Английский - русский
Перевод слова Bringing
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Bringing - Вернуть"

Примеры: Bringing - Вернуть
In these circumstances, the Committee intends to persist in its efforts to contribute, through its varied programme of activities, to international endeavours aimed at stopping the violence and bringing the parties back on the peace track. В этих условиях Комитет планирует продолжать свои усилия, предназначающиеся для содействия при помощи своих различных программных мероприятий, реализации международных мероприятий, преследующих цель остановить насилие и вернуть стороны на мирный путь.
Even if you find him, how exactly do you plan on bringing him home? Ладно, даже если ты найдешь его, как ты собираешься вернуть его домой?
Bringing both sides to the negotiating table remains our top priority. Вернуть обе стороны к переговорам остается нашим приоритетом.
Bringing Angelus was our best chance. Вернуть Ангелуса было нашим лучшим шансом.
This is poetic justice, Bringing me back where it all started? Это что, идеальная справедливость - вернуть меня туда, где всё это началось?
They're bringing her home. Они вернуть её домой.
A way of bringing my father back. Способ вернуть обратно моего отца
But with every intention of bringing it back. Я собирался его вернуть.
I'm thinking of bringing him back. Я думаю вернуть его назад.
I'm planning on bringing her back to life. Я собираюсь вернуть ее к жизни
Are you bringing them back? Решили вернуть их в моду?
There is a computerized follow-up of pupils at risk and much effort is invested in bringing them back to their studies; С его помощью отслеживаются учащиеся, относящиеся к группе риска, и прилагаются значительные усилия, для того чтобы вернуть этих учащихся в школу;
So whatever is going on between Marcel and the witches, it's dire enough that they'd risk bringing an original back to town. Что бы не происходило между Марселем и ведьмами этого достаточно чтобы рисковать вернуть семью древних в город
Bringing back your lover takes great concentration. Чтобы вернуть любимого, нужна огромная концентрация.
IT'S ABOUT BRINGING HIM BACK TO LIFE. О том, чтобы вернуть его к жизни.
Imagine bringing back the forests. представьте, что можно вернуть леса.
He's bringing his family back. Человек семью пытается вернуть.
I was bringing the spatula right back. Я собирался сразу вернуть лопатку.
I'm bringing it back to his son. Я должна вернуть его сыну.
However, the mission to the country in May 2013 was helpful in bringing the dialogue between the Special Rapporteur and the Government back on track and the Special Rapporteur thanks the Government for the cooperation that he received. Вместе с тем поездка в страну в мае 2013 года помогла вернуть на конструктивные рельсы диалог между Специальным докладчиком и правительством, и Специальный докладчик благодарит правительство за его сотрудничество.
It's not bringing Lana back. Лану все равно не вернуть.
How do they plan on bringing him back? Как они собираются его вернуть?
The bad idea was bringing him back. Плохая идея была вернуть его.
He was bringing it to her. Он ехал вернуть ей его.
The process of bringing No. 1 Strip back into service went well. Попытки вернуть базар на прежнее место не увенчались успехом.