| A note from Buck would have been nice. | Было бы неплохо если бы Бак оставил записку. |
| It's not just the staff who need training, Miss Buck. | Это не только персонал, который нужно научить, мисс Бак. |
| Buck got to be a part of something, something that's bigger than all of us. | Бак был частью чего-то, чего-то большего чем мы. |
| In the course of doing the story, I was looking for children who hadn't been photographed before, and the Pearl Buck Foundation told me that they worked with a lot of Americans who were donating money to help some of these kids. | По мере работы над этой историей я искал детей, которых еще не фотографировали, и, как мне сообщили в фонде имени Перл Бак, они работали со многими американцами, которые жертвовали средства на оказание помощи таким детям. |
| Miss Buck is blinking tears back. | Мисс Бак глотает слезы. |
| That Schindler dude gave us a buck apiece. | Этот Шиндлер предложил нам доллар за штуку. |
| While you're at it, I'll take 10 grand in hundreds and a buck in quarters for the meter. | Тогда мне нужно 10 штук сотнями и доллар четвертаками на такси. |
| I know I had another buck around here somewhere. | Еще один доллар где-то здесь. |
| An extra buck an hour. | Лишний доллар за час. |
| Okay, wise guy, a buck. | Ладно, хитрец, 1 доллар. |
| If you can pay, then ask buck. | Если ты можешь заплатить, то проси Бака. |
| Clyde, you want to blame Buck, that's fine, too, but none of it's going to do us any good. | Клайд, хочешь обвинить Бака, прекрасно, но никому от этого лучше не станет. |
| Huck becomes close friends with the youngest male of the family, Buck Grangerford, who is Huck's age. | Гек становится другом младшего сына в семье, своего сверстника Бака Грэнджерфорда. |
| By 1952, Daisy lost its exclusive license to the Buck Rogers name and even dropped any pretense of making a toy raygun. | К 1952 году у Daisy закончилась эксклюзивная лицензия на «Бака Роджерса», а также желание создавать лучевые пистолеты. |
| The first "Buck Rogers gun" wasn't technically a raygun, although its futuristic shape and distinctive lines set the pattern for all "space guns" that would follow. | Первое «оружие Бака Роджерса» формально не было лучевым, но имело футуристический дизайн, ставший стандартом для всего последующего космического оружия. |
| Come on, throw in a buck. | Ну, хорош, гони бакс. |
| Sold to the German for 323 million plus 1 buck. | Продано немцу за 323 миллиона плюс один бакс. |
| When you have done something good, you will receive one Schrute buck. | Если сделаете что-то хорошее, ... получите один Шрут Бакс. |
| We'll charge a buck a peek. | Мы заплатим бакс за подглядывание. |
| What is the cash value of a Schrute buck? | Сколько стоит Шрут Бакс? |
| His sister, R&B singer Linda Hayes, was instrumental in Williams becoming a member of the Platters, who were discovered and managed by Buck Ram. | Его сестра, R & B-певица Линда Хейз, сыграла важную роль в том, что Уильямс стал членом Platters, которые были найдены и раскручены Баком Рамом. |
| If Buck and I ever have a child, she will not turn out like Amber. | Если у нас с Баком когда нибудь будет ребенок, он не будет похож на Эмбер. |
| That Buck fella, believe it or not. | С этим Баком, хотите верьте, хотите нет. |
| I have a thing for Buck. | У нас было с Баком. |
| Why don't you come back for an hour or so, say goodbye to Buck? | Сходи хоть на часок? Попрощайся с Баком. |
| We are the supervisors, the buck stops with us. | Ты сержант, на тебе вся ответственность. |
| ZOE: Listen, the buck stops here, okay? | Послушай, вся ответственность на мне, ясно? |
| The buck stops with me | Ответственность беру на себя. |
| The buck cannot be passed from one regulator to another if a regulatory failure occurs. | В случае провала в регулятивной деятельности нельзя свалить ответственность с одного регулятивного органа на другой. |
| She said, since the Night Program was my brainchild... that the buck starts and stops with me. | Она сказала, раз ночная программа мое детище, значит вся ответственность на мне. |
| But, Gordy, that bear leaned over and untied my buck. | Но Горди, этот медведь развязал моего оленя. |
| I'd shoot a buck out of season to have your problems. | Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы. |
| Once, I saw a guy skin a buck in the parking lot with a rock and a rope. | Однажды, я видела, как мужик свежевал оленя на парковке с помощью камня и верёвки. |
| Ten-point buck, year before last, 50 yards. | Убил оленя на 10 очков, в позапрошлом году, с 45-ти метров. |
| A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. | А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками. |
| Now, Joyce, you say that Jupiter's a buck for the '90s. | Джойс, ты говоришь, что Юпитер - самец 90-х. |
| The frisky one is Romeo, the buck. | Это резвый Ромео, самец. |
| It wasn't a buck. | Это был не самец. |
| The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. | Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове. |
| He's extensively easy on the eyes, he's a total buck, and you're... you're... | Он всегда на виду, он настоящий самец, а ты - ты... |
| Even Sins of a Solar Empire was inspired by the idea of adapting the board game Buck Rogers Battle for the 25th Century into a real-time video game. | Создание Sins of a Solar Empire произошло от вдохновения идеи адаптации настольной игры Buck Rogers Battle for the 25th Century (англ.)русск. в стратегию реального времени. |
| Our knives are from worldwide manufactures like Case, Buck, Smith and Wesson, United and Colt. | Ножи, предоставляемые нами, произведены такими ведущими производителями как Case, Buck, Smith and Wesson, United, Colt. |
| It features G-Unit members 50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo & Young Buck as well as Mary J. Blige & Nate Dogg. | Гостями альбома стали исполнители группы G-Unit: 50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo, Young Buck и Nyce, а также Mary J. Blige и Nate Dogg. |
| Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. | Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation. |
| The duo embarked on the OMFG Tour with other local bands Electric Valentine, Weston Buck, The Greenlight District, and The Crush in promotion of their upcoming album then titled 'OMFG'. | Дуэт отправился в «OMFG Тур» с другими местными группами: Electric Valentine, Weston Buck, The Greenlight District и The Crush с продвижением своего предстоящего альбома под названием OMFG. |
| Stop going for the easy buck and produce something. | Прекрати делать лёгкие деньги и сделай что-нибудь стоящее со своей жизнью. |
| Unless they're trying to save a buck. | Если только не хотят сберечь деньги. |
| Meanwhile, thieves are seeking to make a quick buck off the misery of the Glades. | Между тем воры поднимают быстрые деньги на страданиях Глэйдс. |
| That's where you'll get the most bang for your buck. | Там ты за свои деньги лучший камешек получишь. |
| I mean, you're the MBA, so tell me if you ever heard of a corporation where the buck doesn't stop somewhere. | У тебя диплом, вот и скажи мне, приходилось тебе слышать о корпорации, где бы всё решали только деньги. |
| I'm not some slumlord trying to make a fast buck. | Я не из тех людей, которые хотели бы на этом заработать. |
| I can't make a buck without my leopard, Mr. Manning. | Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента. |
| There was no charlatans looking to make a buck. | Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег. |
| He tried to make a buck. | Он пытался быстро заработать деньги. |
| How much mining equipment do you have to sell to make 22 grand, buck? | Сколько горного оборудования тебе надо продать, чтобы заработать 22 штуки? |
| The only problem with an honest buck is they're so hard to make. | Проблема честных денег в том, что их трудно зарабатывать. |
| And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. | И хочу есть, и если бы вы одолжили мне денег, было б здорово. |
| Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. | Мы ожидаем, что адвокат Самерса будет изображать тебя как ослепленную горем или пытающеюся заработать денег. |
| So, this is very encouraging, it suggests that something that we might want to do anyhow, if we had enough money, could actually give us a much bigger bang for the buck. | И всё это вселяет надежду, похоже, что то, что мы хотели бы делать в любом случае, если бы у нас было достаточно денег, может на самом деле принести нам ещё большую отдачу (выгоду). |
| Did the two of you talk about how much money you could make if you could just bend the rules, how easy it would be to forge documents to put people into mortgages that they couldn't afford, and how you could make a quick buck | Вы обсуждали то количество денег, которые сможете заработать, если вам удастся просто обойти правила, как просто будет подделать документы, и втянуть людей в ипотеку, которую они не могут себе позволить, и как вы сможете легко заработать |
| We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. | Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели. |
| Besides violating a town-wide quarantine and putting these people's lives at risk to make a quick buck? | Кроме того что нарушаете общегородской карантин и подвергаете жизнь этих людей риску чтобы быстро подзаработать? |
| I'm just trying to make a quick buck, all right? | Я лишь пытаюсь подзаработать, ясно? |
| I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. | Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать. |
| Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. | Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов. |
| What are you doing with that buck on your hood? | Что олень делает у тебя на капоте? |
| That bear's corrupted my buck. | Олень на медведя плохо влияет. |
| That's a whitetail buck. | Это был красивый олень. |
| I came across a 12-point buck, you know, standing by a deepwater pool. | Мне попался двенадцатирогий олень, знаешь, он стоял прямо у озера. |
| Biggest buck you have ever seen. | самый большой олень, какого ты только видел. |
| I was trying to buck Cary up during his trial. | Я пыталась подбодрить Кэри во время суда. |
| listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. | Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь? |
| You asked me to buck him up. | Ты попросил меня подбодрить его. |
| The captain's just trying to buck everyone up? | Капитан просто пытается всех подбодрить? |