I always knew we'd make a great team, brother. |
Я всегда знал, что мы будем отличной командой, братишка. |
And my little brat of a brother has gone and made things worse. |
И мой маленький братишка пришел и сделал всё еще хуже. |
You know how it is, my brother. |
Ты знаешь, каково это, братишка. |
Tomorrow we're going, brother. |
Завтра мы уже уезжаем, братишка. |
You could ask yourself a question, brother. |
А ты сам себя спроси, братишка. |
Anything that could hurt us is long dead and gone, brother. |
Все, что могло нам навредить, давно мертво, братишка. |
Ride up front with me, brother. |
Садись рядом со мной, братишка. |
This lady has lost her mind, brother. |
Братишка, твоя леди умом двинулась. |
And may I say, brother, I like your style. |
И позволь тебе сказать, братишка, мне нравится твой стиль. |
I got nothing but love for you, brother. |
у меня для тебя нет ничего, кроме любви, братишка. |
By the time I get back to United States, your brother was born. |
Когда я вернулся в Штаты, родился твой братишка. |
Good enough for me, brother. |
Ну, для меня неплохо, братишка. |
My brother's probably yakking with Boyko About the good old days. |
А мой братишка трепется с Бойко о всяком-разном. |
Never have I seen a more noble thing than you, brother. |
Никогда я не видел более благородного создания, чем ты, братишка. |
My brother's got his flirt on, and you're jealous. |
Ну, мой братишка флиртует, и ты ревнуешь его. |
Ryan, back a brother up. |
Райан, братишка, вернись к нам. |
Where the hell you been, brother? |
Где, черт побери, ты был, братишка? |
Hello, brother dear. I made it. |
Привет, братишка, вот и я. |
You made a wrong turn, brother. |
Ты свернул не туда, братишка. |
Man, look like you've gone native, brother. |
Походу, ты совсем ассимилировался, братишка. |
I put on my superhero uniform every day I'm in the corps, brother. |
Лично я одеваю костюм супергероя каждый день, я же морпех братишка. |
You're one of the Mercer brothers, brother. |
Ты один из братьев Мерсер, братишка. |
You look like a pretty advanced model if I might say so, brother. |
Похоже, ты - продвинутая модель, если позволишь, братишка. |
And brother Mohamed just looks at him like an ant. |
Братишка Мухамед смотрит на него, словно на муравья. |
I can save you some time, brother. |
Я мог бы сэкономить твое время, братишка. |