Yo, the little bitch was talking to the police. | Йо, этот мелкий сучок разболтал все полиции. |
White folks look up at Apex, say, "Bitch, that the best you got?" | Белоснежка поднимает глаза на Апекса и говорит: "Сучок, это все, на что ты способен?". |
Pack it up, bitch. | Сматывай удочки, сучок. |
I was the tramp, you bitch! | Я была распутницей, сучок! |
Because you're a little bitch. | Потому что ты сучок. |
That slutty bitch Must've read my tweet | Распутная сука должно быть прочитала мой твит. |
All right, bitch. | Договорились, сука ты эдакая. |
Get this, bitch! | Получай сука - на! |
My turn now, bitch. | Моя очередь, сука. |
We're just getting started, bitch. | Мы только начали, сука. |
I thought Alex was a bitch. | А я думала, Алекс стерва. |
You don't get to be a bitch like me without good cause. | Такая стерва, как я без уважительных причин не получится. |
Spence, how are we ever supposed to believe anything that bitch says? | Спенс, как мы когда-либо сможем поверить хоть во что-то, что эта стерва скажет? |
You called me a nigger, bitch? | Ты назвала меня негритосиной, стерва? |
She's a bitch, Mum. | Мам, она стерва. |
Should have emptied the entire gun in that son of a bitch. | Надо было выпустить всю обойму в эту тварь. |
You're a fucking bitch, you are. | Ах ты долбанная тварЬ! |
He a dirty bitch. | Вот же поганая тварь. |
Dee, you bitch. | Вот же ты тварь. |
Bitch, you can stop right there. | Тварь, можешь не продолжать. |
Sick son of a bitch goes around all these kids pageants, pretends he's an inspector. | Больной ублюдок ходит по детским конкурсам красоты и притворяется наблюдателем. |
That son of a bitch has Marco on the Bridge of the Americas. | Этот ублюдок вместе с Марко на Мосту двух Америк. |
The sick son of a bitch who kidnapped my people and seems to have more than a few skeletons in his closet? | Больной ублюдок, который похитил моих людей и похоже у него завалялось несколько скелетов в шкафу? |
Yeah, I bet it was all Crowley, you son of a bitch! | Ах Краули, ну конечно, ублюдок! |
You are one dumb son of a bitch, you know that? | Ты тупой ублюдок, сукин сын! |
Fat, pedaling, hooker-looking bitch. | Жирная шлюха крутит педали! |
Because she's a bitch and a whore. | Потому что она сука и шлюха. |
So go on and run away like a full-blown bitch. | Давай, беги как шлюха, которую отымели по полной. |
I called her a ho, bitch. | Я назвал её "шлюха", сучара! |
You're a funny bitch, you know | Ах ты, маленькая шлюха. |
I hate to say it, but, uh, karma's a bitch. | Не люблю говорить этого, но карма - это такая сволочь. |
Worst first day ever, huh, bitch? | Худший первый день да, сволочь? |
It's Bitch, Bitch, and Jackass now. | Теперь это Стерва, Стерва Сволочь. |
Well, I'm not a bitch. | Но я не сволочь. |
Stop it, you son of a bitch! | ј ну стой, сволочь. |
Bitch, you got lucky on this one. | Тебе с ним повезло, сучонок. |
That bitch's an orphan. | Этот сучонок - сирота. |
Oh, you happy now, bitch? | Теперь ты счастлив, сучонок? |
Who the fuck do you think you are, bitch? | ы что о себе возомнил, сучонок? |
Fuck you. Bitch. | Пошел ты, сучонок. |
Lucas, you must control that bitch. | Лукас, ты должен контролировать эту дрянь. |
I said, "Talk to Maureen", bitch! | Я сказала, поговори с Морин, дрянь! |
You stupid, selfish bitch! | Ты тупая, самовлюбленная дрянь! |
So if little Red Riding Hood should show up with a bazooka and a bad attitude I expect you to chin the bitch! | Если вы увидите кого-то подозрительного, вы должны будете уничтожить эту дрянь. |
That bitch too knows that she's dead if she's caught. | дрянь... я просто так тебя кормила утром и вечером? |
"On your knees, you son of a bitch." | "Живо на колени, урод!" Что делать? |
You're a son of a bitch, you know that? | Хрен тебе! Ну, ты и урод! |
He's a creep, you're a bitch, and you all deserve each other. | Он урод, ты сучка, вы друг-друга стоите. |
You son of a bitch motherfucker. | Сукин ты сын, урод. |
He's an ugly looking son of a bitch. | Урод как тысяча чертей. |
It was time to get to Work, Bitch. | Это время чтобы пойти на работу, дура! |
I am the bitch. | Я не дурак, я дура. |
He would think what a crazy bitch I am! | что я чокнутая дура! |
You're outrageous, bitch. | Это ты эксцесс, дура. |
Stupid, undisciplined bitch. | Дура! Сука чертова! |
You said it yourself, bitch. | Ты сам сказал это, козёл. |
Otherwise I have to wait for that bitch to call back. | Иначе мне придётся ждать, когда этот козёл перезвонит. |
And you're being a son of a bitch. | А ты ведёшь себя, как настоящий козёл. |
I'm not kiddin' around, bitch. | Я не прикидываюсь, козёл. |
You think I was the most closed mouth son of a bitch you'd ever hear to hear her tell it. | Как будто я такой молчаливый козёл, который никогда с ней не говорит. |
You are whining like a bitch. | Нет, ты ноешь, как баба! |
But you out here, wearing his name, acting a bitch! | А ты здесь носишь его имя, а ведёшь себя как баба! |
This bitch is hooked on you. | Твоя баба на тебе помешана. |
How could they have gotten killed by a bitch? | Запросто замочила какая-то баба... |
Stop eyeballing me, bitch. | Чего пялишься, ты, баба? |
And I don't know who I'm gonna kill first, you or that son of a bitch Len Trexler. | И даже не знаю, кого я убью первым: тебя или эту мразь, Лена Трэкслера. |
Worst first day ever, huh, bitch? | Твой худший первый день, да, мразь? |
Wham! Sock a nut, bitch! | Сосни-ка мой, кокосик, мразь! |
That little bitch Mendez. | Эта маленькая мразь Мендез. |
I'm gonna kill you, you bitch! | Я убью тебя, мразь! |
Yeah, bitch, we the Kekambas. | Да, говнюк, это мы Кекамбас. |
I know, I'm the only black son of a bitch you ever met, so I'm gonna' cut you some slack. | Я знаю, что я единственный чернокожий говнюк, которого ты встретил, так что сделаю тебе скидку. |
It's tea time, bitch. | Время чаепития, говнюк. |
You fucking punk bitch... | Ты туго застегиваешь говнюк долбанный! |
~ I'm a baldheaded son of a bitch without hair ~ | Нет проблем ну ни одной, Я говнюк с лысой башкой. |
So you can bitch all you want. | Поэтому ты можешь скулить сколько тебе годно. |
DO YOU WANT TO STAY OUT THERE AND BITCH ABOUT A PARADE, OR DO YOU WANT TO COME IN AND MAKE A DIFFERENCE? | Продолжать скулить о параде, или присоединиться к нам и попытаться что-то изменить? |
Hey... stop being a bitch. | Эй! ... Кончай скулить, сучонок. |
So, you can either bitch and whine or we can just get it over with. | Ладно, вы можете жаловаться и скулить Или мы можем просто покончить с этим. |
Stop squealing' like a bitch. | 'орош скулить как сучка. |
Cindy, this bitch is messing up my floor! | Синди, эта курва загадила мне пол! |
Not so fucking tough now, are you, bitch? | Чё, пидор, на очко присел? А, курва? |
Why are you crying you bitch? | Чего ты плачешь, курва последняя? |
Whore, bitch, hooker, fucker, vagabond... | шлюха; сука; шалава; подстилка; курва . |
And you too, bitch! | И ты курва, лезьиз машины! |