| Yo, the little bitch was talking to the police. | Йо, этот мелкий сучок разболтал все полиции. |
| I'm wearing clothes now, bitch. | Сейчас на мне одежда, сучок. |
| I faced bigger in prison with more talent, bitch. | Я в тюрьме встречала покрупней, да и поталантливей, сучок! |
| I teach third grade, bitch! | А я - школьный учитель, сучок! |
| Pack it up, bitch. | Сматывай удочки, сучок. |
| Now, where's that bitch that called me a walking carpet? | Где та сука, что назвала меня ходячим ковром? |
| I drive a car that says "bitch on wheels." | На моей машине написано "сука на колесах". |
| You killed Ruben, you bitch! | Ты убила Рубена, сука! |
| It's my money, bitch! | Это мои деньги, сука! |
| I mean maybe up there with o.B., but- how you like the sound of them bells, bitch? | Наверх, к О.Б., еще куда ни шло, а... Слышишь, как звякнуло, сука? |
| Yeah, well, hindsight is almost a bigger bitch than you. | Да, ну, непредусмотрительность - практически большая стерва, чем ты. |
| All I want is for you to go to hell, bitch! | Все, чего я хочу, чтобы ты отправилась в ад, стерва! |
| The lady who lives upstairs from me... that horrible bitch I'm always fighting with? | Знаете эту даму, которая живёт этажом выше? Ужасная стерва, я с ней всегда воюю. |
| That bitch is an alien. | Эта стерва - пришелец. |
| Time is a bitch. | Время - беспощадная стерва. |
| Only this time I will fucking nail the bitch. | Но на этот раз я засажу эту чертову тварь. |
| Unleash whatever hell you want, you rancid bitch. | Расскажи всем, все что хочешь, ненасытная тварь. |
| That's it, I'm ending this bitch. | Я прикончу эту тварь. |
| Shit! What a cruel bitch. | Что за жестокая тварь! |
| You see that toothy son of a bitch, you aim and squeeze. | Увидишь эту зубастую тварь целься и жми на курок? |
| He went to the diner, you lying son of a bitch. | Он сходил в закусочную, ты лживый ублюдок. |
| Come on, you ugly son of a bitch. | Идём, "мерзкий ублюдок". |
| Son of the bitch! | Ублюдок! Иди в ад! |
| Son of a bitch killed my son. | Этот ублюдок убил моего сына. |
| Any bastard you hate, s but can't dare to kill Any bitch you detest, but want more than kill We are at your service | Каждый ублюдок, которого ты ненавидишь Но не смеешь убить Каждая сука, которую ты не переносишь И хочешь не просто убить... |
| He and that slutty bitch Brandi are perfect for each other. | Он и его шлюха Бренди достойны друг друга. |
| I am neither a Tutsi nor a Hutu, still less a bitch. | Я ни тутси, ни хуту, и уж тем более не шлюха. |
| you got your main bitch, know what I'm sayin'? | У тебя есть самая основная шлюха, так? |
| Bitch, what the hell do you think you're doin'? | Шлюха, что на тебя нашло? |
| I am a whore, and I am not your bitch. | Я шлюха, но я не твоя сука. |
| That bitch and her sister were always talking about me behind my back. | Эта сволочь и ее сестра вечно разговаривали обо мне за моей спиной. |
| The bitch tried to have me killed. | Эта сволочь пыталась убить меня. |
| Let him go, you son of a bitch. | Отпусти его, сволочь. |
| You son of a bitch! | Сволочь, ты меня подстрелил! |
| "A" the bitch who tried to flatten Hanna, or "A" our new "frien-emy." | Даже не знаю, кого я боюсь больше, сволочь "Э", который пытался раздавить Ханну, или "Э", ставшего нашим новым заклятым другом. |
| I can't believe that bitch shot me. | Поверить не могу, что этот сучонок подстрелил меня. |
| All I've done is help you, and all you've done's been a whiny-ass bitch! | Я тебе только помогаю, а тебе, сучонок, всё не нравится! |
| Bitch, you got lucky on this one. | Тебе с ним повезло, сучонок. |
| It's back on, bitch! | Все возвращается, сучонок! |
| Come on back, bitch. | Сучонок. - Твою мать! |
| This is not a game, you little bitch! | Это не игрушки, маленькая дрянь. |
| You're a real bitch. | Какая же ты дрянь! |
| I'm gonna get you, bitch! | Дрянь, я тебя достану! |
| Chew this iron bitch up. | Выверни эту железную дрянь. |
| "Filthy muck, putrid bitch", he shouted, approaching me | "Презренная дрянь, вонючая сука" - кричал он, приближаясь ко мне |
| I'm looking forward to surprising the son of a bitch when he gets back home. | Буду с нетерпением ждать, как удивится этот урод, - когда он вернется домой. |
| Yeah, it's like that, bitch. | Да, вот так, урод! |
| You take it like a bitch. | Ни хрена не держишь, урод! |
| You're a son of a bitch, you know that? | Хрен тебе! Ну, ты и урод! |
| You big beanbag-build bitch! | Ты, урод мешковатый! |
| You called me a damn old bitch! | "Не твоё дело, старая дура!" |
| That's my eye, you crazy bitch! | Это же мой глаз, дура ты! |
| Close it, bitch! | Закрой дверь, дура. |
| Shut up, you stupid bitch! | Заткнись, тупая дура! |
| You are a naive bitch. | Ну и дура же ты. |
| Otherwise I have to wait for that bitch to call back. | Иначе мне придётся ждать, когда этот козёл перезвонит. |
| Yeah, that's what I'm talking about, bitch. | Вот так-то оно, козёл. |
| You think I was the most closed mouth son of a bitch you'd ever hear to hear her tell it. | Как будто я такой молчаливый козёл, который никогда с ней не говорит. |
| Maybe you should have won the kind of a bitch award. | Надо было тебе вручить премию "Главный козёл". |
| He tell you the old son of a bitch tased me? | А этот старый козёл сказал, что шокером меня коротнул? |
| Stop being such a little bitch and do what you want. | Перестань ныть, как баба, и начни делать то, что хочешь. |
| I'm not whining like a bitch. | Я не ною, как баба! |
| You gonna cry like a bitch, I'm gonna make you suck it like one. | Плачешь, как баба - будешь сосать, как баба. |
| Will you just quit whining like a bitch? | Перестань ныть, как баба! |
| Stop eyeballing me, bitch. | Чего пялишься, ты, баба? |
| You're a son of a bitch is what you are. | Мразь ты, вот ты кто. |
| Son of a bitch! | Ах ты, мразь! |
| Just die, son of a bitch! | мразь! - Пожалуйста... |
| Don't do it, you little bitch! | Не делай этого, мразь, не отрезай её! |
| That's what I'm talking... that's what I'm talking about, bitch! | Так тебе, мразь! Получай по полной программе, мерзкая сволочь! |
| Kofi say, "You a cheatin' bitch." No, wait. | Кофи сказал, "Ты обманул меня, говнюк." Нет, подожди. |
| Now you gotta fetch the ball, bitch. | А теперь, говнюк, сбегай за мечем! |
| Make my fucking day, bitch! | Повесели меня, говнюк! |
| You fucking punk bitch... | Ты туго застегиваешь говнюк долбанный! |
| Clever son of a bitch. | Ах ты хитрый говнюк. |
| Well, what's the fun of having friends if you can't bitch and complain to them whenever you want to? | В чем тогда прикол иметь друзей, если нельзя скулить и жаловаться им обо всем? |
| DO YOU WANT TO STAY OUT THERE AND BITCH ABOUT A PARADE, OR DO YOU WANT TO COME IN AND MAKE A DIFFERENCE? | Продолжать скулить о параде, или присоединиться к нам и попытаться что-то изменить? |
| Hey... stop being a bitch. | Эй! ... Кончай скулить, сучонок. |
| So, you can either bitch and whine or we can just get it over with. | Ладно, вы можете жаловаться и скулить Или мы можем просто покончить с этим. |
| Stop squealing' like a bitch. | 'орош скулить как сучка. |
| With that bitch daughter of his, the witch! | И его дочка, курва и ведьма! |
| Cindy, this bitch is messing up my floor! | Синди, эта курва загадила мне пол! |
| Not so fucking tough now, are you, bitch? | Чё, пидор, на очко присел? А, курва? |
| Why are you crying you bitch? | Чего ты плачешь, курва последняя? |
| Whore, bitch, hooker, fucker, vagabond... | шлюха; сука; шалава; подстилка; курва . |