He is also the founder of Backstreets Magazine, a periodical for fans of Bruce Springsteen. |
Также он является основателем Backstreets Magazine (англ.)русск., периодического издания для поклонников Брюса Спрингстина. |
Glenn Talbot - Betty Ross' ex-husband, a military officer who tried to kill Bruce Banner and destroy the Hulk. |
Гленн Талбот - Бывший муж Бетти Росс, военный офицер, который пытался убить Брюса Бэннера и уничтожить Халка. |
According to American historian Bruce Cumings, South Korean intelligence services have a long history of providing disinformation to foreign journalists. |
По словам американского историка Брюса Камингса, у спецслужб Южной Кореи долгая история с дезинформацией иностранных журналистов. |
Jerome takes Bruce to a boardwalk circus where the citizens are used as game attractions for the followers' amusement. |
Джером берет Брюса в дощатый цирк, где граждане используются в качестве игровых аттракционов для развлечения последователей. |
While the group were considering a replacement for Bayley, Rod Smallwood convinced Steve Harris to invite Bruce Dickinson back into the band. |
В то время как группа рассматривала возможность замены Бейли, Род Смолвуд убедил Стива Харриса пригласить Брюса Дикинсона вернуться в группу. |
She also had a rivalry for Bruce's affections with Julia Remarque, the daughter of Alfred Pennyworth and Mademoiselle Marie. |
У неё также было соперничество за чувства Брюса с Джулией Ремарк, дочерью Альфреда Пенниуорта и Мадемуазель Марии. |
Later that year, she also appeared in a cameo role in Bruce MacDonald's film Trigger. |
Позднее в том же году она также появилась в камео в фильме «Триггер» Брюса Макдональда. |
Vicki speaks with Lucius Fox but still cannot get a proper answer about Bruce's whereabouts. |
Вики говорит с Люциусом Фоксом, но все еще не может получить правильный ответ о местонахождении Брюса. |
The region connected to Brisbane via the Bruce Highway which forms part of the M1 motorway. |
Намбор с Брисбеном связывает Шоссе Брюса, которое является частью автострады M1. |
She and her Valkyrior troops defend Asgard from an attack by the Hulk, who had separated from Bruce Banner by Loki. |
Она и её войска Валькирий защищают Асгард от нападения Халка, который отделился от Брюса Бэннера с помощью Локи. |
I know how to get the money back from Bruce. |
Диандра, я знаю, как вернуть деньги от Брюса. |
So Bruce's sister's grave looks untouched. |
Так, могила сестер Брюса кажется нетронутой. |
Well, in that circumstance, I think he was more listening to Bruce than myself. |
Ну, в данных обстоятельствах, я думаю, он больше слушал Брюса, чем меня. |
On 7 April 1859 Thomas married Margaret, the daughter of Luke Bruce. |
7 апреля 1859 года Исмей женился на Маргарет, дочери Люка Брюса. |
According to Bruce, his ancestors had lived in Russia since 1649. |
Предки Я. Брюса с 1647 года жили в России. |
That's because I know Bruce. |
Это потому что я знаю Брюса. |
Raimi cast his friends Bruce Campbell and Ellen Sandweiss as the two protagonists and produced the film for $1,600. |
Рэйми пригласил своих друзей Брюса Кэмпбелла и Эллен Сандвейс как двух главных героев и спродюсировал фильм за $ 1600. |
Several of Bruce's drawings were presented to King George III and are in the royal collection at Windsor Castle. |
Ряд рисунков Брюса были подарены королю Георгу III и находятся в королевской коллекции в Виндзорском замке. |
The Duke employed Sir William Bruce to convert his Thirlestane Castle into a renaissance palace. |
Герцог использовал архитектора, сэра Уильяма Брюса, для преобразования своего замка Терлстейн в ренессансный дворец. |
It was created on 23 August 1873 for the Liberal politician Henry Bruce. |
Был создан 23 августа 1873 года для либерального политика Генри Брюса (1815-1895). |
We love listening to the Mexican band, Los Tigres del Norte, but also to Bruce Springsteen. |
Мы слушаем мексиканскую группу Los Tigres del Norte, но любим и Брюса Спрингстина. |
So how long have you worked for Bruce? Erm two years. |
Итак, как долго вы работаете на Брюса? ...Два года. |
No, no don't think that for a second she called Bruce. |
Нет, не думай так даже на секунду, она же позвала Брюса. |
Past six months, I.B.S. hired Bruce Dibiago's people... to lobby for them down in Annapolis. |
Но за последние шесть месяцев, профсоюз нанял людей Брюса Дибиаго... чтобы лоббировать их интересы в Аннаполисе. |
Bruce has 3 months to get the payload done. |
У Брюса З месяца, чтобы сделать грузовик. |