| She's a bitch on wheels, but she's smart and she's tough. | Она настоящая стерва, но умная и крутая. |
| What the hell does that mean, you psychotic, little bitch? | Какого черта это значит, ты чокнутая маленькая стерва? |
| That sneaky bitch must have been ordering herself waters! | Эта пронырливая стерва должно быть заказывала себе воду! |
| I'm clearly the hottest bitch in this lousy joint, but I'm all alone, stuck here sitting with you. | Очевидно, что я самая горячая стерва на этом унылом сборище, но я одна и вынуждена сидеть тут с тобой. |
| Okay, so please tell me that the chick on this motorcycle and that super bitch get together in the end. | Ладно, только скажи мне, что эта девушка на мотоцикле и это супер стерва в конце будут вместе. |
| You have a problem with me disposing of this bitch? | У тебя проблемы с тем, что эта стерва исчезла? |
| Oh, I'm still sleeping with him, in case you're wondering, bitch. | О, я до сих пор сплю с ним, если хочешь знать, стерва. |
| God, Patty, you're such a bitch. | Боже, Пэтти, какая же ты стерва. |
| You take a deep breath, bitch! | Сама сделай глубокий вдох, стерва! |
| Lil' bitch, where's your mom? | Маленькая стерва, где твоя мама? |
| I'm talking to you, bitch! | Я с тобой разговариваю, стерва! |
| Are you ever not a total bitch? | Ты когда-нибудь не ведешь себя как стерва? |
| She's kind of a bitch, but he looked really good in this shirt. | Она та ещё стерва, но ему шла эта рубашка. |
| She's not at all the raging bitch you made her out to be. | И вовсе не злобная стерва, которую ты описывал. |
| My ex-wife - she's a total bitch. | Бывшая жена - вообще стерва из стерв. |
| After what that bitch and her lackey did to me, I'll do any spell you want. | После того, что эта стерва и ее лакей сделали со мной, я сделаю любое заклинание, какое захочешь. |
| I never touched your gold, Medici bitch. | Я никогда не притронусь к твоему золоту, стерва Медичи |
| You have your shiksa and you have me, but some bitch from Europe shows up... and you leave to run off to meet her. | У тебя есть твоя шлюха и я, и вдруг какая-то стерва появляется из Европы... и ты должен бежать, чтобы с ней встретиться. |
| Ahh. Maybe she's just a bitch. | Может быть, она - стерва? |
| I said bitch... whore... much? | Говорю... ты стерва... сучка? |
| She's sort of a bitch, isn't she? | Да... Она порядочная стерва, да? |
| And second... and I mean this as a compliment... you're a bitch, Becky. | Ну и вообще... считай это за комплимент, но ты стерва, Бекки. |
| But my mother's a crazy, manipulative, lying bitch who doesn't love anybody or anything, okay? | Но она сумашедший манипулятор, лживая стерва, которая не любит никого и ничего, ясно? |
| You shitted in the bed you disgusting bitch! | Ты испакчала всю кровать Ты отвратительная стерва! |
| Yep, it's no longer about sexism. It's about our client being a bitch. | Да, проблема теперь не в сексизме, а в том, что наша клиентка - стерва. |