't Fear) The Reaper" and "Godzilla" was sung by guitarist Buck Dharma, who also co-wrote the song. Песня, как и другие хиты BÖC «Godzilla» и «(Don't Fear) The Reaper», была исполнена гитаристом Баком Дхармой, который также является её соавтором.
I'm done talking to Buck. Я устал разговаривать с Баком.
By 1963, Russell was writing with a woman named Voni Morrison, who also worked with a Bakersfield, California-based singer named Buck Owens. В 1963 году Рассел сотрудничал в написании песен с женщиной по имени Вони Моррисон, которая работала также с исполнителем Баком Оуэнсом из Бакерсфилда (Калифорния).
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
Regardless of what happened out there today, the buck stops with me. Несмотря на произошедшее сегодня, ответственность несу я.
You can pass the buck all you want to, Ruth. Можешь сколько угодно снимать с себя ответственность, Рут.
So if it's a real problem, you pass the buck? То есть, если проблема серьёзная, вы просто снимете с себя ответственность?
But the buck stops here, with us. Однако ответственность лежит на нас.
Just about every agency and department in this city is complicit in passing the buck where the Bitterman Houses are concerned. Просто все городские службы сваливают друг на друга ответственность там, где дело касается домов Биттермана.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
That's where I dropped that six-point buck back in '07. Да, там я завалил отменного оленя три года назад.
But, Gordy, that bear leaned over and untied my buck. Но Горди, этот медведь развязал моего оленя.
I'd shoot a buck out of season to have your problems. Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х.
The frisky one is Romeo, the buck. Это резвый Ромео, самец.
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. Монстр, названный Охотником на оленей, не матерый самец, а трепетная лань.
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове.
And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован"
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
Even Sins of a Solar Empire was inspired by the idea of adapting the board game Buck Rogers Battle for the 25th Century into a real-time video game. Создание Sins of a Solar Empire произошло от вдохновения идеи адаптации настольной игры Buck Rogers Battle for the 25th Century (англ.)русск. в стратегию реального времени.
O'Brien came to Hollywood in his early twenties hoping to become a cameraman and worked as an assistant cameraman for a while, for both Tom Mix and Buck Jones. О'Брайен пришел в Голливуд в начале двадцатых годов в надежде стать кинооператором и некоторое время работал помощником оператора у Тома Микса и Buck Jones.
The duo embarked on the OMFG Tour with other local bands Electric Valentine, Weston Buck, The Greenlight District, and The Crush in promotion of their upcoming album then titled 'OMFG'. Дуэт отправился в «OMFG Тур» с другими местными группами: Electric Valentine, Weston Buck, The Greenlight District и The Crush с продвижением своего предстоящего альбома под названием OMFG.
"Get Buck" is the second single off American rapper Young Buck's second album, Buck the World. «Get Buck» - второй сингл американского рэпера Young Buck, с его второго альбома Buck the World.
In the role-playing game, the player characters were allied to Buck Rogers and NEO (the New Earth Organisation) in their fight against RAM (a Russian-American corporation based on Mars). В настольной ролевой игре Buck Rogers - Battle for the 25th Century персонажи игроков могли присоединиться к Баку Роджерсу и Организации Новой Земли (ОНЗ, англ. New Earth Organisation) в борьбе против русско-американской корпорации RAM, базирующейся на Марсе.
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
He tried to make a buck. Он пытался быстро заработать деньги.
I am talking here a big buck Я говорю, большие деньги...
If you do not belong to people who like risk, you do not have to play for real money, you can visit the online casinos for pure entertainment without spending on a game or buck. Если вы не принадлежите к людям, которые любят риск, Вам не придется играть на реальные деньги, вы можете посетить интернет-казино для чистого развлечения, не тратя на игру или на дыбы.
I mean, you're the MBA, so tell me if you ever heard of a corporation where the buck doesn't stop somewhere. У тебя диплом, вот и скажи мне, приходилось тебе слышать о корпорации, где бы всё решали только деньги.
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck. Она прикидывает, сколько удовольствия мы получим за наши деньги.
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
And maybe it was someone in a financial jam who was looking to score a quick buck. И, возможно, это тот у кого были проблемы с деньгами и он искал способ побыстрому заработать.
So you're out to make a buck. То есть вы просто денег хотите заработать.
And you're here to make a buck? И ты хочешь заработать?
There are a lot of lawyers out there just looking to make a quick buck. Здесь полно юристов, ищущих, как бы заработать по-быстрому пару шальных баксов.
I mean, I'm stuck in here, I might as well make a buck, right? Я имею в виду, я застрял здесь, я бы тоже мог заработать на хлеб, так ведь?
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
There was no charlatans looking to make a buck. Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег.
You know the guy always knew how to make a buck. Этот чувак всегда знает, где поднять денег.
You can't make a buck in this market. На этом рынке не сделать денег.
Ease my conscience and make a buck. Успокоишь мою совесть и заработаешь денег.
And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. И хочу есть, и если бы вы одолжили мне денег, было б здорово.
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели.
Besides violating a town-wide quarantine and putting these people's lives at risk to make a quick buck? Кроме того что нарушаете общегородской карантин и подвергаете жизнь этих людей риску чтобы быстро подзаработать?
Why not make a buck off your rebellious streak? Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве?
I'm just trying to make a quick buck, all right? Я лишь пытаюсь подзаработать, ясно?
Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
Got a six-point buck in the bed of my pickup. В кузове моего пикапа лежит олень.
That bear's corrupted my buck. Олень на медведя плохо влияет.
That's a whitetail buck. Это был красивый олень.
I came across a 12-point buck, you know, standing by a deepwater pool. Мне попался двенадцатирогий олень, знаешь, он стоял прямо у озера.
The Buck. 18 guns. "Олень", восемнадцать пушек.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...