| Stop lying to me, bitch! | Хватит мне врать, стерва. |
| Too late, dumb bitch. | Слишком поздно, чертова стерва. |
| Now, you sound like a bitch. | Ты сказала это как стерва. |
| She sounds like a bitch. | Звучит, словно она стерва. |
| That bitch folded like a piece of wet paper towel. | Эта стерва смялась, как мокрое бумажное полотенце. |
| That little bitch isn't going to make a fool out of me. | Эта маленькая стерва Тамми Метцлер выставила меня полной идиоткой. |
| Serve her right for being such a bitch earlier. | Отплатить ей за то, что она вела себя как полная стерва. |
| Coach, you are one bad-ass, crazy super bitch. | Тренер, вы совершенно невыносимая супер- стерва. |
| Apparently you couldn't get anything past that bitch. | Видимо, ты бы не смогла поступить сюда, если бы эта стерва была здесь. |
| If not for one... evil crazy bitch, D.D.S. | И это была бы идеальная работа, если бы не эта злобная чокнутая стерва, врачиха. |
| Ding dong, the bitch is dead. | Я думала, ты хочешь знать об этом немедленно дин-дон, стерва мертва. |
| Sorry to be a bitch, here, but it looks like you buried Jane Doe's fingerprints to hide your connection. | Извини, что веду себя, как стерва, но выглядит все так, словно ты намеренно скрыла информацию по отпечаткам, чтобы никто не узнал о твоей связи с жертвой. |
| I'm the big-dicked bitch that made up the rules, Marty, and I am telling you this is a grand slam. | Я стерва с большим членом, которая придумала это правило и говорю тебе... это редкий куш. |
| What's going on is Our friend is pregnant And she's in a lot of pain And this bitch is about To get her ass kicked. | Происходит то, что наша подруга беременна и ей очень больно, а эта стерва не хочет ее впускать. |
| And there's a skinny bitch in my pre-natal yoga, she's a stick who swallowed a grapefruit. | И эта тощая стерва с перинатальной йоги, она-палка, проглотившая грейпфрут. |
| Now, I only heard bits and pieces, but this bitch kept going on and on about some dude covered in red dye looking like the devil's dick. | Я слышал только краем уха но эта стерва все время повторяла про какого-то парня испачканного красной краской словно член дьявола. |
| I may be a bitch, but I'm not a little bitch. | Может, я и стерва, но играю по-крупному. |
| I'm sorry for being a bitch. | Извини, что я вела себя, как стерва. |
| That bitch made a fool out of us. | Я вам сакажу, эта маленькая стерва... выставила нас полными идиотами. |
| Mind your own business, bitch. | Слушай, отвянь, а! Долбаная стерва. |
| I mean some dirt-floor basement bitch calls the quiet place, 'cause that's not fuck psychotic. | Грязный подвал, который стерва зовёт тихой комнатой, она просто больная. |
| I want it chopped, the bitch ain't been right. | Поработайте над машиной, эта стерва мне здорово насолила. |
| Hell of a lot better than the "witch and bitch" song. | Черт, это покруче чем "стерва ведьма". |
| I used to go round to his flat after he left, but the bitch he were livin' with wouldn't let me in. | Я бы приходил к нему домой, после его ухода, но стерва, с которой он жил, не впускала меня. |
| Another psychotic bitch who never had what she most wanted: | Очередная шибанутая стерва, которая всю жизнь мечтала об одном: |