| OK, Brandon, your turn. | Ладно, Брэндон, твоя очередь. |
| [John] This here's Brandon. | [Джон] Главное, Брэндон. |
| You sound like that Brandon... | Ты прямо как Брэндон... |
| I love you, Brandon. | Я люблю тебя, Брэндон. |
| Brandon Stosuy of Pitchfork said that "Part of what makes The Power of Failing a classic is that its raw feel and execution matches its emotions." | Брэндон Стосуи из Pitchfork сказал, что «часть того, что делает "The Power of Failing", классика заключается в том, что её сырое чувство и исполнение соответствуют его эмоциям». |
| It's a scientific fact that the DNA found on one of the victims is from an immediate male relative of Brandon Duffy. | Научно доказано, что ДНК, найденная на одной из жертв принадлежит мужчине, близкому родственнику Брэндона Даффи. |
| I need you to block me from Brandon so that he doesn't see my enormous sweat glands. | Прикрой меня от Брэндона, чтобы он не видел мои расширенные поры. |
| Are you building a case to keep Brandon away from me? | Ты пытаешься что-то найти, чтобы держать Брэндона подальше от меня? |
| Your dad's Kevin Duval, the sole survivor of the Brandon James attacks? | Твой отец Кевин Дювал? Единственный, кто спасся после нападения Брэндона Джеймса? |
| The Brandon Bill will have just passed. | Только примут закон Брэндона. |
| I never realised you were... (Sighs) Brandon and his atmospheric music. | Я никогда не предполагал что... Ах, Брендон со своей музыкой. |
| So sorry, can you tell me where Brandon is? | Скажите, пожалуйста, а где Брендон? |
| You mean, before I got here Brandon knew we had broken... | Ты убежден в том, что Брендон знал, что мы расстались до того? |
| I know something's wrong because we were supposed to meet at the David Lynch Festival, and Brandon never misses David Lynch. | Я чувствую, что что-то не так, потому что мы должны были увидеться на фестивале фильмов Дэвида Линча, а Брендон никогда не пропускает Дэвида Линча. |
| If it had been Brandon who hurt you, would you be mad at him? | Если бы это Брендон тебя ранил, ты бы злился на него? |
| The masks were custom-made for Brandon's face after each one of the surgeries. | Маски были сделаны на заказ для лица Брендона после каждой операции. |
| Tell me this isn't Brandon's. | Скажи мне, что это не Брендона. |
| Did you question Brandon about last night? | Вы допросили Брендона о вчерашнем вечере? |
| Do you know that Brandon kid? | Ты, может, знаешь Брендона? |
| Are we saying that whatever happened to Brandon might - Might be something nuclear. | Ты хочешь сказать, что исчезновение Брендона... как-то связано с радиацией? |
| I hear you have a particular interest in Brandon James. | Я слышал, что ты очень интересуешься Брэндоном Джеймсом. |
| For someone who's sleeping with Brandon, you don't seem to know an awful lot about him. | Для той, кто спит с Брэндоном, ты не так много о нем знаешь. |
| Wildcats, sometimes rendered WildCats or WildC.A.T.s, is a superhero team created by the American comic book artist Jim Lee and writer Brandon Choi. | Дикие Коты) (также употребимо WildCats или WildC.A.T.s) - вымышленная команда супергероев, созданная авторами комиксов Джимом Ли, Брэндоном Чой. |
| I don't want her showing up out of nowhere, getting in touch with the twins or Brandon or something. | Я не хочу, что бы она вдруг возникла из ниоткуда и стала общаться с двойняшками или с Брэндоном или еще что-то. |
| Salt the Wound announced in November that they have officially reformed (with original vocalist Kevin Schaefer, original guitar player Jake Scott, and The Analyst drummer Brandon Tabor). | Salt the Wound объявили в ноябре, что они официально возобновляют свою деятельность (с изначальным вокалистом Кевином Шефером (Kevin Schaefer), изначальным гитаристом Джейком Скоттом (Jake Scott) и барабанщиком Брэндоном Тэйбором (Brandon Tabor) из группы The Analyst). |
| Brandon would like that very much... or Shakespeare. | Брэндону это бы понравилось... или Шекспиру. |
| Well, they're letting Brandon, they have to let me. | Они разрешили Брэндону, они должны разрешить и мне. |
| Does Brandon like that quality in you? | Нравится ли Брэндону это твое качество? |
| Why on earth would you allow Brandon to move in with an older woman and her child? | Как вы позволили Брэндону съехаться с девушкой старше него, да еще и с сыном? |
| Charlie makes Brandon a mix tape of kid's songs, and when Linda's ex-husband hears them, he offers Charlie a job as a kid's singer. | Чарли делает Брэндону микстейп из детских песен, и когда бывший муж Линды слышит его, он предлагает Чарли работу в качестве исполнителя детских песен. |
| I went to ask him to cut Brandon some slack. | Я попросил профессора быть полегче с Брендоном. |
| Of course I explained how close Brandon and Taylor are. | Конечно, я объяснила, как они близки с Брендоном. |
| Basically, wants to be Brandon. | По сути, он хочет быть Брендоном. |
| I'm the one dating Brandon. | Я встречаюсь с Брендоном. |
| Is that Olive with Brandon? | Это что? Олив с Брендоном? |
| I want to give my rights to the song to Brandon. | Я хочу передать свои права на эту песню Брендону. |
| Brandon's only 19, but he did an amazing job. | Брендону только 19 лет, но он делал великолепную работу. |
| These guys ever threaten you or Brandon personally? | Эти ребята никогда не угрожали Вам или Брендону лично? |
| No, to let Brandon see me. | Нет, мозолить глаза Брендону. |
| Brandon needs surgery very quickly. | Брендону немедленно нужна операция. |
| But we still haven't heard anything back about Mariana, Callie, or Brandon. | Но мы до сих пор ничего не слышали о Мариане, Кэлли или Брэндоне. |
| You'll not think of Brandon now. | О Брэндоне вы сейчас и не подумаете. |
| Talk to me about Brandon Pierce. Okay. | Расскажи мне о Брэндоне Пирсе. |
| In memory of Brandon. | "В память о Брэндоне". |
| You'll set your cap at him now and never think of poor Brandon. | Вы положите глаз на него и думать забудете о бедняге Брэндоне. |
| I understand you knew my brother Brandon as well. | Как я понял, вы также хорошо знали моего брата Брандона. |
| The 14 bells by Gillett & Johnston were a gift from Central United Church of Brandon, Manitoba, in 1972. | Карильон с 14 колоколами производства компании Gillett & Johnston - подарок парку от Центральной объединённой церкви Брандона, сделанный в 1972 году. |
| "Twerk It Like Miley" (officially on cover as #TwerkItLikeMiley) is a 2014 song by American singer Brandon Beal featuring Danish singer Christopher. | «Тшёгк It Like Miley» (официально на обложке как #TwerkItLikeMiley) - песня американского певца Брандона Била с участием датского исполнителя Кристофера. |
| The citizens of Agalega and St. Brandon had not been eligible to vote in the previous elections because there had not been enough time to register them as voters due to the sudden election call. | Граждане Агалеги и Св. Брандона не осуществили право участвовать в голосовании в ходе предыдущих выборов, поскольку не было достаточно времени для их регистрации в качестве избирателей вследствие неожиданного назначения выборов. |
| Antiviral is a 2012 Canadian-French science fiction horror film directed by Brandon Cronenberg. | Антивирус (англ. Antiviral) - канадско-французский научно-фантастический фильм ужасов 2012 года режиссёра Брандона Кроненберга. |
| Units were implemented in Selkirk in 1995 and in Brandon in 1997; | Такие центры были созданы в Селкерке (1995 год) и в Брандоне (1997 год). |
| From 1995 through 1997, community-based multidisciplinary psycho-geriatric teams were funded and established for Winnipeg, Brandon, Parkland and in other areas of the Province. | С 1995 по 1997 годы выделялись средства на создание в Виннипеге, Брандоне, Паркленде и в других районах провинции многопрофильных групп специалистов по психогериатрии, действующих на базе общин. |
| Units were implemented in Selkirk, Dauphin, Brandon, Steinbach and Portage la Prairie; Crisis stabilization units were developed to provide short-term, community-based treatment for persons experiencing mental health crises. | Такие группы были созданы в Селкерке, Дофине, Брандоне, Стейнбахе и в Портидж-ля-Прери. В 1996 году в Виннипеге открыт психиатрический изолятор, которым управляет благотворительная организация, руководимая пациентами. |
| By 1999, nine Dialysis Outreach Centres were available outside the City of Winnipeg, in rural and northern Manitoba at Morden/Winkler, Brandon, Dauphin, The Pas, Flin Flon, Thompson, Portage la Prairie, Ashern and Pine Falls. | К 1999 году девять местных центров диализа были открыты, помимо города Виннипега, в сельских и северных районах Манитобы в Мордене/Уинклере, Брандоне, Дофине, Те-Пасе, Флин-Флоне, Томпсоне, Портидж-ля-Прери, Эшерне и Пайн-Фолсе. |
| Planning is under way for community residences and/or supportive housing programmes in Brandon and Parklands as well as for extensive development of community-based case management and employment programming in western regions, with appropriate employment support workers being recruited; | Планируется осуществление программ по строительству общинных домов для престарелых и/или льготного жилья в Брандоне и Паркленде, а также по созданию обширной сети лечебных учреждений на общинном уровне и планированию занятости в западных районах, в сочетании с оказанием надлежащей помощи в области трудоустройства медицинских работников; |
| Are you sure it was Brandon? | ы уверен, что это был Ѕрендон? |
| Well, if it's any consolation, I'm still voting for you, Brandon. | ≈сли это послужит утешением, я все равно буду голосовать за теб€, Ѕрендон |
| You know something, Brandon? | наешь что, Ѕрендон? |
| Brandon, no one in their right mind would hold you accountable for these tuition increases. | Ѕрендон, ни один здравомысл€щий человек не будет обвин€ть теб€ в увеличении платы за обучение |
| Brandon, are you aware that the University Board of Trustees is convening this morning to announce that tuition for undergraduates will be raised by 15% next semester? | Ѕрендон, вы знаете о том, что ниверситетский совет собираетс€ сегодн€ утром, чтобы объ€вить что плата за обучение дл€ студентов вырастет на 15 % в следующем семестре |
| If they are, I shall have to question them directly about baby Brandon. | Если они будут, мне придётся непосредственно их спрашивать о Брендоне. |
| Kate needs three uninterrupted years of looking after Brandon. | Кейт необходимо З непрерывных года заботиться а Брендоне. |
| I just asked her about Brandon letting the permits lapse, but she said she didn't know anything about it. | Я только спросила её о Брендоне и истечении срока действия разрешений, но она сказала, что ничего об этом не знает. |
| Other positions may be available, so don't hesitate to contact tseng on IRC at #gentoo-desktop, or send an email to Brandon Hale. | Другие люди также могут быть полезны, свяжитесь с tseng по IRC c #gentoo-desktop, или напишите письмо Brandon Hale. |
| Avant-garde jazz Japanoise Noise rock Brandon Stosuy, "Heavy Metal: It's Alive and Flourishing", Slate, August 19, 2005. | Авангардный метал Блэк-эмбиент Гранж Джапанойз Нойз-рок Дарк-эмбиент Brandon Stosuy, "Heavy Metal: It's Alive and Flourishing", Slate, August 19, 2005. |
| Kylesa signed with the independent metal label Prosthetic Records and released their second proper album, To Walk a Middle Course, in 2005 with drummer Brandon Baltzley. | Kylesa подписал контракт с независимым метал-лейблом Prosthetic Records, на котором - c новым барабанщиком Брендоном Болцли (Brandon Baltzley) выпустили свой второй альбом To Walk a Middle Course (2005). |
| Salt the Wound announced in November that they have officially reformed (with original vocalist Kevin Schaefer, original guitar player Jake Scott, and The Analyst drummer Brandon Tabor). | Salt the Wound объявили в ноябре, что они официально возобновляют свою деятельность (с изначальным вокалистом Кевином Шефером (Kevin Schaefer), изначальным гитаристом Джейком Скоттом (Jake Scott) и барабанщиком Брэндоном Тэйбором (Brandon Tabor) из группы The Analyst). |
| Brandon was the first Web-based artwork commissioned by The Solomon R. Guggenheim Museum. | «Brandon» стал первой интернет-инсталляцией, которая официально вошла в коллекцию нью-йоркского Музея Соломона Гуггенхайма. |