Английский - русский
Перевод слова Bitch
Вариант перевода Стерва

Примеры в контексте "Bitch - Стерва"

Примеры: Bitch - Стерва
Christmas fucking Day and the bitch leaves me. На дворе блядь Рождество, а эта стерва меня бросает.
Maybe your baby's not a bitch. Может быть, твой ребенок и правда не стерва.
See, everyone knows a problem bitch. Понимаете, у всех есть среди знакомых проблемная стерва.
My mom says she thinks Kristin Stewart seems like a bitch. Мама говорит, что ей кажется, будто Кристин Стюарт выглядит как стерва.
She's a real bitch these days. В последнее время вообще ведет себя, как стерва.
That bitch just can't help herself. Эта стерва просто не может держать себя в руках.
My first term was a bitch. Первое, что я о ней подумал - стерва.
Manipulative, sexy, tough, reckless, bitch. "манипулятивная", "сексуальная", "жёсткая", "безрассудная", "стерва".
That bitch Cheryl screwed up our lives. (ронда) Эта стерва ШЭрил испортила нам жизни.
That delusional bitch thinks the muses are hers. Эта сумасшедшая стерва думает, что "Музы" принадлежат ей.
You dirty old bitch, for good measure. Ты грязная старая стерва, в хорошем смысле этого слова.
God, I am such a bitch for throwing that in his face. Боже, я повела себя, как настоящая стерва, говоря это ему в лицо.
That bitch got me remanded to rehab, banished from Bible camp, and abandoned in Belarus, all for her own enjoyment. Это стерва отправила меня на реабилитацию, выдворила из библейского лагеря и загнала в Белоруссию, ради собственного удовольствия.
I'm a vindictive little bitch, truth be told. Я мстительная маленькая стерва, если честно.
Don't play with me, bitch. I could kill you. Не играй со мной, стерва, я мог бы убить тебя.
But that bitch, Bethany, she ruined everything. Но та стерва, Бетани, испортила все.
I know who that bitch is. Я знаю, кто эта стерва.
Yeah, well, I'm obviously such a total bitch. Да уж, похоже, я действительно такая стерва.
I sold out of my "problem bitch" t-shirts. Я распродал свои футболки "Проблемная стерва".
"Problem bitch" is out there in the Zeitgeist now, and... "Проблемная стерва" где-то там, в духе времени сейчас...
We all know that Tessa as a real vengeful bitch. Мы все знаем, что Тесса настоящая мстительная стерва.
Remind him that you're a crazy bitch. Напомни ему, какая ты сумасшедшая стерва.
There's a new bitch on the Cheerio! and her name's Bree. В команде поддержки появилась новая стерва по имени Бри.
Cal told me the bitch made him write the letter. По словам Кола, эта стерва заставила его написать письмо.
You know that bitch never came home? Знаете, а ведь эта стерва так и не пришла домой.