Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
Buck Consultants, LLC had been appointed as the Fund's consulting actuary for four years effective 1 January 2011. Актуарием-консультантом Фонда на четырехлетний период с 1 января 2011 года была назначена компания «Бак консалтантс».
Buck and Wanda... they knew Jenny and Julie. Бак и Ванда... они знали Джени и Джули.
Mr. Buck, something was indeed wrong. Мистер Бак, что-то действительно было не так.
Chris Buck and Jennifer Lee again served as the directors with Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff, and Josh Gad reprising their roles from the first film. Крис Бак и Дженнифер Ли снова выступили в качестве режиссёров, а Кристен Белл, Идина Мензел, Джонатан Грофф и Джош Гэд вновь озвучили своих персонажей из предыдущей картины.
No offense, Buck. Не обижайся, Бак.
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
It stays there until we collect every loose buck in the joint. Сиди здесь пока мы не соберём каждый доллар.
They'd be glad to make a quick buck. Они были бы рады срубить доллар по-быстрому.
Give me a buck then, Lou. Ну, так дай мне тогда доллар, Лу.
It's like I'm throwing a buck away. Как будто просто выбросил доллар.
If it's long-distance, you can leave me a buck when you're done. Если звонок междугородний, можете потом оставить мне доллар.
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
A month in Belgium cost us one good officer, Buck Compton... and one bad one, Norman Dike. Месяц в Бельгии стоил нам одного хорошего офицера Бака Комптона и одного плохого, Нормана Дайка.
Art director Michael Giaimo later acknowledged Lasseter as the game changer of the film: I remember John saying that the latest version of The Snow Queen story that Chris Buck and his team had come up with was fun, very light-hearted. Художественный руководитель Майкл Джиаймо позже признал Лассетера как «очень повлиявшего» на проект: «Я помню, как Джон говорил, что последний вариант истории Снежной королевы, который придумала команда Криса Бака, был веселым и очень беззаботным.
By 1952, Daisy lost its exclusive license to the Buck Rogers name and even dropped any pretense of making a toy raygun. К 1952 году у Daisy закончилась эксклюзивная лицензия на «Бака Роджерса», а также желание создавать лучевые пистолеты.
YOU TOOK BUCK'S BIKE WITHOUT ASKING. Ты взял мотык Бака без разрешения.
But, in typical Buck and Wayne fashion, they had no idea what they'd gotten themselves into. Но, в типичной манере Бака и Уэйна, они не знали, во что ввязались.
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
Come on, throw in a buck. Ну, хорош, гони бакс.
Spent my last buck on the beer. Вот потратил последний бакс на пиво.
A mark, a yen, a buck or a pound That clinking, clanking, clunking sound Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
This... is a Schrute buck. Это - Шрут Бакс.
They will do anything they can to make a quick buck off us. Они сделают всё, лишь бы срубить на нас лишний бакс.
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
The song, like BÖC's other hits"(Don't Fear) The Reaper" and "Godzilla" was sung by guitarist Buck Dharma, who also co-wrote the song. Песня, как и другие хиты BÖC «Godzilla» и «(Don't Fear) The Reaper», была исполнена гитаристом Баком Дхармой, который также является её соавтором.
I'm done talking to Buck. Я устал разговаривать с Баком.
I have a thing for Buck. У нас было с Баком.
His last major work as a director came in 1937 when he and Harry L. Fraser co-directed Columbia Pictures' first serial, a 15-episode, five-hour-long adventure film titled Jungle Menace starring Frank Buck. Его последняя большая работа в качестве режиссёра пришла в 1937 году, когда он и Гарри Л. Фрейзер сняли первый сериал «Columbia Pictures», который состоял из 15-эпизодов, пятичасовой приключенческий фильм «Угроза джунглей» с Фрэнком Баком в главной роли.
By 1963, Russell was writing with a woman named Voni Morrison, who also worked with a Bakersfield, California-based singer named Buck Owens. В 1963 году Рассел сотрудничал в написании песен с женщиной по имени Вони Моррисон, которая работала также с исполнителем Баком Оуэнсом из Бакерсфилда (Калифорния).
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
ZOE: Listen, the buck stops here, okay? Послушай, вся ответственность на мне, ясно?
We need a split screen of that image with you looking strong... wrong tie, get him a red tie... then you'll apologize for any missteps and say the buck stops here. Нам нужно создать картину вашего имиджа, где вы выглядите решительно - ужасный галстук, найдите ему красный - и потом вы извинитесь за все промахи и скажете, что вся ответственность лежит на вас.
But Hirschman also would no doubt chide developing country governments for not living up to their responsibilities and for passing on the buck so freely to these external agencies. Но Хиршман, несомненно, упрекнул бы и правительства развивающихся стран в том, что они не выполняют свои обязанности и легко перелагают ответственность на эти внешние агентства.
The buck cannot be passed from one regulator to another if a regulatory failure occurs. В случае провала в регулятивной деятельности нельзя свалить ответственность с одного регулятивного органа на другой.
It is an issue of where the buck stops in a system of decentralized management and accountability. Это вопрос о том, на кого возложена ответственность в системе децентрализованного управления и подотчетности.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
That's where I dropped that six-point buck back in '07. Да, там я завалил отменного оленя три года назад.
I'd shoot a buck out of season to have your problems. Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы.
Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business. Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х.
The frisky one is Romeo, the buck. Это резвый Ромео, самец.
It wasn't a buck. Это был не самец.
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
The game features songs by Smolens' band Estradasphere, including Feed Your Mama's Meter from the album Buck Fever. В игре присутствуют песни группы Estradasphere, включая песню «Feed Your Mama's Meter» из альбома Buck Fever.
Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation.
Benny often parodied contemporary movies and movie genres on the radio program, and the 1940 film Buck Benny Rides Again features all the main radio characters in a funny Western parody adapted from program skits. В своих шоу Бенни часто пародировал известные фильмы и жанры кино, а 1940 году вышел фильм Buck Benny Rides Again, в котором персонажи его шуток стали героями пародии-вестерна.
"Get Buck" is the second single off American rapper Young Buck's second album, Buck the World. «Get Buck» - второй сингл американского рэпера Young Buck, с его второго альбома Buck the World.
After 50 Cent signed his contract with Aftermath Entertainment they took Young Buck in the group and signed him. 50 Cent подписывает контракт с Aftermath Entertainment, Young Buck берут в группу.
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
I am talking here a big buck Я говорю, большие деньги...
I want to see some grades! I want more cluck for my buck. И за свои деньги я хочу видеть результаты.
Well, of course we could shampoo your floor mats, but really, deluxe detailing is the best bang for your buck. Ну, конечно, мы можем помыть ваши коврики, но, на самом деле, используем лучшие вещи, чтобы максимально правильно потратили свои деньги.
You can get more bang for your buck, let's say. Больше кайфа за те же деньги, так скажем.
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck. Она прикидывает, сколько удовольствия мы получим за наши деньги.
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
Did the two of you talk about how much money you could make if you could just bend the rules, how easy it would be to forge documents to put people into mortgages that they couldn't afford, and how you could make a quick buck Вы обсуждали то количество денег, которые сможете заработать, если вам удастся просто обойти правила, как просто будет подделать документы, и втянуть людей в ипотеку, которую они не могут себе позволить, и как вы сможете легко заработать
I can't make a buck without my leopard, Mr. Manning. Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента.
And all - I mean, it's hard to - To keep a business and make a buck. Со всем этим стало трудно сохранить бизнес и, в то же время, заработать пару баксов.
Won't let a man make a buck! Не позволяет человеку заработать доллар!
Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. Мы ожидаем, что адвокат Самерса будет изображать тебя как ослепленную горем или пытающеюся заработать денег.
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
Always looking to make a fast buck wherever he can. Всегда в поисках легких денег, когда только может.
There was no charlatans looking to make a buck. Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег.
Get this through your head: I'm not looking to make a buck. Заруби себе на носу, я не хочу срубить на этом денег.
Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. Мы ожидаем, что адвокат Самерса будет изображать тебя как ослепленную горем или пытающеюся заработать денег.
Did the two of you talk about how much money you could make if you could just bend the rules, how easy it would be to forge documents to put people into mortgages that they couldn't afford, and how you could make a quick buck Вы обсуждали то количество денег, которые сможете заработать, если вам удастся просто обойти правила, как просто будет подделать документы, и втянуть людей в ипотеку, которую они не могут себе позволить, и как вы сможете легко заработать
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели.
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое.
Besides violating a town-wide quarantine and putting these people's lives at risk to make a quick buck? Кроме того что нарушаете общегородской карантин и подвергаете жизнь этих людей риску чтобы быстро подзаработать?
I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать.
Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
That bear's corrupted my buck. Олень на медведя плохо влияет.
That's a whitetail buck. Это был красивый олень.
I came across a 12-point buck, you know, standing by a deepwater pool. Мне попался двенадцатирогий олень, знаешь, он стоял прямо у озера.
Biggest buck you have ever seen. самый большой олень, какого ты только видел.
I'm not talking about sitting in a treehouse waiting to ambush a buck coming to sniff your gash bait. Я не имею в виду, сидеть на дереве в засаде, в ожидании, пока олень не подойдет на запах приманки.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...