| This is your safety-deposit box or... | Это ваша банковская ячейка или... |
| Safe deposit box number 120 belongs to a married couple, | Банковская депозитная ячейка 120 принадлежит супругам |
| Listen, I need to get safety deposit box 213. | Слушай, нужна ячейка 213. |
| We have one more box to go. | Нам осталась всего одна ячейка. |
| Where's the safe deposit box? | Где та депозитная ячейка? |
| Rudiger Smoot, box 433. | Рудигер Смут, ячейка номер 433 |
| Which box, sir? | Какая ячейка, сэр? |
| His safety deposit box was robbed. | Его депозитная ячейка была ограблена. |
| The Post Office Box is the recording studio. | Почтовая ячейка студии звукозаписи. |
| Box 1: Resource Requirements Matrix | Ячейка 1: Матрица Необходимых Ресурсов |
| Fred had a... safety deposit box. | У Фреда была... сейфовая ячейка в банке. |
| The edit field of the combo box and the linked cell are not changed. | Поле для редактирования поля со списком и связанная ячейка не изменяются. |
| Okay, Mr. Davenport, the - the box he pulled was on the north wall. | Хорошо, Мистер Давенпорт, ячейка, которую он вытащил была на северной стороне. |
| Safety deposit box is in both your names. | Банковская ячейка записана на вас обоих. |
| My safety deposit box. | Моя депозитная ячейка для хранения. |
| The box in Istanbul. | Сейфовая ячейка в Стамбуле. |
| I must also tell you that because the system knows we are here and every box transmits a signal to the master control panel, a box must be opened within 90 seconds. | Я также должен предупредить, что система знает, что мы здесь, и каждая ячейка передает сигнал на контрольную центральную панель, ячейку нужно открыть за 90 секунд. |
| It operates like a safety deposit box. | Он работает как банковская ячейка. |