| I want you to be very careful when it comes to drinking, Brandon. | Я хочу, чтобы ты был очень осторожен, когда дело доходит до выпивки, Брэндон. |
| Brandon has something to tell you both. | Брэндон хочет рассказать кое-что вам обоим. |
| He took off today, Brandon, he's scared. | Такого больше не повторится, Брэндон, он напуган. |
| Brandon's cool... for now. | Брэндон остыл... на данный момент. |
| Actually, I think you are, Brandon. | На самом деле, я думаю, что так оно и есть, Брэндон. |
| Brandon shares your passion for music. | Брэндон разделяет вашу страсть к музыке. |
| Col. Brandon will be missed. | Мне жаль, что Брэндон нас покинул. |
| We are trusting you by saying yes, Brandon. | Мы доверяем тебе, говоря да, Брэндон. |
| No one's denying that, Brandon, but... | Никто не сомневается в этом, Брэндон, но... |
| See, you wouldn't be in this alone, Brandon'll take you. | Видишь, ты не будешь там в одиночестве, Брэндон сходит с тобой. |
| Please, don't give up on this 'cause you're afraid of disappointment, Brandon. | Пожалуйста, не сдавайся потому, что ты боишься разочарования, Брэндон. |
| Plus, we got the stick-up boys, Brandon Wright, John Bailey. | Плюс, у нас есть налетчики, Брэндон Райт, Джон Бэйли. |
| Brandon is the star of such adult fare as | Брэндон - звезда фильмов для взрослых! |
| Brandon, we're going to find your mom, we've just got to be smart about this. | Брэндон, мы найдем твою маму, но нам нужно быть умнее. |
| Brandon, there's a reason it's illegal to drink before you're 21. | Брэндон, есть причина, по которой употребление алкоголя нелегально до 21-го. |
| Sorry, it looks like "Brandon", but... | Тут написано что-то похожее на "Брэндон". |
| Either Brandon is a stickler for punctuality, or something really weird is going on right now. | Или Брэндон очень пунктуален, или происходит что-то очень странное. |
| Wait, what time did Brandon go out last night? | Подожди, во сколько Брэндон ушел вчера? |
| Brandon, can I get a word? | Брэндон, можно на пару слов? |
| When I was in seventh grade, I was doing this report on nature versus nurture, and Brandon seemed like the perfect subject. | В седьмом классе я делал доклад "Природа против воспитания", и Брэндон показался мне идеальным примером. |
| Is it possible Brandon knows something he's not telling us? | Мог Брэндон знать и ничего не сказать нам? |
| And Brandon, he didn't want to upset you, OK? | И Брэндон, он не хотел расстраивать тебя, понятно? |
| [Mike]Brandon, it 'sme, Dad. | Брэндон, это я, папа. |
| After a lifetime of taking it, something in Brandon snapped. | Испытывая подобное всю жизнь, Брэндон сошел с ума. |
| Does Tyler really kill Nina, or is Brandon James back? | Тайлер правда убил Нину, или это Брэндон Джеймс вернулся? |