That's enough, brother. |
Может хватит, братишка. |
The brother was right, wasn't he? |
Значит, братишка был прав? |
It's a thin line, brother. |
Это тонкая грань, братишка. |
Got that right, brother. |
Это точно, братишка. |
What's up, my brother? |
Как жизнь, братишка? |
Nice police work, my brother. |
Хорошая полицейская работа, братишка. |
Sleep tight, brother. |
Спи спокойно, братишка. |
Are you alone, brother? |
Ты один, братишка? |
My brother can be an extremely irritating sort of person. |
Мой братишка может надоесть кому угодно. |
And my poor brother Henry, he was thirteen, and he would get so worried about stuff he'd throw up his dinner. |
Мой бедный тринадцатилетний братишка плохо переносил жратву, он все время вываливал обратно то, что слопал. |
My brother David said to me Doo-dah, doo-dah - Continuous sound will give you flow. |
"Братишка Дэвид мне сказал, ду-да, ду-да..." Продолжающиеся звуки дадут голосу текучесть. |
You're the first brother at west beverly to play varsity lacrosse As long as anyone can remember. |
Ты первый братишка в Западном Беверли, который играет в лакросс, за всё время, что я помню. |
[Engine Revving] - I got you, Brother! |
Я достану тебя, братишка! |
DGood work, Brother! DStop them! |
Отличная работа, братишка! |
You can say that again, brother You can say that again |
Вот именно, братишка, вот именно. |
What do you think, Brother? |
Что скажешь, братишка? |
Brother, all this smells like big shooting. |
Братишка, тут запахло стрельбой! |
What's the matter, Brother? |
Что там, братишка? |
That's terrible, Brother, saying it like that! |
Какой ты злой, братишка! |
Don't say it like that, Brother! |
Нехорошо так говорить, братишка! |
Brother, I don't know. |
Не знаю, братишка. |
(Desmond) ARE YOU ALONE, BROTHER? |
Ты один, братишка? |
Are you okay now, Brother? |
Как ты, братишка? |
Brother, you really are somethin'. |
Ну ты даешь, братишка. |
Brother, this is a decoy! |
Братишка, это подстава! |