| That son of a bitch slit his own throat. | Этот урод сам себе перерезал глотку. |
| You're not going anywhere, you son of a bitch. | Никуда ты не пойдёшь, чертов урод. |
| Look what that bitch just did to my car. | Посмотри, что этот урод сделал с моей машиной. |
| I didn't steal nothing, bitch. | Я ничего не крал, урод. |
| I'm painting my sister's bike, bitch. | Я перекрашиваю мотоцикл сестры, урод. |
| I found your 9-iron, bitch. | Я нашёл девятый номер, урод! |
| Is that all you got, bitch? | Это всё, на что ты способен, урод? |
| You're not the only one with a gun, bitch. | Не ты один тут с пушкой, урод. |
| I'm looking forward to surprising the son of a bitch when he gets back home. | Буду с нетерпением ждать, как удивится этот урод, - когда он вернется домой. |
| Payback's a bitch, ain't it? | Ты связался не с тем парнем, урод. |
| Why don't you ask me to my face, son of a bitch? | Почему ты не смотришь мне в лицо, урод? |
| Shame on you, asshole, son of a bitch! | И не стыдно, а? Козел, урод. |
| Oh, you take it like a bitch. | Ни хрена не держишь, урод! |
| "On your knees, you son of a bitch." | "Живо на колени, урод!" Что делать? |
| Yeah, it's like that, bitch. | Да, вот так, урод! |
| Tough little bitch, ain't you, kicking a man while he's handcuffed? | Вот ведь урод, а? Бить человека в наручниках. |
| You take it like a bitch. | Ни хрена не держишь, урод! |
| You're a son of a bitch, you know that? | Хрен тебе! Ну, ты и урод! |
| You're still talkin' shit, bitch? | Ты что сказал, урод? |
| Son of a bitch! | Ну не урод ли? |
| That's a fuckin' nickel, bitch. | Держи монетку, урод. |
| Make more now, bitch. | Можешь приступать, урод. |
| Just hit me, bitch. | Просто отбейся, урод. |
| JOHNNY: Shut the fuck up, bitch. | Заткни свою глотку, урод! |
| Look at this, bitch! | Вот тебе, урод! |