| Why do you want to do that, Brandon? | Зачем тебе это нужно, Брэндон? |
| Brandon, I'm... (Sighs) Almost 17 and I don't have any good stories. | Брэндон, мне... почти 17 и у меня не было ни одной хорошей истории. |
| So Hanson found out that Brandon got Sydney hooked on drugs and traced the drugs back to you. | Так что Хенсон узнал, что Брэндон подсадил Сидни на наркотики, и вышел на вас? |
| What happened, Brandon? | Что случилось, Брэндон? |
| Why don't you let Brandon drive? | Пусть Брэндон сядет за руль. |
| I kept Brandon home to keep him safe. | Я держала Брэндона дома, чтобы уберечь его. |
| They wore Brandon James masks and attacked you, one of the two survivor girls who ended Piper's rampage. | Они надели маску Брэндона Джеймса и напали на тебя, одну из двух выживших девушек, покончивших с мясорубкой Пайпер. |
| Anton Artis is Stinkum, one of the boys who snatched Brandon and did him up. | Антон Артис это Стинкам, один из парней, что похитили Брэндона и издевались над ним. |
| All we need now is for Brandon to come home. | Теперь только Брэндона не хватает. |
| I'm a friend of Brandon McCarthy. | Я знакомая Брэндона МакКарти. |
| [Stef and Brandon playing basketball] | [Стеф и Брендон играют в баскетбол] |
| Does the name Brandon Slade ring a bell? | Имя "Брендон Слейд" вам что-нибудь говорит? |
| All right, Brandon, I see five ducts in this room. | Брендон, я вижу в помещении пять люков, куда нам идти? |
| All right, Brandon, hear. | Брендон, как отключить эту штуку? |
| Brandon's about to tell Abdul. | Брендон сейчас расскажет Абдулу. |
| Please tell me that Brandon did it so I can go home. | Пожалуйста, скажи, что это дело рук Брендона и я могу поехать домой. |
| And the press will be hyping the curse of Brandon James and looking for someone to blame, but I've met these kids. | Пресса поднимет шумиху о проклятии Брендона Джеймса и искать виновных, но я видела тех детей. |
| I gave you no permission to marry Brandon, nor would I ever. | Я не давал тебе разрешения выходить за Брендона. И не дал бы никогда! |
| The Brandon Bill, for example. | Например, закон Брендона. |
| That's another one of Brandon's passions. | Это еще одна страсть Брендона. |
| So if Carmen tells the social worker that I kissed Brandon a few months ago, I'll never get adopted. | Если Кармен расскажет соц. работнику, что я целовалась с Брэндоном несколько месяцев назад, меня никогда не удочерят. |
| Wildcats, sometimes rendered WildCats or WildC.A.T.s, is a superhero team created by the American comic book artist Jim Lee and writer Brandon Choi. | Дикие Коты) (также употребимо WildCats или WildC.A.T.s) - вымышленная команда супергероев, созданная авторами комиксов Джимом Ли, Брэндоном Чой. |
| Mike and I, we were talking at work and... he feels that perhaps, we've gone a little too easy on Brandon, and that he may indeed need some sort of punishment. | Майк и я, мы разговаривали на работе и... ему кажется, что возможно, мы слишком легко обошлись с Брэндоном, и что, возможно, ему нужно своего рода наказание. |
| Well, I was wondering if I could see Brandon. | Я могу увидеться с Брэндоном? |
| A music video for "The Only Exception" was directed by Brandon Chesbro, who had been working with Paramore for over two years. | Музыкальный клип на песню «The Only Exception» был снят режиссёром Брэндоном Чезбро, который работал с Paramore в течение более двух лет. |
| You told brandon that felix was abusing you. | Вы сказали Брэндону, что Феликс жестоко с вами обращается. |
| Brandon would like that very much... or Shakespeare. | Брэндону это бы понравилось... или Шекспиру. |
| They just offered Brandon a permanent job in Somalia, and he's going to take it, which means I get to keep Biscuit! | Брэндону только что предложили постоянную работу в Сомали, и он согласился, а это значит, Кексик останется со мной! |
| She is shown to be compassionate and caring towards the older and grave Colonel Brandon, pitying the hopelessness of his love for Marianne. | Она сострадательна и внимательна к серьёзному полковнику Брэндону, так как понимает всю безнадёжность его страсти к Марианне. |
| Malcolm then decides to take his revenge upon Brandon and Kallak, helped by his evil conscience, Gunther. | После этого Малькольм решает отомстить Брэндону и Каллаку, в чём ему помогает его злая половина души по имени Гюнтер. |
| I'm going to the prom with Brandon. | Я иду на выпускной с Брендоном. |
| The time has come for Brandon and Shawna to battle. | Настало время для поединка между Брендоном и Шоной. |
| Rose's game against the Oak Hill team with Brandon Jennings, Nolan Smith and Alex Legion on ESPN is described as Rose's national introduction. | Игра Роуза против команды Оак Хилл с Брендоном Дженнингсом, Ноланом Смитом и Алексом Легионом на канале ESPN стала своего рода его «визитной карточкой». |
| So I am going to strike down the Emergency Protection Order because it is perfectly clear that Kate and Steve are the right and proper people to take care of Brandon. | Поэтому я собираюсь снять экстренный охранный судебный приказ, потому что совершенно ясно, что Кейт и Стив - правильные и подходящие люди для опеки над Брендоном. |
| Is that Olive with Brandon? | Это что? Олив с Брендоном? |
| Brandon's only 19, but he did an amazing job. | Брендону только 19 лет, но он делал великолепную работу. |
| Why did you call Brandon last night? | Почему ты позвонила Брендону прошлой ночью? |
| I called at the home Miss Rankin, shares with her partner one evening last week to once again try and persuade her to have Brandon tested. | Я как-то вечером на прошлой неделе зашла домой мисс Ренкин, где она жила со своим партнёром, и ещё раз попробовала убедить её сделать Брендону тест. |
| Brandon needs surgery very quickly. | Брендону немедленно нужна операция. |
| Her texts to Brandon stopped about a month ago. | Она перестала писать Брендону месяц назад |
| He wanted to know all about Brandon. | Ему все было интересно о Брэндоне. |
| Kind of makes me sick to think you and Brandon in the cabin, when I was asleep. | Тошнит, как подумаю о тебе и Брэндоне в домике, когда я спала рядом. |
| To be honest, I just keep thinking about seeing you and Brandon in that house with a gun... | Честно говоря, я не могу перестать думать о тебе и Брэндоне, и пистолете в том доме... |
| I mean, look, when was the last time that you and Lena really talked to me about Brandon? | Я имею в виду, слушай, когда в последний раз ты и Лина по-настоящему говорили со мной о Брэндоне? |
| You'll set your cap at him now and never think of poor Brandon. | Вы положите глаз на него и думать забудете о бедняге Брэндоне. |
| I understand you knew my brother Brandon as well. | Как я понял, вы также хорошо знали моего брата Брандона. |
| Your handsome, arrogant, cruel Uncle Brandon. | Твоего красивого, надменного, жестокого дяди Брандона. |
| The Committee recommends that appropriate steps be taken to ensure that the inhabitants of the Islands of Agalega and St. Brandon are able to exercise their right to vote as required by article 25 of the Covenant. | Комитет рекомендует принять соответствующие меры по обеспечению того, чтобы жители островов Агалега и Св. Брандона могли осуществлять свое избирательное право в соответствии с требованиями статьи 25 Пакта. |
| "You started the Nathanial Brandon Institute." | "Ты открыл Институт Натаниэла Брандона." |
| Canadian Forces Base Shilo (CFB Shilo) is an Operations and Training base of the Canadian Forces located 35 kilometres (22 mi) east of Brandon. | Ба́за Кана́дских вооружённых сил Ши́ло (англ. Canadian Forces Base Shilo, CFB Shilo) - оперативная и тренировочная база Канадских вооружённых сил, расположенная в 35 км к востоку от Брандона (Манитоба). |
| From 1995 through 1997, community-based multidisciplinary psycho-geriatric teams were funded and established for Winnipeg, Brandon, Parkland and in other areas of the Province. | С 1995 по 1997 годы выделялись средства на создание в Виннипеге, Брандоне, Паркленде и в других районах провинции многопрофильных групп специалистов по психогериатрии, действующих на базе общин. |
| Sites were opened in Winnipeg, Brandon and Thompson, and mobile clinics were established throughout the rural and northern areas of the Province. | Для этой цели в Виннипеге, Брандоне и Томпсоне были открыты стационарные медицинские пункты, а для сельской местности и северных районов в провинции пересмотрены передвижные амбулатории. |
| Planning is under way for community residences and/or supportive housing programmes in Brandon and Parklands as well as for extensive development of community-based case management and employment programming in western regions, with appropriate employment support workers being recruited; | Планируется осуществление программ по строительству общинных домов для престарелых и/или льготного жилья в Брандоне и Паркленде, а также по созданию обширной сети лечебных учреждений на общинном уровне и планированию занятости в западных районах, в сочетании с оказанием надлежащей помощи в области трудоустройства медицинских работников; |
| Five months after the incident, the community raised money to send him to the Andy Murray Hockey School in Brandon, Manitoba. | Из-за этого ему пришлось на время прекратить занятия, но уже через пять месяцев община собрала для него деньги и отправила тренироваться в школу хоккея имени Энди Мюррэя в Брандоне. |
| Brandon University, formed in 1899 and located in Brandon, is the province's only university not in Winnipeg. | Университет Брандона, образованный в 1899 году и расположенный в Брандоне, является самым молодым университетом провинции и единственный расположен за пределами Виннипега. |
| Are you sure it was Brandon? | ы уверен, что это был Ѕрендон? |
| Well, if it's any consolation, I'm still voting for you, Brandon. | ≈сли это послужит утешением, я все равно буду голосовать за теб€, Ѕрендон |
| You know something, Brandon? | наешь что, Ѕрендон? |
| Brandon, no one in their right mind would hold you accountable for these tuition increases. | Ѕрендон, ни один здравомысл€щий человек не будет обвин€ть теб€ в увеличении платы за обучение |
| Brandon, are you aware that the University Board of Trustees is convening this morning to announce that tuition for undergraduates will be raised by 15% next semester? | Ѕрендон, вы знаете о том, что ниверситетский совет собираетс€ сегодн€ утром, чтобы объ€вить что плата за обучение дл€ студентов вырастет на 15 % в следующем семестре |
| If they are, I shall have to question them directly about baby Brandon. | Если они будут, мне придётся непосредственно их спрашивать о Брендоне. |
| Kate needs three uninterrupted years of looking after Brandon. | Кейт необходимо З непрерывных года заботиться а Брендоне. |
| I just asked her about Brandon letting the permits lapse, but she said she didn't know anything about it. | Я только спросила её о Брендоне и истечении срока действия разрешений, но она сказала, что ничего об этом не знает. |
| In 1998, he released Brandon Project, a blues album. | В 1998 году он выпустил блюзовый альбом Brandon Project. |
| Brandon J. Dirden as Dennis Aderholt (recurring season 3, main seasons 4-6), an FBI agent. | Дирден (англ. Brandon J. Dirden) - Деннис Адерхолт (43 серии: повторяющаяся роль - 3 сезон, постоянная - 4-6 сезоны), агент ФБР (сотрудник подразделения контрразведки). |
| Salt the Wound announced in November that they have officially reformed (with original vocalist Kevin Schaefer, original guitar player Jake Scott, and The Analyst drummer Brandon Tabor). | Salt the Wound объявили в ноябре, что они официально возобновляют свою деятельность (с изначальным вокалистом Кевином Шефером (Kevin Schaefer), изначальным гитаристом Джейком Скоттом (Jake Scott) и барабанщиком Брэндоном Тэйбором (Brandon Tabor) из группы The Analyst). |
| GameTrailers was founded by Geoff Grotz and Brandon Jones in 2002. | был основан Джефом Гротсом (англ. Geoff Grotz) и Брэндоном Джонсом (англ. Brandon Jones) в 2003 году. |
| Colonel Brandon - a close friend of Sir John Middleton. | Полковник Брэндон (англ. Colonel Brandon) - близкий друг сэра Джона Миддлтона. |