| Brother, neither you or I have time for me to start answering that question. | Братишка, ни у тебя, ни у меня, нет времени для обсуждения этого вопроса. |
| Brother, this is worth living for. | Братишка... Жизнь стоит того, чтобы жить |
| "Brother, I was really sick a long time ago" | "Я очень сильно болела, братишка". |
| No worries, brother. | Э... Не бойся, братишка, ты спасён! |
| Hello, brother dear. | Привет, братишка, вот и я. |
| Don't worry, brother. | Э... Не бойся, братишка, ты спасён! |
| a brother from Langley. | Феликс Ляйтер, братишка из Лэнгли. |
| Time to abandon ship, brother. | Время покинуть корабль, братишка. |
| Missed you, brother. | Я скучал, братишка. |
| Can you fix it, brother? | Сможешь починить, братишка? |
| Come here, brother. | Иди сюда, братишка. |
| And your sister and your brother | И мама, и сестрица, и братишка |
| Some classy brother, Daphne. | Братишка - высший класс, Дафни. |
| You know, hope is still alive, my brother. | Надежда ещё жива, братишка. |
| No problem, brother. | Без проблем, братишка. |
| What's happening, my brother? | Как делишки, братишка? |
| Your brother's probably dead. | Похоже, братишка мертв. |
| Good to see you, my brother. | Рад тебя видеть, братишка. |
| We miss you, brother. | Нам тебя не хватало, братишка. |
| I love you, big brother. | Я люблю тебя, братишка. |
| It's all right, brother. | Всё в порядке, братишка. |
| There's no explaining teenagers, brother. | Подростков не поймешь, братишка. |
| You looking for this, brother? | Это ищешь, братишка? |
| How you doing, big brother? | Как поживаешь, братишка? |
| Now, you take this, brother. | Так, держи, братишка. |