Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
No more selfishness, no more hijacking, no more excuses, and no more passing the buck. Никакого больше эгоизма, и воровства моего тела, никаких оправданий, и никаких больше заигрываний, Бак.
Laura Whitehorn was arrested the same day in a Baltimore apartment rented by Buck and Evans. Лора Уитхорн была арестована в тот же день в Балтиморе на квартире, арендованной Бак и Эванс.
No bucks, no Buck Rogers. Нет бабок, нет Бак Роджеров.
Some say Buck changed after he was shot in Holland. Говорят, что Бак изменился после ранения в Голландии.
I had many things, Miss Buck. У меня было много вещей, мисс Бак.
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
They'd be glad to make a quick buck. Они были бы рады срубить доллар по-быстрому.
First one to a million followers wins a buck. Первый, кто соберёт миллион подписчиков - выиграет доллар.
I spent a buck in another bar for some history. Я потратил доллар в соседнем баре и кое-что узнал.
Give me a buck, see what part of you gets shot because I - Дай мне доллар, и посмотришь, что я тебе отстрелю Потому что у меня...
How about you give me a buck a drink and we call it happy hour? Давай ты дашь мне доллар и будем считать, что это время скидок.
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
You've known buck forever, the stuff, it's you! Ты же знаешь Бака и все его штучки... нет, дело в тебе!
In 1951, Toby Press released 3 issues of Buck Rogers, all reprints of the comic strip. В 1951 Toby Press опубликовала 3 выпуска «Бака Роджерса», все являющиеся переизданием газетных комиксов.
In April 1997, the band convened at Buck's Kauai vacation home to record demos of material intended for the next album. В апреле 1997 года группа собралась в доме Бака на Кауаи, чтобы записать материал для нового альбома.
Yager probably had complete control of Buck Rogers Sunday strips from about 1940 on, with Len Dworkins joining later as assistant. Вероятно, Ягер полностью контролировал воскресный выпуск «Бака Роджерса» начиная с 1940 года, впоследствии к нему в качестве ассистента присоединился Лен Дворкинс.
We thought get Buck back in here, after all he vouched for him. Решили и спросим Бака ведь он за них поручился.
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
Come on, throw in a buck. Ну, хорош, гони бакс.
When you have done something good, you will receive one Schrute buck. Если сделаете что-то хорошее, ... получите один Шрут Бакс.
A mark, a yen, a buck or a pound ls all that makes the world go around. Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
A buck buys three guesses, but pays 5 if you guess right. Три попытки за бакс, но выиграете 5, если угадаете
It was first introduced in London by MacGarry, the celebrated bartender of Buck's Club. Он был впервые представлен в Лондоне популярным барменом Бакс клуба МакГэрри.
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
I mean, you weren't buck or... or Alice? В смысле, ты не была Баком или... или Элис?
I made a deal with Buck and Wayne that we wouldn't provide a frame of content. Я заключил сделку с Баком и Уэйном, что мы не будем поставлять контент.
I'm done talking to Buck. Я устал разговаривать с Баком.
I have a thing for Buck. У нас было с Баком.
Why don't you come back for an hour or so, say goodbye to Buck? Сходи хоть на часок? Попрощайся с Баком.
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
I can accept the buck, but in order to do so I need some clarification myself. Я могу взять на себя эту ответственность, но для этого я должен разъяснить свою позицию.
You can pass the buck all you want to, Ruth. Можешь сколько угодно снимать с себя ответственность, Рут.
ZOE: Listen, the buck stops here, okay? Послушай, вся ответственность на мне, ясно?
So if it's a real problem, you pass the buck? То есть, если проблема серьёзная, вы просто снимете с себя ответственность?
It is an issue of where the buck stops in a system of decentralized management and accountability. Это вопрос о том, на кого возложена ответственность в системе децентрализованного управления и подотчетности.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
I'd shoot a buck out of season to have your problems. Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы.
I love you, and I'll bring you home an antlered buck. Я тебя люблю и принесу тебе рога оленя.
For bets on the Come and Don't come online, there is a new item 8, which was back in a buck indicated. Для ставок на Приходите и Dont войдут в Интернет, появился новый пункт 8, который снова получить из оленя.
Ten-point buck, year before last, 50 yards. Убил оленя на 10 очков, в позапрошлом году, с 45-ти метров.
Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business. Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
Yhe buck may hang in there, but they will die soon enough. Самец может держаться еще какое-то время, но вскоре он умрет.
Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х.
The frisky one is Romeo, the buck. Это резвый Ромео, самец.
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове.
And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован"
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
Young Buck later stated the conversation had taken place over a year before the leak. Young Buck позже заявил, что представленная Кёртисом беседа состоялась за год до обнародования.
He first started playing guitar at seven after watching Buck Owens and Roy Clark's television show Hee Haw with his dad. Впервые он начал играть на гитаре в возрасте семи лет, после просмотра Buck Owens и телешоу Рой Кларка Hee Haw со своим отцом.
The duo embarked on the OMFG Tour with other local bands Electric Valentine, Weston Buck, The Greenlight District, and The Crush in promotion of their upcoming album then titled 'OMFG'. Дуэт отправился в «OMFG Тур» с другими местными группами: Electric Valentine, Weston Buck, The Greenlight District и The Crush с продвижением своего предстоящего альбома под названием OMFG.
A reprint of this work was included with the first edition of the novel Buck Rogers: A Life in the Future (1995) by Martin Caidin. Репринт этой книги был включен в издание романа Мартина Кайдина Buck Rogers: A Life in the Future (1995).
Additionally, Buck Owens and the Buckaroos adapted the song as "On the Cover of the Music City News" on the 1974 album It's A Monster's Holiday and the 1976 album Best of Buck Owens, Volume 6. Пародийную версию записал Бак Оуэнс с группой Buckaroos («On the Cover of the Music City News», альбом Best of Buck Owens, Volume 6, 1976).
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
There's got to be other ways you can make a quick buck. Должны быть другие способы срубить быстрые деньги.
You make an easy buck, then you just spend it! Ты зарабатывал шальные деньги, и с легкостью их тратил!
You can get more bang for your buck, let's say. Больше кайфа за те же деньги, так скажем.
I mean, you're the MBA, so tell me if you ever heard of a corporation where the buck doesn't stop somewhere. У тебя диплом, вот и скажи мне, приходилось тебе слышать о корпорации, где бы всё решали только деньги.
Get rid of the workin'-stiff husband, start makin' a better buck, right? Избавься от мужа-госслужащего, начинай делать деньги, верно?
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
Came up from Edmonton to bag myself a northern buck. Вышел из Эдмонтона, хочу чуток заработать.
And maybe it was someone in a financial jam who was looking to score a quick buck. И, возможно, это тот у кого были проблемы с деньгами и он искал способ побыстрому заработать.
People want to make an extra buck, no wonder. Люди хотят заработать, понятно.
Always a buck to be had doing that, and it's such a desperate sense of entitlement, isn't it? Так ведь всегда можно заработать деньжат, и это такое отчаянное чувство просветления, не так ли?
He tried to make a buck. Он пытался быстро заработать деньги.
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
Always looking to make a fast buck wherever he can. Всегда в поисках легких денег, когда только может.
There was no charlatans looking to make a buck. Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег.
So you figured you could make a quick buck at Marshall's expense? Так вы думали, что сможете срубить денег по-быстрому за счет Маршаллов?
And you and I both know these tabloid tell-alls are almost always fake, written for quick fame and a quick buck, so what's the big... Мы обе знаем, что такие таблоидные "откровения" почти всегда выдумки, написанные ради славы и легких денег, поэтому чего...
So, this is very encouraging, it suggests that something that we might want to do anyhow, if we had enough money, could actually give us a much bigger bang for the buck. И всё это вселяет надежду, похоже, что то, что мы хотели бы делать в любом случае, если бы у нас было достаточно денег, может на самом деле принести нам ещё большую отдачу (выгоду).
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое.
Why not make a buck off your rebellious streak? Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве?
But if you ever wanted to make a quick buck... Но если когда-нибудь захочешь подзаработать...
I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать.
Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
What are you doing with that buck on your hood? Что олень делает у тебя на капоте?
Got a six-point buck in the bed of my pickup. В кузове моего пикапа лежит олень.
That bear's corrupted my buck. Олень на медведя плохо влияет.
That's a whitetail buck. Это был красивый олень.
Biggest buck you have ever seen. самый большой олень, какого ты только видел.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...