Английский - русский
Перевод слова Buck

Перевод buck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бак (примеров 347)
I mean nobody figured Buck forgiving her. То есть, никто и не думал, что Бак простил её.
Like you said Buck we tried all the normal channels, Вы сказали, "Бак, мы все перепробовали"
Ms. BUCK (Canada) welcomed the fact that, 50 years after the establishment of the United Nations, the promotion of women's equality and rights had become an essential element in the Organization's efforts to secure equality, development and peace in the world. Г-жа БАК (Канада) выражает удовлетворение по поводу того, что 50 лет спустя после создания Организации Объединенных Наций достижение равноправия и защита прав женщин являются отныне одним из главных элементов деятельности, которую Организация осуществляет для обеспечения равенства, развития и мира во всем мире.
You'll change your tune when we're all huddled in that refuge room, eating the sawdust out of Miss Buck's pincushion. Вот когда окажешься в этом убежище, и будешь есть опилки из подучшеки для булавок мисс Бак, сразу по-другому запоешь.
And a man told me, who ran the Pearl Buck Foundation in Korea, that there was a young girl, who was 11 years old, being raised by her grandmother. Руководитель филиала фонда имени Перл Бак в Корее, рассказал мне об одной 11-летней девочке, которую воспитывала бабушка.
Больше примеров...
Доллар (примеров 71)
I spent a buck in another bar for some history. Я потратил доллар в соседнем баре и кое-что узнал.
Anything to make a buck. Всё что угодно, чтоб сделать доллар.
That's a buck for the beer. С тебя доллар за пиво.
I'll give you a buck Я дам тебе доллар.
That's the last buck I had. Это мой последний доллар.
Больше примеров...
Бака (примеров 61)
In 1951, Toby Press released 3 issues of Buck Rogers, all reprints of the comic strip. В 1951 Toby Press опубликовала 3 выпуска «Бака Роджерса», все являющиеся переизданием газетных комиксов.
In 1998, Taylor played Rory Buck in the movie Jack Frost. В 1998 году Хэндли сыграл Рори Бака в фильме «Джек Фрост».
By 1952, Daisy lost its exclusive license to the Buck Rogers name and even dropped any pretense of making a toy raygun. К 1952 году у Daisy закончилась эксклюзивная лицензия на «Бака Роджерса», а также желание создавать лучевые пистолеты.
She co-starred in 1942's Dawn on the Great Divide, the last film Buck Jones made before he died in the Cocoanut Grove fire in Boston, Massachusetts. В 1942 году она снялась в фильме «Рассвет над великой пропастью», последний фильм Бака Джонса (англ.)русск., снятый ещё до того, как он погиб во время пожара в «Коконат Гроув» в Бостоне, штат Массачусетс.
It's one thing to hear it from Buck's mouth, it's another to hear it from the TK-421. Одно делать услышать слова Бака, совсем другое - "Ти-Кей-421".
Больше примеров...
Бакс (примеров 36)
We throw away a banana for every buck we take so no one finds out. За каждый бакс из кассы мы выбрасываем по банану, чтобы никто не узнал.
It only cost me a buck. Это стоило всего один бакс.
This... is a Schrute buck. Это - Шрут Бакс.
What is the cash value of a Schrute buck? Сколько стоит Шрут Бакс?
Here's a buck. Вот, держи бакс.
Больше примеров...
Баком (примеров 16)
Well me and Buck are taking this coach through passengers or not. Мы с Баком поедем, с пассажира ми, или нет.
That Buck fella, believe it or not. С этим Баком, хотите верьте, хотите нет.
I have a thing for Buck. У нас было с Баком.
But my friends call me Buck Но друзья зовут меня Баком.
He befriends Buck Grangerford, a boy about his age, and learns that the Grangerfords are engaged in a 30-year blood feud against another family, the Shepherdsons. Он сближается со своим сверстником Баком и узнаёт, что Грэнджерфорды ведут 30-летнюю родовую вражду с другой семьёй, Шепердсонами.
Больше примеров...
Ответственность (примеров 30)
Regardless of what happened out there today, the buck stops with me. Несмотря на произошедшее сегодня, ответственность несу я.
The Chairman: I think someone spoke earlier of passing the buck to the Chairman. Председатель (говорит по-английски): Если я не ошибаюсь, кто-то ранее говорил о том, чтобы передать ответственность Председателю.
Was the position of Prime Minister Alexis Tsipras so weak that he had no better choice than to pass the buck to his people by resorting to the extraordinary form of democracy that is democracy by referendum? Была ли позиция премьер-министра Алексиса Ципраса настолько слаба, что у него не было лучшего выхода, чем сваливать его ответственность на свой народ, прибегнув к чрезвычайной форме демократии - демократии путем референдума?
The Eritrea-Ethiopia border dispute, which is now a question of occupation, is a closed file legally, and the Security Council cannot pass the buck to the African Union through semantic somersaults. Спор о границе между Эритреей и Эфиопией, который является сейчас спором из-за оккупации, юридически окончательно разрешен, и Совет Безопасности не может сейчас с помощью словесной эквилибристики переложить ответственность за его окончательное урегулирование на Африканский союз.
If this approach does not work, and if the existing Marine base on Okinawa remains, Hatoyama can pass the buck to the US, thereby deflecting anti-base pressure from local residents. Если такой подход не принесет успеха, а также, если существующая военно-морская база на острове Окинава останется, Хятояма сможет переложить ответственность на США и, таким образом отвести давление противодействия размещению баз со стороны местных жителей.
Больше примеров...
Оленя (примеров 11)
That's where I dropped that six-point buck back in '07. Да, там я завалил отменного оленя три года назад.
I love you, and I'll bring you home an antlered buck. Я тебя люблю и принесу тебе рога оленя.
Once, I saw a guy skin a buck in the parking lot with a rock and a rope. Однажды, я видела, как мужик свежевал оленя на парковке с помощью камня и верёвки.
So I heard a buck, your first time shooting. Итак, я слышала - самец оленя, твой первый выстрел.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
Больше примеров...
Самец (примеров 10)
It wasn't a buck. Это был не самец.
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. Монстр, названный Охотником на оленей, не матерый самец, а трепетная лань.
The point is, I'm a better buck with not a huge rack on my head but with you, Giselle, on my head instead. Я, конечно, самец, но не с огромными рогами на голове... а с огромной нежностью к тебе в голове.
A buck can lose 30% of its weight during mating season, chasing does around. А самец оленя во время брачного сезона может потерять 30% своего веса, бегая за самками.
And I love the five point buck that jump out in front of your car like, I hope you're insured. И мне нравится, когда здоровенный самец выпрыгивает перед машиной, как бы говоря: "Надеюсь ты застрахован"
Больше примеров...
Buck (примеров 31)
Even Sins of a Solar Empire was inspired by the idea of adapting the board game Buck Rogers Battle for the 25th Century into a real-time video game. Создание Sins of a Solar Empire произошло от вдохновения идеи адаптации настольной игры Buck Rogers Battle for the 25th Century (англ.)русск. в стратегию реального времени.
It features G-Unit members 50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo & Young Buck as well as Mary J. Blige & Nate Dogg. Гостями альбома стали исполнители группы G-Unit: 50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo, Young Buck и Nyce, а также Mary J. Blige и Nate Dogg.
A reprint of this work was included with the first edition of the novel Buck Rogers: A Life in the Future (1995) by Martin Caidin. Репринт этой книги был включен в издание романа Мартина Кайдина Buck Rogers: A Life in the Future (1995).
The story of Carrie Buck's sterilization and the court case was made into a television drama in 1994, Against Her Will: The Carrie Buck Story. На основе истории стерилизации Керри Бак в 1994 году был снят фильм Against Her Will: The Carrie Buck Story.
In 1933, Nowlan and Calkins co-wrote Buck Rogers in the 25th Century, a novella that retold the origin of Buck Rogers and also summarized some of his adventures. В 1933 году Нолан и Колкинс в соавторстве пишут роман Buck Rogers in the 25th Century, где пересказывают историю Бака Роджерса и некоторые из его приключений.
Больше примеров...
Деньги (примеров 32)
There's got to be other ways you can make a quick buck. Должны быть другие способы срубить быстрые деньги.
As soon as I get in Miami, as soon as she's here, I can't keep a buck in my pocket. Как только приезжаю в Майами, как только она тут, не могу удержать деньги в своём кармане.
He tried to make a buck. Он пытался быстро заработать деньги.
I am talking here a big buck Я говорю, большие деньги...
You can get more bang for your buck, let's say. Больше кайфа за те же деньги, так скажем.
Больше примеров...
Заработать (примеров 28)
The parish council's not here to make a quick buck for somebody who already has more than enough. Приходской совет собирается не для того, чтобы помочь заработать тому, у кого и так всего в достатке.
And because of that World Wide Web, they can actually make a buck off of it. Потому что в мире Интернета на этом легко заработать.
I can't make a buck without my leopard, Mr. Manning. Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента.
And all - I mean, it's hard to - To keep a business and make a buck. Со всем этим стало трудно сохранить бизнес и, в то же время, заработать пару баксов.
Some psycho trying to make a buck. Какой-то психопат пытался заработать денег.
Больше примеров...
Денег (примеров 18)
There was no charlatans looking to make a buck. Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег.
You know the guy always knew how to make a buck. Этот чувак всегда знает, где поднять денег.
Ease my conscience and make a buck. Успокоишь мою совесть и заработаешь денег.
Get this through your head: I'm not looking to make a buck. Заруби себе на носу, я не хочу срубить на этом денег.
And you and I both know these tabloid tell-alls are almost always fake, written for quick fame and a quick buck, so what's the big... Мы обе знаем, что такие таблоидные "откровения" почти всегда выдумки, написанные ради славы и легких денег, поэтому чего...
Больше примеров...
Подзаработать (примеров 8)
We're just a couple of rogue agents trying to make a quick buck by selling it back to Citadel. Мы просо пара нечестных агентов, пытающихся быстро подзаработать, продавая ее обратно Цитадели.
Besides violating a town-wide quarantine and putting these people's lives at risk to make a quick buck? Кроме того что нарушаете общегородской карантин и подвергаете жизнь этих людей риску чтобы быстро подзаработать?
Why not make a buck off your rebellious streak? Почему бы не подзаработать на своём бунтарстве?
I'm just trying to make a quick buck, all right? Я лишь пытаюсь подзаработать, ясно?
I don't know, maybe you're doing somebody a favor, but you got here and realized you could make a quick buck and get out. Не знаю, может, ты кому-то помогал, но когда ты сюда попал, ты решил, что сможешь подзаработать и уехать.
Больше примеров...
Олень (примеров 8)
Got a six-point buck in the bed of my pickup. В кузове моего пикапа лежит олень.
That's a whitetail buck. Это был красивый олень.
I came across a 12-point buck, you know, standing by a deepwater pool. Мне попался двенадцатирогий олень, знаешь, он стоял прямо у озера.
The Buck. 18 guns. "Олень", восемнадцать пушек.
I'm not talking about sitting in a treehouse waiting to ambush a buck coming to sniff your gash bait. Я не имею в виду, сидеть на дереве в засаде, в ожидании, пока олень не подойдет на запах приманки.
Больше примеров...
Подбодрить (примеров 4)
I was trying to buck Cary up during his trial. Я пыталась подбодрить Кэри во время суда.
listen. I was just trying to-to-to buck you up, man. Я ведь хотел тебя подбодрить, понимаешь?
You asked me to buck him up. Ты попросил меня подбодрить его.
The captain's just trying to buck everyone up? Капитан просто пытается всех подбодрить?
Больше примеров...