Английский - русский
Перевод слова Bruce
Вариант перевода Брюса

Примеры в контексте "Bruce - Брюса"

Все варианты переводов "Bruce":
Ч
Примеры: Bruce - Брюса
Cedric was the younger brother of actor and BBC newsreader Bruce Belfrage (1900-1974). Седрик был младшим братом актёра и ведущего новостей ВВС Брюса Белфриджа (en:Bruce Belfrage, 1900-1974).
Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying. Боевые искусства имеют свои пределы. Посмотрите на Брюса Ли. Он был сильным, но не смог остановить смерть.
Jackson named Cape Bruce after him, on the northern edge of Northbrook Island, at 80º55'N. Jackson was less pleased with Bruce's proprietarial attitude to his personal specimens, which he refused to entrust to the British Museum with the expedition's other finds. В честь Брюса Джексон назвал мыс на северной окраине острова Нортбрук на 80º55'N. Джексон однако был недоволен отношением Брюса к своим научным образцам, которые тот отказался доверить Британскому музею вместе с другими находками экспедиции.
Come on out tomorrow night, to see me and my man, Bruce Bruce, at the Laugh Shack! Приходите завтра вечером послушать меня и моего друга Брюса Брюса в "Хижине смеха"!
Still, he knows the gravity of the situation and is chasing Bruce' treasure not just for the fun of it, but to honour Bruce and keep a promise to Franca. При этом сознаёт всю серьёзность ситуации и ищет сокровища Брюса не только для забавы, но и из-за уважения к Брюсу и выполнения обещания, данного Франке.
The invasion of the North of England by Robert the Bruce forced Edward III of England to sign the Treaty of Edinburgh-Northampton on 1 May 1328, which recognised the independence of Scotland with Bruce as King. Вторжение Роберта I Брюса в северную Англию вынудило нового короля Эдуарда III подписать Нортгемптонский договор 1 мая 1328 года, который признавал независимость Шотландии с Робертом Брюсом в качестве короля.
When the slaughter was finally over, the Earl of Mar, Sir Robert Bruce (an illegitimate son of Robert the Bruce), many nobles and around 2,000 Scots had been slain. Когда бойня была, наконец, закончена, эрл Мар, сэр Роберт Брюс (незаконнорождённый сын короля Роберта Брюса), многие дворяне и около 2000 шотландцев были убиты.
His cousin Walter Stewart, the 6th High Steward, married Marjorie Bruce, the daughter of King Robert the Bruce, and their son Robert II was the first Stewart Monarch. Его двоюродный брат Уолтер Стюарт, 7-й лорд-стюард Шотландии, женился на Марджори Брюс, дочери короля Роберта Брюса, а их сын Роберт II был первым королем из династии Стюартов.
Cadwell wrote the 1975 book Bruce Lee: The Man Only I Knew (ISBN 0-446-89407-9), on which the 1993 feature film Dragon: The Bruce Lee Story was based. В 1975 году Линда выпустила книгу Брюс Ли: Мужчина, которого только я знала (ISBN 0-446-89407-9), по которой в 1993 был снят фильм Дракон: История Брюса Ли.
Dude, this is the guy that Frank and Dee mistook for Bruce, and Frank got that bad intel, so they went to his apartment, instead of Bruce's apartment. Чувак, это тот парень, которого Фрэнк с Ди приняли за Брюса из-за неверной инфы Фрэнка, и в чью квартиру они вломились.
You promised us romantic scenes with Bruce Baxter and Maureen McKenzie! А где сцены любви Брюса Бакстера и Морин Макензи?
You turned Bruce in, and now you're defending him? Вы втянули в это Брюса, а теперь защищаете его?
So Bruce and the Sheikh's death were just pure coincidence? Так смерть Брюса и Шейха - чистое совпадение?
Bruce got boned by a couple of his bartenders, and he's short, so I just got here to pick up a shift. Брюса обокрали его бармены, и он сейчас на мели, так что мне придется выйти в смену.
I used to love fries with ketchup and Bruce Lee, Я обожала жареную картошку с кетчупом и Брюса Ли,
Local PD is searching the woods, but so far no sign of Bruce or Selina. Поисковые рыщут по лесу, но пока нет следов ни Брюса, ни Селины.
Well, that's what the bullies at Bruce Lee's high school thought. Ну, это то, что злодеи говорили в школе Брюса Ли.
The farm's success brought settlers from the Uxbridge area of southern Ontario and the Bruce Peninsula and the community came to be known as New Prospect. Успех начинания привлёк людей с Южного Онтарио (Uxbridge) и полуострова Брюса, а поселение стало называться New Prospect.
Comyn, it seems, had broken an agreement between the two, and informed King Edward of Bruce's plans to be king. Комин, похоже, нарушил соглашение между ними и сообщил королю Эдуарду I о планах Брюса стать королём Шотландии.
Jarella - The queen of the planet K'ai and beloved of both the Hulk and Bruce Banner. Джарелла - Королева планеты К'ай и возлюбленная и Халка, и Брюса Бэннера.
His story Snake Eyes appeared in the 1986 collection Mirrorshades, edited by Bruce Sterling. Рассказ «Змеиные глаза» появлялся в сборнике Mirrorshades под редакцией Брюса Стерлинга.
Brandon Lee (1965-1993) was an American martial artist, actor, and the son of Bruce Lee. Ли, Брэндон (1965-1993) - американский актёр, единственный сын Брюса Ли.
Its large collection of biological and geological specimens, together with those from Bruce's earlier travels, led to the establishment of the Scottish Oceanographical Laboratory in 1906. Большое количество собранных биологических и геологических образцов, вместе с образцами из более ранних путешествий Брюса, привели в 1906 году к созданию Шотландской океанографической лаборатории.
In his youth, he was a fan of Mikhail Boyarsky and Vladimir Vysotsky, and later Bruce Lee, after whom he started modelling his image. В молодости был поклонником Михаила Боярского и Владимира Высоцкого, позднее - Брюса Ли, имиджу которого начал подражать.
Bruce's collection of specimens, gathered from more than a decade of Arctic and Antarctic travel, required a permanent home. Коллекция многочисленных образцов Брюса, собранная в течение более чем десятилетия антарктических путешествий, всё больше нуждалась во постоянном хранилище.