| She's not as much of a bitch as I thought she was. | Она не такая уж стерва, как я думала. |
| "Why is my mother always such a raging bitch?" | "Почему моя мать всегда ведет себя как стерва?" |
| Uh... he's here to help and he's a Southern bitch. | Э-э... он здесь, чтобы помочь, и он стерва из южных штатов. |
| And that's why I've been such a bitch, I've just been so pissed. | Я так злилась и вела себя, как стерва. |
| So... Is that why you're being such a bitch? | Так ты поэтому ведешь себя, как последняя стерва? |
| I wasn't being a bitch, was I? | Я же не вела себя, как стерва, так ведь? |
| And another thing, I don't want that bitch near my kids! | И ещё: мне не нужна эта стерва рядом с моими детьми. |
| Yeah, while you up in here planning weddings, this bitch planning how to steal everything you got... | Пока ты тут планируешь свадьбу, эта стерва думает, как пустить тебя по миру - и меня заодно. |
| All I want is for you to go to hell, bitch! | Все, чего я хочу, чтобы ты отправилась в ад, стерва! |
| A airhead, a clotheshorse, occasional bitch, but I am not a quitter. | я - пустоголовая, модница, редкая стерва, но я определенно не та, кто сдаётся. |
| "I'm the bride, bitch"! | "Эй, стерва, невеста здесь я"! |
| "Watch yo back, bitch", when we were walking home? | "Берегись, стерва", когда мы шли домой? |
| Everyone thought that I was being a bitch when all I was doing was being brutally honest with people. | Все думали, что я стерва, а я всего лишь была предельно честна с людьми. |
| Two, you're a bitch, and those are my products, okay? | Во-вторых, ты стерва, и флаконы эти - мои, ясно? |
| You are the most evil bitch I've met in my entire life. | Ты самая злая стерва, что я встречал за всю мою жизнь |
| I know she seemed like a massive bitch most of the time, but she isn't that bad. | Я знаю, что в основном она ведет себя как стерва, но она не настолько плоха. |
| This whole time I thought you were angry 'cause, well, you know, you're a little bit plain but turns out you're actually just a bitch. | Все это время я думала, что ты злишься из-за того, что у тебя маленькая грудь, но на самом деле ты просто стерва. |
| So the bitch threatens to cancel my monthly check if I don't report him missing? | Тогда эта стерва заявила, что аннулирует мое ежемесячное пособие, если я не заявлю об его исчезновении! |
| You think you're this tough bitch, but I know you're a fragile little princess. | Ты думаешь, что ты жестокая стерва, но я знаю, что ты хрупкая маленькая принцесса. |
| I know there's a reason you were playing the jealous, little bitch, but whatever happened, don't fool yourself. | Я знаю, почему ты ведешь себя как маленькая ревнивая стерва, Но как бы там ни было, не обманывай себя. |
| Ha-ha-ha! Karma's a bitch, karma! | Карма - стерва, слышишь, карма? |
| Can I just say, for the record, that Carmen Tibideaux is a total bitch. | ћогу ли € сказать дл€ протокола, что армен ибидо полна€ стерва. |
| "Not a thing, you evil bitch," mother. | "Ни черта, злая стерва", мама |
| I don't know why you have to be such a bitch all the time. | Я не знаю, почему ты ведёшь себя как стерва постоянно |
| That bitch would say anything to get this show up. | Эта старая стерва что угодно скажет, лишь бы ее шоу продолжалось! |