Английский - русский
Перевод слова Bitch
Вариант перевода Стерва

Примеры в контексте "Bitch - Стерва"

Примеры: Bitch - Стерва
Stop lying to me, bitch! Хватит мне врать, стерва.
Too late, dumb bitch. Слишком поздно, чертова стерва.
Now, you sound like a bitch. Ты сказала это как стерва.
She sounds like a bitch. Звучит, словно она стерва.
That bitch folded like a piece of wet paper towel. Эта стерва смялась, как мокрое бумажное полотенце.
That little bitch isn't going to make a fool out of me. Эта маленькая стерва Тамми Метцлер выставила меня полной идиоткой.
Serve her right for being such a bitch earlier. Отплатить ей за то, что она вела себя как полная стерва.
Coach, you are one bad-ass, crazy super bitch. Тренер, вы совершенно невыносимая супер- стерва.
Apparently you couldn't get anything past that bitch. Видимо, ты бы не смогла поступить сюда, если бы эта стерва была здесь.
If not for one... evil crazy bitch, D.D.S. И это была бы идеальная работа, если бы не эта злобная чокнутая стерва, врачиха.
Ding dong, the bitch is dead. Я думала, ты хочешь знать об этом немедленно дин-дон, стерва мертва.
Sorry to be a bitch, here, but it looks like you buried Jane Doe's fingerprints to hide your connection. Извини, что веду себя, как стерва, но выглядит все так, словно ты намеренно скрыла информацию по отпечаткам, чтобы никто не узнал о твоей связи с жертвой.
I'm the big-dicked bitch that made up the rules, Marty, and I am telling you this is a grand slam. Я стерва с большим членом, которая придумала это правило и говорю тебе... это редкий куш.
What's going on is Our friend is pregnant And she's in a lot of pain And this bitch is about To get her ass kicked. Происходит то, что наша подруга беременна и ей очень больно, а эта стерва не хочет ее впускать.
And there's a skinny bitch in my pre-natal yoga, she's a stick who swallowed a grapefruit. И эта тощая стерва с перинатальной йоги, она-палка, проглотившая грейпфрут.
Now, I only heard bits and pieces, but this bitch kept going on and on about some dude covered in red dye looking like the devil's dick. Я слышал только краем уха но эта стерва все время повторяла про какого-то парня испачканного красной краской словно член дьявола.
I may be a bitch, but I'm not a little bitch. Может, я и стерва, но играю по-крупному.
I'm sorry for being a bitch. Извини, что я вела себя, как стерва.
That bitch made a fool out of us. Я вам сакажу, эта маленькая стерва... выставила нас полными идиотами.
Mind your own business, bitch. Слушай, отвянь, а! Долбаная стерва.
I mean some dirt-floor basement bitch calls the quiet place, 'cause that's not fuck psychotic. Грязный подвал, который стерва зовёт тихой комнатой, она просто больная.
I want it chopped, the bitch ain't been right. Поработайте над машиной, эта стерва мне здорово насолила.
Hell of a lot better than the "witch and bitch" song. Черт, это покруче чем "стерва ведьма".
I used to go round to his flat after he left, but the bitch he were livin' with wouldn't let me in. Я бы приходил к нему домой, после его ухода, но стерва, с которой он жил, не впускала меня.
Another psychotic bitch who never had what she most wanted: Очередная шибанутая стерва, которая всю жизнь мечтала об одном: