Английский - русский
Перевод слова Bruce
Вариант перевода Брюса

Примеры в контексте "Bruce - Брюса"

Все варианты переводов "Bruce":
Ч
Примеры: Bruce - Брюса
Who would like to score some Bruce Brazos points? Кто желает набрать парочку призовых баллов от Брюса Браза?
In 1999, Sigismund married Elyssa Edmonstone (born Glasgow, 11 September 1973), the only daughter of Sir Archibald Bruce Edmonstone, of Duntreath, 7th Baronet by his second wife Juliet Elizabeth Deakin. 11 сентября 1999 года Сигизмунд женился в Лондоне на Алисе Джульетте Эдменстен (род. 11 сентября 1973, Глазго), единственной дочери сэра Арчибальда Брюса Эдменстен, 7-го баронета (род. 1934), и его второй жены, Джульетты Элизабет Дикин.
The band initially started work on the album with producer Jack Endino at Reciprocal Recording in Seattle, Washington, however the band switched to producer Bruce Calder and changed its recording location to Steve Lawson Studios in Seattle. Green River начала запись альбома в студии Reciprocal Recording в Сиэтле, Вашингтон, с продюсером Джеком Эндино, но потом поменяла продюсера на Брюса Калдера и стала записываться в Steve Lawson Studios в Сиэтле.
An article by Dr. Bruce Jones, Director and Senior Fellow of the NYU Center on International Cooperation, and Senior Fellow and Director of the Managing Global Insecurity Program at the Brookings Institution published at Policy Analysis Brief, The Stanley Foundation, March 2010. Предлагаем вашему вниманию статью директора и старшего научного сотрудника Центра международных отношений Нью-Йоркского Университета, старшего научного сотрудника Брукингского института Брюса Джонса, опубликованную в марте 2010 года в издаваемых Фондом Стэнли (США) Аналитических записках о политике.
Like, "The deviant got a C in math." "Should we take the deviant to see Bruce Hornsby?" Например, "Инакомыслящая получила"З" по математике." "должны мы взять инакомыслящую посмотреть Брюса Хорнсби?"
This prompts Bruce to ask Salamander in private about his relationship with Jamie and his presence with him and Kent in Australia - which prompts Salamander to decide to return to Kanowa immediately and unmask the impersonator. Это заставляет Брюса расспросить Саламандра о его отношениях с Джейми и его присутствии с ним и Кентом в Австралии, и тот решает немедленно вернуться в Канову и разоблачить двойника Астрид также возвращается в Австралию, а Джейми и Викторию переводят как заключенных в Исследовательский центр Кановы.
You were here when Jeannie Hearne got on the stage and you were there at the wheel of Bruce's car when Jeannie came to, afraid and wondering how the hell she got there from the ghost train. Ты был здесь, когда Джинни Хёрн поднялась на сцену, и ты был за рулём машины Брюса, когда Джинни пришла в сознание, на пуганная и не понимающая, как Чёрт возьми она сюда попала с "Поезда Призрака".
Listen, I know he's your mate, but with everything else that's going on, with Bruce missing, the bomb, you certain searching for Jim is the best use of your time? Слушай, я знаю, что он твой приятель, но учитывая происходящее: похищение Брюса, бомбу, ты уверен, что сейчас лучшее время для поисков Джима?
I didn't do it as well, but we managed to get YoussouN'Dour, Sting, Tracy Chapman, and Bruce Springsteen to go 'roundthe world for Amnesty, and it was an amazing experience. у меня это не получалось так же хорошо, но мы уболтали ЮссуН'Дур, Стинга, Трейси Чапман и Брюса Спрингстина поехать по миру вподдержку «Amnesty», и это был замечательный опыт.
Allan Dias (2004): A song like 'Seattle', which came from a couple of riffs that Bruce and Lu Edmonds had, they brought it to me and I put a bass line on it, sitting on a bed in a hotel room! Аллан Диас: «Песня "Seattle", проявилась от рифов, которые были у Лу и Брюса, они дали мне это, и я записал к этому бас-партию, сидя на кровати в гостиничном номере.
'Resignation today of the Business Secretary, Bruce Babbish. Сегодняшняя отставка бизнес-секретаря Брюса Баббиша.
Bruce's Batplane was a little more stoic. Бэтплан Брюса более мужественен.
Bruce McCall's faux nostalgia "Псевдоностальгия" от Брюса МакКолла