Английский - русский
Перевод слова Buck
Вариант перевода Заработать

Примеры в контексте "Buck - Заработать"

Примеры: Buck - Заработать
Came up from Edmonton to bag myself a northern buck. Вышел из Эдмонтона, хочу чуток заработать.
She had a chance to make a buck so she grabbed it. У неё был шанс заработать, вот она за него и ухватилась.
The parish council's not here to make a quick buck for somebody who already has more than enough. Приходской совет собирается не для того, чтобы помочь заработать тому, у кого и так всего в достатке.
And maybe it was someone in a financial jam who was looking to score a quick buck. И, возможно, это тот у кого были проблемы с деньгами и он искал способ побыстрому заработать.
You're a con artist looking to make a quick buck, but the joke's on you, mate, because I am flat broke. Ты мошенник, который захотел быстро заработать, но проблема в том, парень, что я почти разорен.
And because of that World Wide Web, they can actually make a buck off of it. Потому что в мире Интернета на этом легко заработать.
So you're out to make a buck. То есть вы просто денег хотите заработать.
You were trying to make an extra buck by bringing in a couple newbies. Ты собиралась заработать на них привлекая в клуб новичков.
Well... He thinks I'm rich and famous and thought he could make a quick buck, Он думает, что я богатый и знаменитый, и что сможет легко заработать,
Did the two of you talk about how much money you could make if you could just bend the rules, how easy it would be to forge documents to put people into mortgages that they couldn't afford, and how you could make a quick buck Вы обсуждали то количество денег, которые сможете заработать, если вам удастся просто обойти правила, как просто будет подделать документы, и втянуть людей в ипотеку, которую они не могут себе позволить, и как вы сможете легко заработать
And you're here to make a buck? И ты хочешь заработать?
People want to make an extra buck, no wonder. Люди хотят заработать, понятно.
And if you come across as unlikable, even a normally ethical person might not pass up the chance to make a buck off your stupidity. И, если вы хотите избежать неприятностей, даже нормальный честный человек не устоит перед возможностью заработать на вашей глупости.
Cameron "Cam" Dunleavey (played by Jake Epstein): One of Zack's best friends who will do anything to make a quick buck. Кэмерон «Кэм» Данлеви (англ. Cameron «Cam» Dunleavy) - ещё один друг Зака, который сделает все, чтобы быстро заработать.
They sure don't let a Pole make an honest buck over there, Поляку не дают там нормально заработать,
I'm not some slumlord trying to make a fast buck. Я не из тех людей, которые хотели бы на этом заработать.
I can't make a buck without my leopard, Mr. Manning. Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента.
There are a hundred other ways to make a buck. Есть много других способов, заработать пару баксов.
There are a lot of lawyers out there just looking to make a quick buck. Здесь полно юристов, ищущих, как бы заработать по-быстрому пару шальных баксов.
There was no charlatans looking to make a buck. Это был не шарлатан, пытающийся заработать денег.
And all - I mean, it's hard to - To keep a business and make a buck. Со всем этим стало трудно сохранить бизнес и, в то же время, заработать пару баксов.
Always a buck to be had doing that, and it's such a desperate sense of entitlement, isn't it? Так ведь всегда можно заработать деньжат, и это такое отчаянное чувство просветления, не так ли?
I mean, I'm stuck in here, I might as well make a buck, right? Я имею в виду, я застрял здесь, я бы тоже мог заработать на хлеб, так ведь?
Some psycho trying to make a buck. Какой-то психопат пытался заработать денег.
He tried to make a buck. Он пытался быстро заработать деньги.