Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
Within a half a day, Buck and Wayne were convinced they were George Lucas and Steven Spielberg. Через полдня Бак и Уэйн вообразили себя Стивеном Спилбергом и Джорджем Лукасом.
Buck worked as a co-executive producer on the second season of HBO's Rome in 2007. Бак работал в качестве со-исполнительного продюсера и сценариста второго сезона сериала НВО «Рим» в 2007 году.
Laundry, a buck. Прачечная. Один бак.
Well, what can I say, Buck? Что сказать, Бак.
The speech stated: From an early age, I've been familiar with and reading and absorbing the works of those who were deemed worthy of such a distinction: Kipling, Shaw, Thomas Mann, Pearl Buck, Albert Camus, Hemingway. В торжественной речи говорилось: «С самого детства я читал и впитывал сочинения тех, кто был прежде признан достойным этой регалии: Киплинга, Шоу, Томаса Манна, Перл Бак, Альбера Камю, Хемингуэя.
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
We call him Doughboy 'cause he'll do anything for a buck. Его зовут Лавандос потому что он на все готов за доллар.
Speaking of, I bet a Mexican would do this for a buck an hour. мексиканцы делают это за доллар в час.
Won't let a man make a buck! Не позволяет человеку заработать доллар!
Tabes in, one buck. Тэйбер, один доллар.
Wasn't it always... it was always a buck a tooth, right? Кажется... за зуб всегда дают доллар, да?
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
If you can pay, then ask buck. Если ты можешь заплатить, то проси Бака.
She looked like Frank Buck brung her back alive. Она похожа на тигрицу из фильма Фрэнка Бака.
So how can you say that they won't hurt Buck or Medea, or you again? Как ты можешь утверждать что они не нападут на Бака, Медею или тебя самого?
Yager probably had complete control of Buck Rogers Sunday strips from about 1940 on, with Len Dworkins joining later as assistant. Вероятно, Ягер полностью контролировал воскресный выпуск «Бака Роджерса» начиная с 1940 года, впоследствии к нему в качестве ассистента присоединился Лен Дворкинс.
YOU TOOK BUCK'S BIKE WITHOUT ASKING. Ты взял мотык Бака без разрешения.
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
Darling, I'd sell you an outhouse if I thought it would put a buck in my pocket. Дорогая, я продал бы тебе дворовый туалет, если бы думал, что это принесет мне бакс...
I'll give a buck to the first who catches a chicken. Кто первым поймает курицу, получит бакс!
It was first introduced in London by MacGarry, the celebrated bartender of Buck's Club. Он был впервые представлен в Лондоне популярным барменом Бакс клуба МакГэрри.
That's a buck apiece. Один бакс за одну фишку.
This... is a Schrute buck. Это - Шрут Бакс.
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
I made a deal with Buck and Wayne that we wouldn't provide a frame of content. Я заключил сделку с Баком и Уэйном, что мы не будем поставлять контент.
I'm going to Lordsburg with Buck. А я поедус Баком в Лорцбург.
The song, like BÖC's other hits"(Don't Fear) The Reaper" and "Godzilla" was sung by guitarist Buck Dharma, who also co-wrote the song. Песня, как и другие хиты BÖC «Godzilla» и «(Don't Fear) The Reaper», была исполнена гитаристом Баком Дхармой, который также является её соавтором.
I'm done talking to Buck. Я устал разговаривать с Баком.
He befriends Buck Grangerford, a boy about his age, and learns that the Grangerfords are engaged in a 30-year blood feud against another family, the Shepherdsons. Он сближается со своим сверстником Баком и узнаёт, что Грэнджерфорды ведут 30-летнюю родовую вражду с другой семьёй, Шепердсонами.
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
The officer who fired the Taser is merely trying to pass the buck because their incompetence caused a near-fatality. Офицер, применивший шокер, пытается переложить ответственность, потому что их некомпетентность чуть не стала фатальной.
But I want to go on the record here in saying that this administration has passed the buck time and again. Но я хочу заявить официально... эта администрация вновь и вновь снимает с себя ответственность.
So if it's a real problem, you pass the buck? То есть, если проблема серьёзная, вы просто снимете с себя ответственность?
The buck stops with me Ответственность беру на себя.
But the buck stops here, with us. Однако ответственность лежит на нас.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
But, Gordy, that bear leaned over and untied my buck. Но Горди, этот медведь развязал моего оленя.
Harkspur, in five minutes you will take up the trail of the buck. Харкспур, через пять минут вы пойдете по следам оленя.
I'd shoot a buck out of season to have your problems. Я бы пристрелил оленя вне сезона, чтобы иметь твои проблемы.
Once, I saw a guy skin a buck in the parking lot with a rock and a rope. Однажды, я видела, как мужик свежевал оленя на парковке с помощью камня и верёвки.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
It wasn't a buck. Это был не самец.
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован"
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
Young Buck later stated the conversation had taken place over a year before the leak. Young Buck позже заявил, что представленная Кёртисом беседа состоялась за год до обнародования.
Even Sins of a Solar Empire was inspired by the idea of adapting the board game Buck Rogers Battle for the 25th Century into a real-time video game. Создание Sins of a Solar Empire произошло от вдохновения идеи адаптации настольной игры Buck Rogers Battle for the 25th Century (англ.)русск. в стратегию реального времени.
"Get Buck" is the second single off American rapper Young Buck's second album, Buck the World. «Get Buck» - второй сингл американского рэпера Young Buck, с его второго альбома Buck the World.
Buck Rogers' name has become proverbial in such expressions as "Buck Rogers outfit" for a protective suit that looks like a space suit. Имя Бака Роджерса стало нарицательным, например, в таких выражениях, как «Buck Rogers outfit» - защитный костюм, похожий на скафандр.
In 1933, Nowlan and Calkins co-wrote Buck Rogers in the 25th Century, a novella that retold the origin of Buck Rogers and also summarized some of his adventures. В 1933 году Нолан и Колкинс в соавторстве пишут роман Buck Rogers in the 25th Century, где пересказывают историю Бака Роджерса и некоторые из его приключений.
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck. Она прикидывает, сколько удовольствия мы получим за наши деньги.
There's got to be other ways you can make a quick buck. Должны быть другие способы срубить быстрые деньги.
You know you're not the only one to sell out their country to make a buck, right? Ты не единственный, кто продаёт свою страну за деньги, верно?
He tried to make a buck. Он пытался быстро заработать деньги.
Get rid of the workin'-stiff husband, start makin' a better buck, right? Избавься от мужа-госслужащего, начинай делать деньги, верно?
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
You're a con artist looking to make a quick buck, but the joke's on you, mate, because I am flat broke. Ты мошенник, который захотел быстро заработать, но проблема в том, парень, что я почти разорен.
And because of that World Wide Web, they can actually make a buck off of it. Потому что в мире Интернета на этом легко заработать.
You were trying to make an extra buck by bringing in a couple newbies. Ты собиралась заработать на них привлекая в клуб новичков.
Cameron "Cam" Dunleavey (played by Jake Epstein): One of Zack's best friends who will do anything to make a quick buck. Кэмерон «Кэм» Данлеви (англ. Cameron «Cam» Dunleavy) - ещё один друг Зака, который сделает все, чтобы быстро заработать.
Always a buck to be had doing that, and it's such a desperate sense of entitlement, isn't it? Так ведь всегда можно заработать деньжат, и это такое отчаянное чувство просветления, не так ли?
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
Get this through your head: I'm not looking to make a buck. Заруби себе на носу, я не хочу срубить на этом денег.
So you figured you could make a quick buck at Marshall's expense? Так вы думали, что сможете срубить денег по-быстрому за счет Маршаллов?
Well, we anticipate that Somers' attorney will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. Мы ожидаем, что адвокат Самерса будет изображать тебя как ослепленную горем или пытающеюся заработать денег.
So you're out to make a buck. То есть вы просто денег хотите заработать.
So, this is very encouraging, it suggests that something that we might want to do anyhow, if we had enough money, could actually give us a much bigger bang for the buck. И всё это вселяет надежду, похоже, что то, что мы хотели бы делать в любом случае, если бы у нас было достаточно денег, может на самом деле принести нам ещё большую отдачу (выгоду).
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели.
No, I was trying to make a buck - which I did, thank you very much. Нет, я пытался подзаработать, что я и сделал, спасибо большое.
I'm just trying to make a quick buck, all right? Я лишь пытаюсь подзаработать, ясно?
But if you ever wanted to make a quick buck... Но если когда-нибудь захочешь подзаработать...
Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was. Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
What are you doing with that buck on your hood? Что олень делает у тебя на капоте?
Got a six-point buck in the bed of my pickup. В кузове моего пикапа лежит олень.
That bear's corrupted my buck. Олень на медведя плохо влияет.
The Buck. 18 guns. "Олень", восемнадцать пушек.
I'm not talking about sitting in a treehouse waiting to ambush a buck coming to sniff your gash bait. Я не имею в виду, сидеть на дереве в засаде, в ожидании, пока олень не подойдет на запах приманки.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...