Show Statusbar Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for status information. |
Показать строку состояния Строка состояния - это полоса в нижней части окна, в которой выводится информация о состоянии приложения. |
Drinking water late at night, I realized that the bottom of my glass said "MADE IN WEXICO" and first thought they had the wrong people KiB, but then I looked under the glass, and was spelled correctly. |
Питьевая вода поздно ночью, я понял, что в нижней части моего стакана сказал "Made in WEXICO" и первая мысль у них не те люди KiB, но потом я посмотрел в зеркало, и было написано правильно. |
TS: The first one I did was in the late 70's, and I just had a simple cone with a spigot at the bottom of it. |
ТШ: Самый первый я сделал в конце 70-х, и я сделал простую модель конуса с краном в нижней части. |
There's one challenge symbolized at the top, but there's another challenge to science symbolized at the bottom. |
Одна из проблем символически изображена на самом верху, но существует еще одна проблема в науке, символически показанная в нижней части рисунка. |
Rather, consideration should also be given to all countries that are still struggling at the bottom half of the development ladder, where, in the case of my country, 20.7 per cent of the population still lives below the poverty datum line. |
Скорее, следует обратить внимание на все страны, которые все еще находятся в нижней части шкалы развития и в которых, как, например, в нашей стране, 20,7 процента населения все еще живет за чертой бедности. |
The team ended the season bottom of the second-tier Malaysia Premier League and was then relegated to the third-tier league of Malaysia, Malaysia FAM League. |
Команда закончила сезон нижней части Малайзийской Премьер-Лиги второго уровня, а затем была отнесена в третью лигу Малайзии, Малайзийскую Лигу FAM. |
The edifice lies in Istanbul, in the district of Beyoğlu, at 215, Istiklal Caddesi, (the ancient Grande Rue de Pera), at the bottom of a steep staircase, which is protected by an artistic fence. |
Здание находится в Стамбуле, в районе Бейоглу, на улице İstiklâl Caddesi, 431 (бывшая улица Grande Rue de Pera); в нижней части крутой лестницы, которая защищена художественной оградой. |
The building is executed in style of a late modernist style, with distinctive features for the city which are expressed in stone plaster details: rustovka of granite shovels and potent socle belts of their bottom, decorative locks of windows of the first floor and top windows. |
Здание выполнено в стиле позднего модерна, с отличительными чертами для города, которые выражены в каменных штукатурных деталях: рустовка гранитных лопаток и мощные цокольные пояса их нижней части, декоративные замки окон первого этажа и верхних окон. |
There is no definitive end to the game, but the end for each gameplay session happens when the player falls to the bottom of the screen, jumps into a monster, gets sucked into a black hole, or is abducted by a UFO. |
Не существует окончания игры, но конец каждой игры происходит, когда игрок падает (по достижении нижней части экрана), попадает на монстра, оказывается вовлеченным в чёрную дыру, или похищенным НЛО. |
The column data series are positioned at the top of the list, the line data series at the bottom of the list. |
Ряды данных столбца располагаются в верхней части списка, ряд данных линии - в нижней части списка. |
The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialogue box. |
В левой области предварительного просмотра в нижней части диалогового окна отображаются: символ, имя символа и набор символов, к которому принадлежит этот символ. |
key and clicking the corresponding register tabs that are still grey at the bottom margin of the workspace. |
и нажимая соответствующие вкладки, которые окрашены в серый цвет и расположены в нижней части рабочего пространства. |
It would seem fair to express the scale of assessments with a sufficient number of decimal places to avoid such large shifts in assessments at the bottom end of the scale. |
Как представляется, было бы справедливо использовать в шкале взносов числа с достаточным количеством разрядов десятичной дроби, дабы избежать подобных крупных подвижек в размере взносов в нижней части шкалы. |
The differences are significant at the bottom of the wage structure, but less so higher up. |
В то время как расхождения являются значительными в нижней части распределения заработной платы, они являются менее значительными в верхней части. |
A comparison of inputs from the atmosphere and outputs leaching from the bottom of the root zone gave insight into the fate of sulphur, nitrogen, base cations and aluminium in the ecosystems. |
Сопоставление значений привноса из атмосферы и выноса из нижней части корнеобитаемой зоны дало возможность глубже понять динамику серы, азота, основных катионов и алюминия в экосистемах. |
There is money to be made at the bottom of the income pyramid, and businesses can do immense good while making that money by giving the poor choices that they have never had. |
В нижней части пирамиды доходов есть возможность сделать деньги, и компании могут сделать огромное благо, делая эти деньги, предоставляя бедным выбор, которого у них никогда не было. |
At the bottom of the page insert footnote" " reading "The Spanish translation is required due to the fact that Spanish is an official language of the Harmonization Convention". |
В нижней части страницы включить сноску" " следующего содержания: "Требуется перевод на испанский язык, поскольку испанский язык является одним из официальных языков Конвенции о согласовании". |
However, this approach would have to be rounded off, for example with measures to prevent the bottom firing of a tank and to reduce or rule out sources of ignition. |
Однако этому подходу следует придать завершенный вид: например, следует включить меры по предотвращению возгорания нижней части цистерны и сокращению круга или исключению источников возгорания. |
There were significant socio-economic inequalities between Whites and Blacks in Brazil and a clear hierarchy in the earning structure, with white men at the top, black women at the bottom and white women and black men in the middle. |
Бразилия характеризуется значительным социально-экономическим неравенством между белыми и чернокожими и наличием четко выраженной иерархии в структуре доходов, в которой белые мужчины находятся в ее верхней части, чернокожие женщины - в нижней части, а белые женщины и черные мужчины - посредине. |
The service combines video, text and graphics with the screen being divided into 4 sections - a video section that displays highlights and news bulletins, a breaking news ticker at the bottom and a scoring section that gives in-depth analysis of results and game stats. |
Сервис объединяет видео, текст и графику с экраном, разделённым на 4 секции: видеосекция, которая отображает основные моменты и новостные бюллетени, секция последних новостей в нижней части и секция оценки, которая дает углублённый анализ результатов и игровую статистику. |
So, the trend in this group is unlike the trend in group 2, the alkaline earths, where metallic radius increases smoothly from top to bottom of the group. |
Таким образом, тренд в этой группе отличается от тренда в группе 2 (щёлочноземельные металлы), в которой металлический радиус плавно увеличивается от верхней к нижней части группы. |
At America's most elite universities, for example, only around 9% of students come from the bottom half of the population, while 74% come from the top quarter. |
В самых элитных американских университетах, например, только около 9% студентов попадают из нижней части населения, в то время как 74% приходят из верхней четверти. |
No. (JH: No.) The first one I did was in the late 70's, and I just had a simple cone with a spigot at the bottom of it. |
Нет. (ДжХ: Нет.) Самый первый я сделал в конце 70-х, и я сделал простую модель конуса с краном в нижней части. |
There's one challenge symbolized at the top, but there's another challenge to science symbolized at the bottom. |
Одна из проблем символически изображена на самом верху, но существует еще одна проблема в науке, символически показанная в нижней части рисунка. |
And these are your initials, G.G., right at the bottom of the report? |
И это ваши инициалы - "Г.Г." - справа в нижней части доклада? |