You need to step up and pay us the money, bitch. | Давай поднимай жопу и плати нам деньги, сучок. |
If it's yours, you lucky bitch, then it's a domestic in a house with four wits. | Если это твой вызов, везучий сучок... значит это убийство на бытовой почве в доме при 4-х свидетелях. |
Pack it up, bitch. | Сматывай удочки, сучок. |
That son of a bitch over there! | Вот, этот сучок! |
You son of a bitch. | Ах ты ж сучок! |
I'm gonna show you what real women do, bitch. | Я тебе покажу, сука, что такое настоящая женщина. |
"I told you that bitch crazy!" | Нужно обязательно вставить замечание типа "Я же говорил, что она ненормальная сука". |
If this bitch moves, shoot him in the eye! | Если эта сука хоть двинется - стреляй прямо в глаза! |
Shoot, you bitch. | Ах, ты сука. |
Listen to me, you psycho bitch! | Слушай меня, психованная сука! |
You know, when I first met you, I thought you were a real bitch. | Знаешь, когда я впервые встретил тебя, я подумал, что ты настоящая стерва. |
Then why was Mom such a bitch on your Earth? | Тогда почему мама такая стерва на твоей Земле? |
This keeps me bitch! | Эта стерва держит меня! |
You're a badass bitch. | А вы хладнокровная стерва. |
She's just a stuck-up bitch. | Она просто тупая стерва. |
That clever bitch Ghanima survived our tigers. | Эта умная тварь Ганима пережила наших тигров. |
You fuck with us, bitch. | Значит, тронул нас, тварь. |
Are you saying that we have to decide whether that old Nazi bitch lives or dies? | Вы хотите сказать, что мы должны решить будет эта старая нацистская тварь жить или умрёт? |
Come on, you little bitch! | Ну, давай, мелкая тварь, давай! |
That's right, bitch. | Поделом тебе, тварь! |
If that son of a bitch starts selling shit in Los Angeles, I'm personally gonna put a gun up his ass and pull the trigger. | Если этот ублюдок начнёт продавать в Лос-Анджелесе, я лично вставлю ему в задницу ствол и нажму на курок. |
You're the son of a bitch who sentenced me to this hell hole. | ты тот ублюдок, который засадил меня в эту дыру. |
You're a dog, you son of a bitch! | Ты пёс бешеный, ублюдок! |
You came right to it, son of a bitch. | Справа от тебя, ублюдок! |
You watch, you son of a bitch! | А ты смотри, ублюдок! |
Her name is Tammy Swanson and she's a serious bitch. | Ее зовут Темми Свенсон и она мерзкая шлюха. |
Bitch, you speak when spoken to now. | Шлюха, ты говоришь, когда я скажу. |
So go on and run away like a full-blown bitch. | Давай, беги как шлюха, которую отымели по полной. |
That bitch really got you. | Эта шлюха тебя использовала. |
I'll kill you, bitch! | Я убью тебя, шлюха! |
The bitch tried to have me killed. | Эта сволочь пыталась убить меня. |
Let him go, you son of a bitch. | Отпусти его, сволочь. |
Wassup, you son of a bitch? | Ну, что, сволочь? |
Pencil-neck son of a bitch. | Вот ведь сволочь тощая. |
You son of a bitch, I know you're here. | Сволочь! Я знаю, ты здесь. |
Cheese steak has a problem, bitch. | С сырными сэндвичами проблема, сучонок. |
That's right, bitch! | Это точно, сучонок! |
It's truth serum, bitch. | Сыворотка правды, сучонок. |
It's a metaphor, bitch. | Это метафора, сучонок. |
It's on, bitch. | Встретимся там, сучонок. |
That bitch is living in my house. | Эта дрянь живет в моем доме. |
That bitch even asked me for alimony! | Эта дрянь с меня даже алименты спросила! |
You're a real bitch. | Какая же ты дрянь! |
I'm gonna get you, bitch! | Дрянь, я тебя достану! |
You stupid, stupid bitch | Ты тупая, тупая дрянь |
Is that all you got, bitch? | Это всё, на что ты способен, урод? |
You're not the only one with a gun, bitch. | Не ты один тут с пушкой, урод. |
Tough little bitch, ain't you, kicking a man while he's handcuffed? | Вот ведь урод, а? Бить человека в наручниках. |
Doing your mother like a whore, you bitch! | Сношает твою мамочку, как последнюю шлюху, урод хренов! |
He's a creep, you're a bitch, and you all deserve each other. | Он урод, ты сучка, вы друг-друга стоите. |
You bloody stupid bitch! | Ах ты, дура! |
Just chill out, you crazy bitch! | Остынь, сумасшедшая дура! |
This stupid bitch fucked up her man with my service gun. | Эта дура из моего ствола пришила собственного мужа! |
Fucking bitch, look where you're strutting your ass! | Дура набитая, смотри, куда тащишь свою задницу! |
You're such a bitch! | Ну ты и дура! Какая же дура! |
And you're being a son of a bitch. | А ты ведёшь себя, как настоящий козёл. |
I mean it, bitch! | Я не шучу, козёл. |
I'll kill you, you son of a bitch. | Ну, козёл, ты покойник... |
I had that son of a bitch on top of me for 48 hours. | Старый козёл двое суток не давал мне покоя! |
I've had that son of a bitch the 48 hours! | Старый козёл двое суток не давал мне покоя! |
Yeah, well, I thought you were, the way you whine like an old bitch with fat twins. | Ага, ну, я подумала что да, а то ты ноешь как старая баба с двумя толстыми двойняшками. |
You're that dude that's always, uh, cryin' like a little bitch? | Ты тот парень... ну... который всё время ноет, как баба? |
How could they have gotten killed by a bitch? | Запросто замочила какая-то баба... |
If my bitch was playing me and you bastards kept it from me, and... I'd kill you assholes. | Если бы моя баба мне рога наставила, а Вы бы ничего не сказали, я б Вас убил. |
God, you big bitch. | Вот ты баба трусливая. |
Get away from her, you bitch! | А ну отвали от неё, мразь! |
I don't forget shit, bitch! | Я ничего не забываю, мразь. |
And where is that son of a bitch now? | И где сейчас эта мразь? |
I am gonna kick that bitch's evil ass out of my Gran's house and then you are gonna shoot her. | Я выгоню в пинки эту злобную мразь из бабулиного дома, а потом ты её пристрелишь. |
Don't do it, you little bitch! | Не делай этого, мразь, не отрезай её! |
I'll kick your ass, bitch! | Я надеру тебе задницу, говнюк! |
Because if I had any other way to convince Abby to leave this country your ass would still be in that jail you son of a bitch! | Если бы я нашёл другой путь заставить Эбби навсегда уехать из этой страны, ты бы сгнил в Бутырке, говнюк! |
You bastard son of a bitch, you think that... | Ах ты, говнюк, что ты о себе возомнил... |
The fucking son of a bitch. | Вот говнюк. Перелез через меня. |
Everybody lookin' at me like I'm some kind of fuck-up for losin' a sorry-ass job, and this muthafucka brings his bitch | Все тут сМотрят на Меня как на раздолбая, за то, что я потерял зту дурацкую работу, а зтот говнюк приводит свою телку |
So you can bitch all you want. | Поэтому ты можешь скулить сколько тебе годно. |
Have you ever stopped to listen to yourself And all your stupid, petty little problems you bitch about? | Когда же вам надоест, слушать только себя и скулить о своих маленьких, тупых проблемах? |
DO YOU WANT TO STAY OUT THERE AND BITCH ABOUT A PARADE, OR DO YOU WANT TO COME IN AND MAKE A DIFFERENCE? | Продолжать скулить о параде, или присоединиться к нам и попытаться что-то изменить? |
So, you can either bitch and whine or we can just get it over with. | Ладно, вы можете жаловаться и скулить Или мы можем просто покончить с этим. |
Stop squealing' like a bitch. | 'орош скулить как сучка. |
With that bitch daughter of his, the witch! | И его дочка, курва и ведьма! |
Not so fucking tough now, are you, bitch? | Чё, пидор, на очко присел? А, курва? |
Stood right there, crying to let them go, then the other one knocked me on the head, made the blood run, and says, if you feel sorry for them you old bitch, you can join them inside, | Стояла прямо там, и плакала, чтобы их отпустили, тогда тот другой ударил меня по голове, аж кровь хлынула, и сказал, что, если тебе жаль их, старая курва, то пойдешь в огонь вместе с ними, |
Why are you crying you bitch? | Чего ты плачешь, курва последняя? |
And you too, bitch! | И ты курва, лезьиз машины! |