And Brandon, the lack of judgment on your part is not making a very strong case for going on tour. |
И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура. |
Brandon Lee (1965-1993) was an American martial artist, actor, and the son of Bruce Lee. |
Ли, Брэндон (1965-1993) - американский актёр, единственный сын Брюса Ли. |
Four players missed the game: Kobe Bryant, Chris Paul and Brandon Roy due to injury; Allen Iverson due to personal reasons. |
Четыре игрока пропустили игру: Коби Брайант, Крис Пол и Брэндон Рой из-за травм, а Аллен Айверсон по семейным обстоятельствам. |
On March 27, 2012 Chiodos announced that vocalist Brandon Bolmer and drummer Tanner Wayne had decided to depart from the band. |
27 марта 2012 года вокалист Брэндон Болмер и ударник Таннер Уэйн решили уйти из группы. |
Why do you want to do that, Brandon? |
Зачем тебе это нужно, Брэндон? |
Looks like Brandon got the short end of the stick in the divorce. |
Похоже, что Брэндон был не слишком рад разводу. |
You trying to protect him, too, Brandon? |
Его вы тоже пытались защитить, Брэндон? |
Brandon, what the hell are you talking about? |
Брэндон, какого чёрта ты говоришь? |
Caleb, Brandon, what are you waiting for? |
Калеб, Брэндон, чего вы ждёте? |
MAN: Brandon Koruba, you'd have us believe that you're a friend to the environment. |
Брэндон Коруба, ты хотел чтобы мы поверили, что ты заботишься об окружающей среде. |
You do not want to push me on this, Brandon. |
Не дави на меня, Брэндон. |
I'm sorry, where does Brandon live? |
Простите, а где Брэндон живет? |
It's the fact that you did these things at all, Brandon, that concerns me. |
Меня беспокоит то, что ты вообще это сделал, Брэндон. |
Can't Brandon take a break for like 20 minutes? |
Брэндон может сделать перерыв минут на 20? |
But Brandon, this didn't even cost anything. |
но Брэндон... это никому не нужно. |
[Sighs] Look, all Brandon said about it was that she had depression her whole life. |
Послушай, Брэндон говорил, что она всю жизнь боролась с депрессией. |
Brandon, how old is the universe? |
Брэндон, сколько лет нашей вселенной? |
So Brandon had the idea that maybe he hid in this alley until the coast was clear. |
Брэндон предположил, что он мог спрятаться здесь, пока все не утихнет. |
Brandon, why did you call me? |
Брэндон, почему ты позвонил мне? |
Brandon, I'm... (Sighs) Almost 17 and I don't have any good stories. |
Брэндон, мне... почти 17 и у меня не было ни одной хорошей истории. |
Brandon, turn around and go, now. |
Как дела? Брэндон, мы уходим. |
Brandon, Carlo is right here and he would really love to meet you and he is standing by... |
Брэндон, Карло прямо здесь и мы были бы очень рады встретиться с тобой и он стоит... смотри. |
Brandon de Wilde's calling his name: |
Де Вайльд. Брэндон кричит ему вслед: |
Brandon, would you like to be excused? |
Брэндон, может, ты хочешь встать из-за стола? |
To officer Clark's children, Tarik and Brandon, we promise you today... that we will never let you forget what a great man your dad was. |
Дети Офицера Кларка, Тэрик и Брэндон, сегодня мы клянёмся... что мы не дадим вам забыть каким великим человеком был ваш отец. |