Some of the earliest descriptions of attack trees are found in papers and articles by Bruce Schneier, when he was CTO of Counterpane Internet Security. |
Некоторые из наиболее ранних описаний деревьев атак найдены в докладах и статьях Брюса Шнайера, технического директора Counterpane Internet Security. |
It's 70 and sunny, and the perfect day to forgive Bruce. |
Чудесный день для того, чтобы простить Брюса. |
"I'd rather work in a steel mill and sing Bruce Springsteen songs." |
Я лучше стану работать на сталелитейном заводе и распевать песенки Брюса Спрингстина. |
He then served as law clerk to Judge Gerald Bruce Lee of the U.S. District Court for the Eastern District of Virginia in 2005. |
Затем он работал судебным клерком судьи Окружного суда Восточного округа Виргинии Джеральда Брюса Ли в 2005 году. |
Tim's parents are forced to go into witness protection, but they believe Tim deserves better and ask Bruce to take care of him for them. |
Родители Тима попадают под защиту свидетелей, но считают, что Тим заслуживает лучшего и просят Брюса Уэйна позаботиться о нём. |
Fei Long was designed as a pastiche of the real-life martial artist and Hong Kong movie star Bruce Lee. |
Фэй Лун был задуман как пастиш на знаменитого гонконгского киноактёра и мастера боевых искусств Брюса Ли. |
It was New Year's Eve at Bruce Lucier's, four years ago. |
Это был канун нового года у Брюса Люсьера, четыре года назад. |
Honey, why is the Bruce Springsteen CD in the Cat Stevens case? |
Милый, почему диск Брюса Спрингстина в коробке из-под Кэта Стивенса? |
And might I recommend Bruce Lipshits in our Minneapolis office? |
Рекомендую Брюса Липшица. из Миннеаполиса. |
Erik Estrada quit and they replaced him with Bruce Jenner? |
Эрик Эстрада ушел и его заменили на Брюса Дженнера? |
Or it could be... a Bruce Springsteen fan... what? |
А возможно фанаты Брюса Спрингстина. Что? |
What are you, an over-weight version of Bruce Lee? |
Ты что, полная версия Брюса Ли? |
All right, so... we go in, find Bruce, get him to safety, then we go after Jerome. |
Ладно, тогда... мы врываемся, находим Брюса, уводим в безопасное место, и хватаем Джерома. |
Bruce had low standards, or, should I say, no standards. |
Стандарты Брюса были низкими, скорее, даже напрочь отсутствовали. |
Deteive eddie alvarez at the scene of the hit and run Of Mr. Bruce moreno. |
Детектив Эдди Алварез на месте происшествия сбитого автомобилем мистера Брюса Морено. |
Remember all the money that Catherine found in the basement of Bruce's house? |
Помните все деньги, которые Кэт нашла в подвале дома Брюса? |
You're too good for Bruce Butler now? |
Ты теперь слишком хороша для Брюса Батлера? |
People always ask what it's like to be Bruce Hendrie's son, but he's just dad to me. |
Люди всегда спрашивают, каково это быть сыном Брюса Хендри, но он для меня просто отец. |
He seemed fine at Bruce's memorial? |
Он выглядел хорошо на поминках Брюса? |
I'll tell you right now, if Billy Joel, Elton John and David Bowie got shot, they'd have Bruce Springsteen's house surrounded. |
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина. |
If he turns up on Bruce Springsteen, I'll feel quite sorry for him, but I'll still laugh. |
Если он превратится в Брюса Спрингстина, мне его будет очень жаль, но смеяться я не перестану. |
I really appreciate you sitting with Master Bruce, but as you can see, I'm completely fine. |
Спасибо, что поддерживаете господина Брюса, но, как видите, я иду на поправку. |
As I watched Bruce Hendrie at the debate the other night, I didn't see a wealthy business man or a candidate seeking office standing before me. |
Когда вчера на дебатах я смотрела на Брюса Хендри, я видела не богатого бизнесмена и не кандидата, пытающегося занять важный пост. |
Someone that reminds him of himself, and I must say, I see a little Bruce in you. |
Кого-нибудь, кто напоминает ему его самого, и я должен сказать, что вижу маленького Брюса в вас. |
So, where are we with Bruce Grady's enemies? |
Итак, что у нас есть по врагам Брюса Грэйди? |