| Ask me if it's loaded, bitch. | Спроси меня, заряжен он или нет, сучок. |
| Yo, you owe me height hundred on all that, bitch. | Йо, ты мне теперь должен восемь сотен, сучок. Должок! |
| White folks look up at Apex, say, "Bitch, that the best you got?" | Белоснежка поднимает глаза на Апекса и говорит: "Сучок, это все, на что ты способен?". |
| The fuck you looking at, bitch? | Чего уставился, сучок? |
| Huh, bitch? Yeah! | [Надпись] "Смерть детоубийцам!" Ааа, сучок? |
| You could have killed me, you crazy bitch! | Ты могла убить меня, сумасшедшая сука! |
| Turn left to what, you stupid bitch? | Ты глупая сука, ты глупая сука? |
| Fucking bitch. MELODY: | Шлюха. - Долбаная сука! |
| Who the fuck crack bitch? | А это, что за охреневшая сука! |
| That bitch is mine! | Эта сука - моя! |
| Well, she was a total bitch. | Что ж, она полная стерва. |
| You're maybe the most high-maintenance bitch in Hollywood. | Ты же, наверное, самая чопорная стерва Голливуда. |
| Turns out Karen isn't the cold-hearted bitch we made her out to be. | Оказывается, Карен не хладнокровная стерва мы сделали ее, чтобы быть. |
| That's my Adam's apple, you bitch! | Ты попала мне в кадык, стерва! |
| That white bitch say, "Sit there. I'll be right back." | Эта белая стерва говорит: «Сиди здесь, я сейчас вернусь». |
| Where is that crazy bitch?You leave her alone, she's just a girl. | Где эта сумасшедшая тварь? -Оставь ее в покое, она всего лишь девочка. |
| Give me my mom back, you black-eyed bitch! | Верни мою маму, черноглазая тварь! |
| You killed my best friend, you bitch. | Ты, тварь, убила моего лучшего друга! |
| Who let that bitch in? | Кто эту тварь сюда впустил? |
| She was just a - real bitch with a bit of more than she need to. | А просто алчная тварь, которая не на ту напала. |
| Won the conference when I was there, bitch! | Они выиграли зачёт, когда я играл за них, ублюдок! |
| Whatever you want to do, you little punk-ass little bitch. | Так я и поступлю мелкий ублюдок. |
| I'll fucking kill this fucking bitch, all right? | Я нахрен грохну тя, ублюдок, ты понял? Завали хлебало! |
| The sick son of a bitch who kidnapped my people and seems to have more than a few skeletons in his closet? | Больной ублюдок, который похитил моих людей и похоже у него завалялось несколько скелетов в шкафу? |
| Son of a bitch. | Ты, неотёсанный ублюдок! |
| You like that, don't you, you filthy bitch? | Тебе же это нравится, грязная шлюха? |
| You bitch, bitch! | Шлюха, сука, сука! |
| You filthy little bitch! | Ты маленькая грязная шлюха! |
| You're a bitch. | Это ты мелкая шлюха! |
| Filthy bitch, you¢¥re dead. | Грязная шлюха, ты покойница. |
| Hey, you want some white meat, bitch? | Эй, хочешь немного белого мясца, сволочь? |
| We couldn't stand the son of a bitch when we were alive so we told him to stick it! | Мы не могли выносить эту сволочь даже когда были живыми поэтому просто послали его. |
| Open, you stupid, asshole bitch! | Давай, открывайся, сволочь! |
| I am the Father Fucker, Son of a Bitch, and Holy Shit! | Я Отец Козел, Сукин Сын и Святая Сволочь! |
| Flat-hatting you, bitch! | Пролетаю над тобой, сволочь! |
| Oh, we know better than that, don't we, bitch? | Мог бы придумать что-нибудь получше, так ведь, сучонок? |
| Bitch, I should be shooting your dumb white ass right now, but instead I'm offering you a ride. | Сучонок, я должен пристрелить твою тупую белую задницу немедленно, но пока я предлагаю тебя подвезти. |
| You're on, bitch. | По рукам, сучонок. |
| What a little bitch. | Вот ведь мелкий сучонок. |
| Step away, punk-ass bitch! | "Сучонок" прозвучало мило. |
| DNA, man, it's a bitch. | Днк, приятель, это дрянь. |
| Where's that sweet little bitch I saw you with? | Где та маленькая дрянь, с которой я тебя видел? |
| Little bitch hid my Captain Morgan. | Эта дрянь спрятала мой ром. |
| Grind, bitch, grind. | Мели, дрянь, мели! |
| Bitch, who asked you? | Дрянь, тебя кто спрашивал? |
| You're not the only one with a gun, bitch. | Не ты один тут с пушкой, урод. |
| Why don't you ask me to my face, son of a bitch? | Почему ты не смотришь мне в лицо, урод? |
| Shame on you, asshole, son of a bitch! | И не стыдно, а? Козел, урод. |
| Look at this, bitch! | Вот тебе, урод! |
| Fucking son of a bitch! | Урод! - Любишь играть? |
| You called me a damn old bitch! | "Не твоё дело, старая дура!" |
| They said, "No, lick it, you silly bitch!" | Они ей: «Нет, надо лизать, дура!» |
| That is something a friend would say, bitch! | Такое говорят друзьям, дура! |
| Yeah, you, you fucking bitch. | Да, ты дура и стерва. |
| Fucking bitch, look where you're strutting your ass! | Дура набитая, смотри, куда тащишь свою задницу! |
| That son of a bitch told me that I would get it within three months. | Этот козёл сказал, что меня повысят месяца через три. |
| Son of a bitch didn't say a word, just opened fire. | Этот козёл не сказал ни слова, сразу начал стрелять. |
| Otherwise I have to wait for that bitch to call back. | Иначе мне придётся ждать, когда этот козёл перезвонит. |
| And you're being a son of a bitch. | А ты ведёшь себя, как настоящий козёл. |
| This son of a bitch Conway may have done some bad shit over there. | Может, этот козёл Конуэй и натворил там дерьма. |
| Stop being such a little bitch and do what you want. | Перестань ныть, как баба, и начни делать то, что хочешь. |
| I'm not whining like a bitch. | Я не ною, как баба! |
| I mean, first your bitch comes by... | Сначала приходит твоя баба... |
| God, you big bitch. | Вот ты баба трусливая. |
| You little pussy! - Bitch, come over here! | О чем вы? - Ты баба. |
| You're a sick bitch and I just want you out now. | Ты больная мразь, и я хочу, чтобы ты отсюда выметалась сейчас же. |
| I killed her, you bitch! | Ты убила ее, мразь! |
| Son of a bitch! | Ах ты, мразь! |
| Just die, son of a bitch! | мразь! - Пожалуйста... |
| Get out, you son of a bitch. | Живодёры! Вылезай, мразь! |
| Don't call me a fucking loser, bitch. | Не называй меня тупым неудачником, говнюк. |
| Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. | Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся. |
| Look at this badge, bitch! | Взгляни на эту бляху, говнюк! |
| Kofi say, "You a cheatin' bitch." No, wait. | Кофи сказал, "Ты обманул меня, говнюк." Нет, подожди. |
| Because if I had any other way to convince Abby to leave this country your ass would still be in that jail you son of a bitch! | Если бы я нашёл другой путь заставить Эбби навсегда уехать из этой страны, ты бы сгнил в Бутырке, говнюк! |
| So you can bitch all you want. | Поэтому ты можешь скулить сколько тебе годно. |
| Have you ever stopped to listen to yourself And all your stupid, petty little problems you bitch about? | Когда же вам надоест, слушать только себя и скулить о своих маленьких, тупых проблемах? |
| Well, what's the fun of having friends if you can't bitch and complain to them whenever you want to? | В чем тогда прикол иметь друзей, если нельзя скулить и жаловаться им обо всем? |
| DO YOU WANT TO STAY OUT THERE AND BITCH ABOUT A PARADE, OR DO YOU WANT TO COME IN AND MAKE A DIFFERENCE? | Продолжать скулить о параде, или присоединиться к нам и попытаться что-то изменить? |
| So, you can either bitch and whine or we can just get it over with. | Ладно, вы можете жаловаться и скулить Или мы можем просто покончить с этим. |
| With that bitch daughter of his, the witch! | И его дочка, курва и ведьма! |
| Cindy, this bitch is messing up my floor! | Синди, эта курва загадила мне пол! |
| Not so fucking tough now, are you, bitch? | Чё, пидор, на очко присел? А, курва? |
| Stood right there, crying to let them go, then the other one knocked me on the head, made the blood run, and says, if you feel sorry for them you old bitch, you can join them inside, | Стояла прямо там, и плакала, чтобы их отпустили, тогда тот другой ударил меня по голове, аж кровь хлынула, и сказал, что, если тебе жаль их, старая курва, то пойдешь в огонь вместе с ними, |
| Whore, bitch, hooker, fucker, vagabond... | шлюха; сука; шалава; подстилка; курва . |