That I'm as good a man as Bruce. |
Что я ничуть не хуже Брюса. |
She'd an idea Bruce had a mistress. |
Она думает, что у Брюса была любовница. |
One fine morning, somehow, somewhere, he discovered that you were to marry Bruce Belborough. |
Однажды прекрасным утром, где-то, как-то, он узнал, что ты собираешься выйти замуж за Брюса Белбро. |
Mr. Bruce Miller and Mark Baum. |
Мистера Брюса Миллера и Марка Баума. |
Also, I need you to check out Boyle's old partner, Bruce Steadman. |
Также мне нужно, чтобы ты проверила старого напарника Бойла, Брюса Стэдмена. |
It's Bruce Springsteen's Fender Esquire on the cover of Born to Run. |
Как гитара Брюса Спрингстина на обложке альбома "Рождённый бегать". |
She's the key to finding Bruce. |
Она - ключ к местонахождению Брюса. |
This is it, Alfred... we can find Bruce and end this. |
Вот оно, Альфред... мы найдем Брюса и закончим все это. |
I want you to find out where the leader's taking Bruce. |
Я хочу, чтобы ты выяснил, куда лидер увел Брюса. |
According to the American biologist and geneticist, Bruce Lipton, future parents are the "genetic engineers of their children". |
По словам американского генетика Брюса Липтона, будущие родители - это «генные инженеры своих детей». |
This is effectively experimental and definitely reckless, especially to someone in Bruce's condition and to you. |
Это условно экспериментальная, и безусловно, глупая затея, особенно для такого состояния как у Брюса, или вас. |
It got Major Bruce to stop smoking. |
Так я заставила майора Брюса бросить курить. |
Sounded more like a Bruce than a Michael on the phone. |
Голос больше похож на Брюса, чем на Майкла, по телефону. |
I made a few calls, found out this guy, Davis, head of security for Bruce Wellington. |
Я сделал несколько звонков и выяснил, что этот парень, Дэвис возглавляет охрану Брюса Веллингтона. |
Less Hulk, more Bruce Banner. |
Меньше Халка, больше Брюса Баннера. |
I didn't expect you to go all Bruce Lee on him. |
Я не думал что ты превратишься в Брюса Ли. |
You must know my husband, Bruce. |
Вы должны знать моего мужа, Брюса. |
Samson's jawbone, Babe Ruth's bat, and Bruce Lee's punching bag. |
Челюсть Самсона, бита малыша Руна, и груша Брюса Ли. |
It was Bruce's thing, man. |
Это была тема Брюса, чувак. |
But Bruce and I have some things we need to work out. |
Но у меня и Брюса есть дела, с которыми нам нужно поработать. |
Okay, as you know, I was supposed to do that profile on Bruce Hendrie. |
Хорошо, как вы знаете, я должна была сделать профайл на Брюса Хендри. |
When I die I won't just be Bruce Hendrie's dead rich-kid son. |
Когда я умру, я буду не просто богатеньким сынком Брюса Хендри. |
Amanda, can you please brief Bruce on the latest developments? |
Аманда, пожалуйста, не могла бы ты посвятить Брюса в курс последних событий? |
At 8326 m Bruce had a problem with the oxygen system. |
Потом, уже на высоте 8326 м, случилась неполадка с кислородным прибором Брюса. |
By November 1965, Wilson was in Mexico City visiting old friends Bruce Reynolds and Buster Edwards. |
С ноября 1965 года Уилсон был в Мехико в гостях у старых друзей Брюса Рейнольдса и Бастера Эдвардса, которые скрылись там от правосудия. |