I took this case thinking you were broke. |
Я взялась за дело, полагая, что ты на мели. |
We're broke, but cookies do say that. |
Ну хорошо, мы на мели, но печенье действительно говорит об этом. |
Besides, Bill, you're broke. |
К тому же, ты на мели. |
He was always broke... (Laughter) ...But never beat. |
Он был вечно на мели... но никогда не падал духом. |
Because you lost a lot in the last storm, and you're broke. |
Потому что потерял кучу при последнем шторме, и ты на мели. |
I guess it's called being broke, sweetheart. |
Наверно, потому, что я сейчас "на мели", родная. |
Look, Em, I'm broke. |
Слушай, Эм, я на мели. |
Forgive me for asking, but you mentioned you were broke. |
Простите за вопрос, но вы упомянули, что находитесь на мели. |
According to this, he was broke. |
Согласно записям, он был на мели. |
He staged the robbery for the insurance money because he's broke, because oboists are not celebrities. |
Он инсценировал ограбление ради страховки, потому что он на мели и гобоисты - не знаменитости. |
She says that Owen's almost broke. |
Она сказала, что Оуэн почти на мели. |
The good is she's broke. |
Хорошо то, что она на мели. |
He was broke and he paid extra for the first generation model. |
Он был на мели и потратил последнее на модель первого поколения. |
Almost went broke, but they worked hard and saved the farm. |
Чуть было на мели не остались, но усердно работали и спасли ферму. |
She was broke... trying to pay her way through ballet school. |
Она была на мели - пыталась оплатить свое обучение в балетной школе. |
It's not your fault you're broke. |
Это не твоя вина, что ты на мели. |
I can't, I'm so broke. |
Не могу, я на мели. |
Sends her money every week, even when he was broke. |
Посылает ей деньги каждую неделю, даже когда сам на мели. |
No, she's genuinely broke and genuinely scared |
Нет, она по-настоящему на мели и искренне напугана. |
But for the past month, he's been totally broke. |
Но в последний месяц он вообще на мели. |
I mean, I'm broke and frankly I need to look at all my options. |
Я имею в виду, я сейчас на мели и честно говоря, мне надо обдумать все возможные варианты. |
Why don't you ask Delilah here about how she's broke and just came here to scam you out of all your money. |
Почему бы тебе не спросить Делайлу о том, что она на мели и приехала сюда только для того, чтобы вытянуть из тебя денег. |
That's why he's hoarding the bagels... he's broke. |
Вот почему он тырит пончики... он на мели. |
I'm broke. I got this court-appointed lawyer. |
я на мели. ћне дали бесплатного адвоката. |
Give me 100 now, because I'm broke |
Дай мне и пятисотку, а то я на мели. |