Английский - русский
Перевод слова Bitch
Вариант перевода Сволочь

Примеры в контексте "Bitch - Сволочь"

Примеры: Bitch - Сволочь
Linda the bitch changed my shifts. Эта сволочь Линда в другую смену меня определила.
Oh, that little bitch is trying to do it again. Эта маленькая сволочь пытается это повторить.
And let me tell you, it's a bitch. И позвольте заметить, это та еще сволочь.
I'll show you what I can do, bitch. Я покажу тебе, на что я способен, сволочь.
I hate to say it, but, uh, karma's a bitch. Не люблю говорить этого, но карма - это такая сволочь.
You gotta apologize to your boy Keith. Otherwise, you're just a born bitch. Ты должен извиниться перед Китом, иначе ты просто сволочь.
Though the bailiff was a bitch to get on that stag's head. Хотя эта сволочь заслужила распятия на оленьей голове.
Miles, you lucky son of a bitch, your sister's here with your lunch. Майлс, везучая ты сволочь, сестра принесла тебе обед.
Then sit the fuck down, bitch. Тогда не возникай тут, сволочь.
Ooh, she's been a bitch tonight. Ооо, он такая сволочь сегодня вечером.
That's gonna swell up like a bitch. Через 5 минут распухнет, как сволочь.
That bitch and her sister were always talking about me behind my back. Эта сволочь и ее сестра вечно разговаривали обо мне за моей спиной.
Escort this son of a bitch back to Absaroka County. Проводи эту сволочь обратно в округ Абсарока.
Didn't realize bio-chem would be such a bitch, but... Не думал, что биохимия такая сволочь, но...
Is it true? I heard some shrink in this practice is defending that murdering bitch in court. Я слышал, какой-то мозгоправ из вашей клиники будет защищать эту сволочь в суде.
Don't even think about it, bitch. Даже не думай об этом, сволочь.
The bitch wants to kill US. Он хочет убить нас, вот сволочь!
and I'm one nosy bitch I'm working on it а я - длинноносая сволочь, я над этим работаю.
Mercury's a bitch, ain't it? Меркурий - сволочь, не так ли?
He's an arrogant son of a bitch, but I'll miss him. Он - наглая сволочь, но мне без него будет скучно.
Happy birthday, you tiny yellow son of a bitch! С днём рождения, мелкая жёлтая сволочь!
Son of a Baba, that bitch is strong! Бабка-Ежкин же сын, эта сволочь сильна
I'm not going to die for this bitch! Я не собираюсь умирать за эту сволочь!
Just tell me how long you son of a bitch! n Просто скажи как долго Ты сволочь!
I'll fucking kill you, you gypsy bitch! Я прикончу тебя, цыганская сволочь!