I know I came off like a bitch the other day and I'm really sorry, |
Я понимаю, что вела себя как стерва, извини. |
Why do you have to be such a bitch all the time, Nina? |
Почему ты вечно ведешь себя, как стерва? |
Those beasts that you're referring to, they be under Esther's control, but like you said, they're my people, so if you hurt them, your bitch mother will be the least of your problems. |
Те чудовища, о которых говорил, они находятся под контролем Эстера. Как ты сказал, они мои люди, если ты их обидишь, твоя стерва мамаша будет последней из твоих проблем. |
And what you don't know is that bitch is a dog... and he is her bone... and she will fucking fuck us up if we fuck with her bone. |
А ты не знаешь, что эта стерва - собака, а он - её кость, и она нас уебёт нахуй, если мы доебёмся до её кости. |
If they're not willing to let you use personal issues as an excuse to get off work, I am certainly not gonna let some bitch come in the way. |
Если я не хочу позволять вам использовать личные проблемы, чтобы отлынивать от работы, я уж точно не допущу, чтобы какая-то стерва давала вам лишний повод. |
I will not be threatened, and you are not the only one with lawyers, bitch! |
Никто не смеет мне угрожать, и не только у вас есть адвокаты, стерва . |
And I told you, you dumb bitch, - if you bark at me - |
А я сказал, тупая ты стерва, ещё хоть слово вякнешь... |
And you're "the nanny," and she's "the bitch." |
А ты - няня, а она - стерва. |
You know, my wife - I always thought she was this royal bitch, but yeah, what if it's me all along? |
Я всегда думал, что она редкостная стерва, но что, если всё это из-за меня? |
If I can admit I'm a raging bitch, Surely you can admit you're a wuss! |
Если я могу признать, что я ужасная стерва то и ты признай, что ты слабак! |
And Krystal's, like, she's a bitch until she gets to know you, you know. |
А Кристал, она будет вести себя как стерва, пока она тебя не узнает, ясно? |
Listen, bitch, I am so over this Little Miss Innocent scam you're running, and we are not leaving until you come clean about how you knew that combination and why the signal got blocked. |
Слушай, стерва, меня так достала эта святая невинность, которую ты из себя корчишь, и мы не оставим тебя в покое, пока ты четко не объяснишь, откуда ты знаешь комбинацию, и почему сигнал заблокировался? |
Bitch, I'm trying to help you. |
Я же пытаюсь помочь, стерва. |
It's Bitch, Bitch, and Jackass now. |
Теперь это Стерва, Стерва Сволочь. |
Oh, my God, that bitch! |
Эта стерва. Да, что ты только что сказала. |
Er... Mrs Bitch, my wicked stepmother, is in the covering shed with our stud manager, Ben Viviani. |
Э... Миссис Стерва, моя долбанутая мачеха, в сарае с нашим менеджером конюшни, Беном Вивиани. |
Bitch would spin it that way. |
Стерва это представила в таком свете. |
They call it The Blair Bitch Project! |
Они называют это "Стерва из Блэр". |
Bitch, you gonna back out of doing a competition? |
Стерва, ты собираешься сбежать с состязания? |
"Bitch, quit that noise." |
"Стерва, кончай шуметь." |
idn't reject her, Bitch Lips. |
Он ее не отвергал, стерва. |
Bitch, look at that attitude! |
Стерва, как ты себя ведешь? |
Bitch is just a word men use when they feel threatened by the chick in charge. |
Мужики кричат "стерва!", когда видят угрозу в лице барышни у власти. |
Bitch, who the hell are you? |
Стерва, а ты кто такая? |
Bitch, you told me you'd pull through. |
Стерва, ты говорила, что ты все устроишь. |