I took the liberty of bringing our look-book. |
Я взяла на себя смелость принести с собой наше портфолио. |
She insisted on bringing you message herself. |
Она настояла на том, чтоб принести ответ собственноручно. |
They were going from the kitchen to the front room and bringing you the food. |
Им приходилось проходить через пять дверей, чтобы принести вам обед. |
My only concern is capturing him and bringing closure to the families of the victims. |
Моя единственная забота - поймать его и принести успокоение семьям жертв. |
It's like bringing flowers to a grave. |
Это как принести цветы на могилу. |
I noticed your glass was getting low... so I took the liberty of bringing you another apple martini. |
Я заметил, что Ваш бокал уже опустел,... поэтому взял на себя смелость принести Вам яблочный мартини. |
This is the kind of intelligence you should've been bringing me. |
Именно такие данные вы и должны были мне принести. |
He was bringing us some statue worth 200 grand. |
Он собирался принести нам статуэтку в 200 штук. |
Wherever he's going, he anticipates bringing something very large back. |
Куда бы он не двигался, он собирается принести что-то очень большое обратное. |
No small thing, bringing me this food. |
Это было не малое дело, принести мне еду. |
That was a bad idea bringing him out here like that. |
Принести его сюда было плохой идеей. |
The florist is bringing the decorative egg to the rooftop at 6:45. |
Флорист должен принести декоративное яйцо на крышу здания в 6:45. |
And you're in charge of bringing a healthy snack. |
И ты должна принести здоровую пищу. |
Well, there's a parcel I want bringing. |
Там есть пакет, который нужно принести. |
Chatted with your folks a couple of weeks ago about you maybe bringing some of that lightning speed to East Indy. |
Поболтал с твоими людьми несколько недель назад о том, что ты мог бы принести немного своей молниеносной скорости в восточную Индиану. |
Mind bringing the rest next time, or else... |
Не забудьте принести остаток в следующий раз, или же... |
If you wouldn't mind bringing it to him... |
Ты могла бы принести это ему... |
It's like bringing a sack lunch to school. |
Это как принести с собой завтрак в школу. |
Don't worry. I turned it off before bringing it down here. |
Не переживай, я выключила его, прежде чем принести сюда. |
He is bringing me a list of cabinet recommendations. |
Он должен принести мне список своих рекомендаций в кабинет министров. |
He talked about bringing a gun to school. |
Он предлагал принести оружие в школу. |
Well, I wish I were bringing him better news now. |
Надеюсь, теперь я здесь чтобы принести ему хорошие новости. |
He is bringing Hell here to Los Angeles and from what we understand. |
Он собирается принести ад, сюда, в Лос-Анджелес. |
I took the liberty of bringing you a book about the region. |
Я позволил себе принести вам книжку о нашем крае. |
Nobody else could stomach bringing these down? |
Что больше не нашелся никто, кто смог бы принести это сюда? |