Might go visit my brother brandon and his family. |
Может, навещу своего брата Брендона и его семью. |
Whatever it takes to get brandon back. |
Все что потребуется чтобы вернуть Брендона. |
We may have a lead on brandon's location. |
Мы возможно проследим где держат Брендона. |
And if we're lucky, we'll follow him back to where brandon is. |
И если нам повезет, то мы проследим где они держать Брендона. |
You can't take Dewey and Brandon. |
Ты не можешь взять с собой Дьюи или Брендона. |
I never said I would kill Brandon. |
Я никогда не говорил, что хотел убить Брендона. |
One right they might have is to foster baby Brandon themselves. |
У них есть одно право, они сами могут стать приёмными родителями Брендона. |
I just meant that Brandon's story wasn't true. |
Я только имею в виду, что история Брендона не совсем правдивая. |
The masks were custom-made for Brandon's face after each one of the surgeries. |
Маски были сделаны на заказ для лица Брендона после каждой операции. |
And no one remembers seeing Max or Brandon last night. |
Никто не видел Макса или Брендона прошлой ночью. |
Just then, I got such a big whiff of Brandon's smell from this pillow. |
Иногда я просто вдыхаю запах Брендона с подушки. |
And the band Brandon is managing just booked another concert. |
А у группы Брендона очередной концерт. |
The Brandon Bill is a piece of legislation I'm truly proud of. |
Закон Брендона лишь часть законодательства, которым я действительно горжусь. |
He's siding with Brandon on principle, but he'll crater under pressure. |
Он поддерживает Брендона из принципа, но под давлением он прогнется. |
That's Brandon and Megan Koruba's house. |
Это дом Брендона и Меган Коруба. |
Look at the monogram, that's Brandon's stateroom. |
Посмотри на монограмму, это каюта Брендона. |
To Brandon's mother's place for a few weeks. |
К родителям Брендона на пару недель. |
That's why I put a Xanax in Brandon's coffee every morning. |
Вот почему я кладу успокаивающее в кофе Брендона по утрам. |
The Brandon case had shocked the nation and triggered a change in approach to psychiatric patients. |
Дело Брендона стало потрясением для всего государства и способствовало изменению подхода к обращению с пациентами психиатрических учреждений. |
Your Majesty ought to be made aware that I have discovered Mr. Charles Brandon in flagrante delicto with my daughter. |
Ваше величество должно узнать, что я застал мистера Чарльза Брендона за оскорблением чести моей дочери. |
It's weird without Brandon... period. |
Это будет странно без Брендона... и хватит. |
Sir, the Brandon bill is your legacy. |
Сэр, законопроект Брендона - ваше наследие. |
Jude has his tutor and you have to take Brandon to his dentist appointment. |
У Джуда репититор и ты должна отвезти Брендона на прием к дантисту. |
No, I thought you were taking Brandon. |
Нет, я думала, ты отвезешь Брендона. |
Shooters went after Brandon Booth, because they think he knows about it. |
Стрелявшие Искали Брендона Бута, потому что решили, что он что-то знает. |